ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
超愛正統的關西腔超喜歡戊亥超愛喬瑟與虎與魚群的動畫電影
關西腔比較色是說都有奇怪腔調的狗了多一隻關西腔的虎鯨也滿不錯的嘛
不管虎鯨是哪裡游來的 他已經是HOLOX的可愛虎鯨
穿了關西skin 裝了關西模組 預設值
關西腔超級可愛欸 怎沒想過出一位這樣的新人
可能前輩就有各種方言了,甚至還有位津軽弁,怕太方言其他地區的同事/觀眾聽不懂 (關西腔也只是統稱,可以再細分)
因為真的關西腔跟你在動漫作品聽到的關西腔是不一樣的東西真的搞出一個來了只會讓大阪人以外的人聽得一頭霧水而已吧如果調整到普通日本人也聽得懂的程度,八成又會被大阪人嫌這不是關西腔
關西人在語言方面的認同感很強要是聽到彆腳的關西腔可是會暴怒的為了避免得罪這邊當然是打保險牌用東京的腔調
446:
不好說啦 我在大阪留學&工作過幾年的 我看那些本地的大哥大姐反而超喜歡聽外國人講關西腔說聽外國人的腔調講關西腔像在吸高級純貨一樣 吸很爽但是正統日本出身的 非關西說關西腔 又不一樣了 多少會被指指點點這就像母語英文的老外很喜歡聽日本人講英文的道理是一樣的 聽完都表示笑死 求你們日本人一輩子都用日式英文說話他們想吸一輩子
我超愛各種日本方言腔調的
關西地區比較大的水族館就海遊館(大阪)跟京都水族館(京都)。由此推測她家可能就這兩間其中一個跑不掉。(肉搜真簡單 X )
光第一句:あんたすごいやん〜我整個人都酥麻起來了
這句真的XDDDDDDD 那個yan~超讚
關西腔真的很棒 跟亂馬的右京講話滿像的
1:51我的心臟....好可愛
上次麥當勞念マクド就穿幫了 還想裝阿虎鯨XD
那個Mizuki的念法和節奏就很有味道
有夠本地的 笑死關西的海出身或動物園吧!別裝了w
單看還沒感覺ww放在一起整個明顯ww
如果是真的關西出生一直用這個腔調也挺可愛的
隔壁彩虹社的熊貓人
虎鯨是關西出生的事很早就曝露了...他本人堅持是海裡出生就是了XD(瀨戶內海算嗎=3=)
你讓我想到"瀨戶花嫁"裡面那隻虎鯨ww
@@Ark3677 我记得那不是男的吗?“三河海”
@@xue_yen6946 對啊🤣 跑步碰水秒變虎鯨那段 想忘都忘不了 所以只要是虎鯨就都那麼pon沒錯了
@@Ark3677 这真是盲点啊😯我终于知道为什么这么Pon了。哈哈哈哈
瀨戶內海有哏wwww
2:14 あ⤵︎んた→ す⤵︎ご↗︎い⤵︎やん↪︎關西腔真香,不過方言就聽不懂了
節奏感跟音調完全不一樣www
虎鯨的語調和用詞已經完全出賣她了捏~
雖然說受訓過的聲優也是可能練就一身關西腔,但還是寧可相信這隻虎鯨是從關西上陸的啦
自然而然跑出來的マクド就大概能確定了😂
關西控即使是聲優也很難練得純正。 一口流利關西控的大都關西出身。這虎鯨每一個字的調都很純
2:12 你們需要的就在這~
2:08應該是「女児の気持ち」那個幫球貼貼紙讓她有小女生的情懷
謝謝補充~
35的口音感覺還是會被說エセ関西弁www
日文不好 求解釋😅
@@Ark3677 簡單的說,就是似是而非的假關西腔www不能說全錯,但是在很微妙的地方不對
懂了 有台語不好的人說台語的畫面🤣
這個形容不錯!
