孤絕的華麗-張愛玲(3):《第一爐香》

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 24 ธ.ค. 2024

ความคิดเห็น • 13

  • @daisy-nh4eu
    @daisy-nh4eu ปีที่แล้ว +2

    老師的聲音真好聽,謝謝分享

  • @谢燕莉
    @谢燕莉 7 หลายเดือนก่อน +1

    真的是一种享受❤😂

  • @kavi7757
    @kavi7757 7 หลายเดือนก่อน +1

    老師解說的讓我終於看懂其中細節

  • @绿树-l3m
    @绿树-l3m หลายเดือนก่อน

    老师的声音深沉动听!❤🎉娓娓道来! 听者真的享受。 已经订阅了。 并推荐给别的朋友👫

  • @晴天劉
    @晴天劉 3 ปีที่แล้ว +3

    喜歡

  • @_swedenotswiss267
    @_swedenotswiss267 4 ปีที่แล้ว +11

    老師的解說說得很好!已訂閱!

  • @hhhhhh-qg3xf
    @hhhhhh-qg3xf 2 ปีที่แล้ว +2

    张爱玲作品的短板是人物对话,模仿红楼梦的痕迹太重,老让人出戏。

  • @dah-shyangtsai8229
    @dah-shyangtsai8229 3 ปีที่แล้ว +5

    張23-24歲年紀時 對女性的社會角色想得多 寫的多是社會畸零人

  • @beibeismombeibeismom8807
    @beibeismombeibeismom8807 4 ปีที่แล้ว +4

    我不懂楊老師提到喬琪喬時為何用英文發音?

    • @medicalyuki
      @medicalyuki 4 ปีที่แล้ว +3

      我猜是因為喬琪喬是混血兒,而他的名字本身也是西式的寫法(先名後姓-George喬),所以老師就索性用英語說了😊

    • @beibeismombeibeismom8807
      @beibeismombeibeismom8807 4 ปีที่แล้ว +1

      @@medicalyuki 楊老師帶有口音的George有點煞風景,這口音讓瀟灑不羈的喬琪喬跌了個踉蹌! 可惜!

    • @jessicawu1550
      @jessicawu1550 3 ปีที่แล้ว

      @@beibeismombeibeismom8807 ㄚㄚㄚ

    • @海東靑
      @海東靑 หลายเดือนก่อน

      正常香港人的名称,都应该是这个叫法。英文部分写成中文翻译,读的时候都是英文。