No soy madre. Soy única tía de único sobrino. Espero no ser de las descriptas aquí. Para eso haré un comentario no muy de tía: ¡Qué hermoso hombre era Gombrowicz, qué modernamente dostoievskiano lo encuentro! Saludos al perrito.
No sé qué relación habrá, pero me hiciste recordar a algo:《Alguien, un crítico ruso, el crítico ruso Iuri Tiniánov, afirma que la literatra evoluciona de tío a sobrino ( y no de padre a hijos).》( Respiración Artificial-Ricardo Piglia.)
¡Gracias por la reseña de esta rara cita que le contaré a mi sobrino, estudiante de Letras, por citar a Piglia, un sagrado, y qué justo que ella sea el enunciado, la reflexión de un crítico literario ruso! ¡Amo la Literatura Rusa!
Excelente, gracias por el magnífico aporte, el trabajo, tu voz.
Gracias por tus palavras
Qué agradable acento italiano tiene la señorita lectora!
Qué buena lectura. En todos los sentidos.
No soy madre. Soy única tía de único sobrino. Espero no ser de las descriptas aquí. Para eso haré un comentario no muy de tía: ¡Qué hermoso hombre era Gombrowicz, qué modernamente dostoievskiano lo encuentro! Saludos al perrito.
Mmm!!! Tía única!!!
No sé qué relación habrá, pero me hiciste recordar a algo:《Alguien, un crítico ruso, el crítico ruso Iuri Tiniánov, afirma que la literatra evoluciona de tío a sobrino ( y no de padre a hijos).》( Respiración Artificial-Ricardo Piglia.)
¡Gracias por la reseña de esta rara cita que le contaré a mi sobrino, estudiante de Letras, por citar a Piglia, un sagrado, y qué justo que ella sea el enunciado, la reflexión de un crítico literario ruso! ¡Amo la Literatura Rusa!
myślałam, że to polski audiobook :(
Where are the English subtitles?
Where are the arabic subtitles?
@@leandromartii8304 There is an English translation of Ferdydurke.
"cz" lo que deben aprender a pronunciar