有喔, 1:50 的聊天室
虎鯨之前就被抓到過啊ww麥當勞的講法是關西特有的講法ww
2:07 じょじ 女児 小女孩喜歡閃閃漂漂亮亮的東西的想法
感謝了捏~
也常常時不時聽到35關西腔 好奇只是純粹玩梗 還是真的是習慣
巫女猜測不是地道的東京人,老家應該是臨近的縣。
搞笑藝人魂www
虎鯨的虎是阪神的虎
也不知道何時,阪神虎能夠平息肯德基爺爺的憤怒,拿下日本一。
MIKO真可愛
聽久了其實蠻容易分辨關西腔字的尾音會比較拖比較飄而且語助詞較多,關東腔則是較字正腔圓
關東關西就容易分,但方言混在一起就難了WWW
虎鯨這關西腔也太道地了....
我一定柯南看太多 一直腦補 平次講話的聲音 虎鯨 關西腔 可愛
35講關西腔會讓我想到人龍的真島www雖然真島的關西腔好像很有個人特色(?
超喜歡麻吉麻講話的
@@bo0501 瘋瘋的感覺很有趣XD
難怪35跟486感情不錯?我是說真島的部分🤣
我覺得真島很喜歡故意在某些地方音拖很長例如最著名的桐~~~~生醬!
鴨鴨怎麼還沒開人龍啊,上次玩到真島線正要進入轉折點的章節啊,好想看鴨鴨玩到真島狂化的反應
說到不是關西人卻講超好的就是真島大哥了
大坂灣出身如果是在虛擬的海跟大家說話~不上陸的話不用洗澡也不奇怪了
之前不是講麥當勞的時候就曝光過一次了嗎嘛 我是滿喜歡關西腔的
讓我想起兩個澳洲小夥子也是被麥當勞害了呢😏😂
說關西腔的虎鯨語調真的比平常可愛多了😂
原來是某npc北極狐w1:07 說得不錯?不是櫻語嗎w2:07 蛤?
不妙 最近暈虎鯨暈很大 太香了
雖然我完全無法分辨,但是可愛就好
超可愛的
就字面上來看太平洋也算是關西呢(x
關西的海。就知道有人會這樣說(
大阪湾に沈めば、多分彼女に会えるだろう(
關西腔是那個結尾有個"呀"的音那個嗎
是的讓我比較印象深刻的是”喬瑟與虎與魚群”這部動畫的女主角 用的就是關西腔 超級可愛
就名偵探柯南的平次那種腔調
@米特薄荷 這個很明顯,剛好聲優豐崎愛生就是德島人。
都好可爱啊,。。。。。为啥关西腔会这么吸引人呢?
應該是不常聽到的關係吧,至少我看過的日本動漫,戲劇,電影多數都是用標準日語,方言的不怎麼聽過
方言系的在ACG裡也常被當成角色特色
关西腔很搞笑
你聽關西腔就跟聽台灣國語差不多,只是說的人是可愛的女孩子的聲音所以你才會覺得吸引人而已- -...
想到某個裏番台詞 :唉唷 太太是關西人啊 更迷人了呢
2:43~2:47(自用
老家在 海遊館(位於大阪的水族館
PON海出身
2:12
跟本酒吞童子
關智一本來也是大阪腔
雖然看了幾遍是感覺的出差別,但不知道該怎麼做分別會比較好,該說是關東人平常講話就這樣的語調所以才用這樣的語調讀關西弁?還是關東人有時後不知道該怎麼表現關西弁的語調?
重音的差別,日文沒有特別標聲調
還有某鴨在東京待久了突然轉換不過去方言的
Holo動物園附屬海生館
關西的海...琵琶湖嗎? XD
啊。把雷家打。
問個題外話露醬提到的Mizuki是那個浠嗎
Mizuki是可以翻成「浠」 不過不知道官方是不是這樣翻
@@holoyorozuya 我玩的中文版官方好像翻成水希
我猜這個留言要問的應該是 Mizuki是不是一個叫做 浠Mizuki 的台V吧很可惜 不是 這只是這個NPC小妹妹的名字而已0:14 1:22 2:24 3個時間軸讓你更清楚
@@rockyau1898 BDSP官方翻譯是翻作水木喔( ´▽`)
封面圖字打錯了是超道地不是超地道(゚∀。)
ヾ(´▽`;)ゝ
其實「地道」大陸人用得多些,而「道地」則比較偏向臺灣用法,所以其實無所謂。
原來如此 長知識了 感謝(゚∀。)
不知道為什麼給我有種FGO的酒吞的感覺
很懷疑HOLOX的總部是不是在大阪WWW
這是說出關西麥當勞之後嗎?
只知道某羊京都人
せやな~
虎鯨的海是瀨戶內海吧?...
虛擬關西
watame好像也是關西的
京都產羊
大阪海遊館?
真的有差欸
Miko 應該是 櫻語腔
mizuki我想到另一位V
一比較也太明顯
TAT慘我完全聽不出來差異!!
關東每個字頭高尾低, 關西頭低尾高
這是京都腔欸...她不會有去藝妓見習過吧
所以有京都腔嗎
語速整個不一樣
關西來的虎鯨嗎?...
天哪………重音整個都不一樣…
嗯~對啊-------------我都聽不懂你們在講什麼🥲
想看446的
th-cam.com/video/hrUQgLiASBU/w-d-xo.html給你看ww446沒有跟著唸 有時還直接換成標準語w
可以去看446唸獅姐的line方言訊息超可愛
fgo酒吞童子那是關西腔嗎?
酒吞是京都腔,跟大阪腔一樣包含在關西腔內
@@Ark3677 日本好複雜啊😂
@@archerbys 不複雜啦 台灣這麼小 都有國台客家原住民語了 南北有些話的腔調還不一樣🤣 更何況比台灣大的日本呢ˉ
關西腔就關西地方(或稱近畿地方,也就是舊王城─京都附近)流行的方言,包含京都腔、大阪腔、神戶腔、奈良腔、淡路腔等而酒吞講的是當中的京都腔但一般人腦海中第一個浮現的腔調應該是大阪腔(漫才或ACG角色等)是說理論上平安京那一批大部分都該講京都腔(金時跟渡邊都是關東出身就不好說)不過大概是想強調酒吞的特殊性所以用了京都腔
關西腔和京都腔意外的很容易分,簡單來說,聽上去感覺會笑的就關西腔,聽上去會打冷震的是京都腔。(個人感覺)
聽不出來的我這樣算有問題嗎
Hi~
おは〜
是道地!不是地道!中共錯誤用語怎麼氾濫成這樣?地道不就地下道?
我是香港人 香港也是說地道的請不要不明所以就批評別人
你自己不懂怎麼不查查教育部國語辭典呢
超愛正統的關西腔
超喜歡戊亥
超愛喬瑟與虎與魚群的動畫電影
關西腔比較色
是說都有奇怪腔調的狗了
多一隻關西腔的虎鯨也滿不錯的嘛
不管虎鯨是哪裡游來的 他已經是HOLOX的可愛虎鯨
穿了關西skin
裝了關西模組
預設值
關西腔超級可愛欸 怎沒想過出一位這樣的新人
可能前輩就有各種方言了,甚至還有位津軽弁,怕太方言其他地區的同事/觀眾聽不懂 (關西腔也只是統稱,可以再細分)
因為真的關西腔跟你在動漫作品聽到的關西腔是不一樣的東西
真的搞出一個來了只會讓大阪人以外的人聽得一頭霧水而已吧
如果調整到普通日本人也聽得懂的程度,八成又會被大阪人嫌這不是關西腔
關西人在語言方面的認同感很強
要是聽到彆腳的關西腔可是會暴怒的
為了避免得罪這邊當然是打保險牌用東京的腔調
446:
不好說啦 我在大阪留學&工作過幾年的
我看那些本地的大哥大姐反而超喜歡聽外國人講關西腔
說聽外國人的腔調講關西腔像在吸高級純貨一樣 吸很爽
但是正統日本出身的 非關西說關西腔 又不一樣了 多少會被指指點點
這就像母語英文的老外很喜歡聽日本人講英文的道理是一樣的
聽完都表示笑死 求你們日本人一輩子都用日式英文說話
他們想吸一輩子
我超愛各種日本方言腔調的
關西地區比較大的水族館就海遊館(大阪)跟京都水族館(京都)。
由此推測她家可能就這兩間其中一個跑不掉。(肉搜真簡單 X )
光第一句:あんたすごいやん〜
我整個人都酥麻起來了
這句真的XDDDDDDD 那個yan~超讚
關西腔真的很棒 跟亂馬的右京講話滿像的
1:51我的心臟....好可愛
上次麥當勞念マクド就穿幫了 還想裝阿虎鯨XD
那個Mizuki的念法和節奏就很有味道
有夠本地的 笑死
關西的海出身或動物園吧!別裝了w
單看還沒感覺ww放在一起整個明顯ww
如果是真的關西出生一直用這個腔調也挺可愛的
隔壁彩虹社的熊貓人
虎鯨是關西出生的事很早就曝露了...他本人堅持是海裡出生就是了XD(瀨戶內海算嗎=3=)
你讓我想到"瀨戶花嫁"裡面那隻虎鯨ww
@@Ark3677 我记得那不是男的吗?“三河海”
@@xue_yen6946 對啊🤣 跑步碰水秒變虎鯨那段 想忘都忘不了 所以只要是虎鯨就都那麼pon沒錯了
@@Ark3677 这真是盲点啊😯我终于知道为什么这么Pon了。哈哈哈哈
瀨戶內海有哏wwww
2:14 あ⤵︎んた→ す⤵︎ご↗︎い⤵︎やん↪︎
關西腔真香,不過方言就聽不懂了
節奏感跟音調完全不一樣www
虎鯨的語調和用詞已經完全出賣她了捏~
雖然說受訓過的聲優也是可能練就一身關西腔,但還是寧可相信這隻虎鯨是從關西上陸的啦
自然而然跑出來的マクド就大概能確定了😂
關西控即使是聲優也很難練得純正。 一口流利關西控的大都關西出身。
這虎鯨每一個字的調都很純
2:12 你們需要的就在這~
2:08應該是「女児の気持ち」
那個幫球貼貼紙讓她有小女生的情懷
謝謝補充~
35的口音感覺還是會被說エセ関西弁www
日文不好 求解釋😅
@@Ark3677 簡單的說,就是似是而非的假關西腔www
不能說全錯,但是在很微妙的地方不對
懂了 有台語不好的人說台語的畫面🤣
這個形容不錯!
有喔,
1:50 的聊天室
虎鯨之前就被抓到過啊ww
麥當勞的講法是關西特有的講法ww
2:07 じょじ 女児 小女孩喜歡閃閃漂漂亮亮的東西的想法
感謝了捏~
也常常時不時聽到35關西腔 好奇只是純粹玩梗 還是真的是習慣
巫女猜測不是地道的東京人,老家應該是臨近的縣。
搞笑藝人魂www
虎鯨的虎是阪神的虎
也不知道何時,阪神虎能夠平息肯德基爺爺的憤怒,拿下日本一。
MIKO真可愛
聽久了其實蠻容易分辨
關西腔字的尾音會比較拖比較飄而且語助詞較多,關東腔則是較字正腔圓
關東關西就容易分,但方言混在一起就難了WWW
虎鯨這關西腔也太道地了....
我一定柯南看太多 一直腦補 平次講話的聲音
虎鯨 關西腔 可愛
35講關西腔會讓我想到人龍的真島www
雖然真島的關西腔好像很有個人特色(?
超喜歡麻吉麻講話的
@@bo0501 瘋瘋的感覺很有趣XD
難怪35跟486感情不錯?我是說真島的部分🤣
我覺得真島很喜歡故意在某些地方音拖很長
例如最著名的
桐~~~~生醬!
鴨鴨怎麼還沒開人龍啊,上次玩到真島線正要進入轉折點的章節啊,好想看鴨鴨玩到真島狂化的反應
說到不是關西人卻講超好的就是真島大哥了
大坂灣出身
如果是在虛擬的海跟大家說話~
不上陸的話不用洗澡也不奇怪了
之前不是講麥當勞的時候就曝光過一次了嗎
嘛 我是滿喜歡關西腔的
讓我想起兩個澳洲小夥子也是被麥當勞害了呢😏😂
說關西腔的虎鯨語調真的比平常可愛多了😂
原來是某npc北極狐w
1:07 說得不錯?不是櫻語嗎w
2:07 蛤?
不妙 最近暈虎鯨暈很大 太香了
雖然我完全無法分辨,但是可愛就好
超可愛的
就字面上來看太平洋也算是關西呢(x
關西的海。就知道有人會這樣說(
大阪湾に沈めば、多分彼女に会えるだろう(
關西腔是那個結尾有個"呀"的音那個嗎
是的
讓我比較印象深刻的是”喬瑟與虎與魚群”這部動畫的女主角 用的就是關西腔 超級可愛
就名偵探柯南的平次那種腔調
@米特薄荷 這個很明顯,剛好聲優豐崎愛生就是德島人。
都好可爱啊,。。。。。为啥关西腔会这么吸引人呢?
應該是不常聽到的關係吧,至少我看過的日本動漫,戲劇,電影多數都是用標準日語,方言的不怎麼聽過
方言系的在ACG裡也常被當成角色特色
关西腔很搞笑
你聽關西腔就跟聽台灣國語差不多,只是說的人是可愛的女孩子的聲音所以你才會覺得吸引人而已- -...
想到某個裏番台詞 :唉唷 太太是關西人啊 更迷人了呢
2:43~2:47
(自用
老家在 海遊館(位於大阪的水族館
PON海出身
2:12
跟本酒吞童子
關智一本來也是大阪腔
雖然看了幾遍是感覺的出差別,但不知道該怎麼做分別會比較好,該說是關東人平常講話就這樣的語調所以才用這樣的語調讀關西弁?還是關東人有時後不知道該怎麼表現關西弁的語調?
重音的差別,日文沒有特別標聲調
還有某鴨在東京待久了突然轉換不過去方言的
Holo動物園附屬海生館
關西的海...琵琶湖嗎? XD
啊。把雷家打。
問個題外話露醬提到的Mizuki是那個浠嗎
Mizuki是可以翻成「浠」 不過不知道官方是不是這樣翻
@@holoyorozuya 我玩的中文版官方好像翻成水希
我猜這個留言要問的應該是 Mizuki是不是一個叫做 浠Mizuki 的台V吧
很可惜 不是 這只是這個NPC小妹妹的名字而已
0:14 1:22 2:24 3個時間軸讓你更清楚
@@rockyau1898 BDSP官方翻譯是翻作水木喔( ´▽`)
封面圖字打錯了
是超道地
不是超地道(゚∀。)
ヾ(´▽`;)ゝ
其實「地道」大陸人用得多些,而「道地」則比較偏向臺灣用法,所以其實無所謂。
原來如此 長知識了 感謝(゚∀。)
不知道為什麼給我有種FGO的酒吞的感覺
很懷疑HOLOX的總部是不是在大阪WWW
這是說出關西麥當勞之後嗎?
只知道某羊京都人
せやな~
虎鯨的海是瀨戶內海吧?...
虛擬關西
watame好像也是關西的
京都產羊
大阪海遊館?
真的有差欸
Miko 應該是 櫻語腔
mizuki我想到另一位V
一比較也太明顯
TAT慘我完全聽不出來差異!!
關東每個字頭高尾低, 關西頭低尾高
這是京都腔欸...她不會有去藝妓見習過吧
所以有京都腔嗎
語速整個不一樣
關西來的虎鯨嗎?...
天哪………重音整個都不一樣…
嗯~對啊
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
我都聽不懂你們在講什麼🥲
想看446的
th-cam.com/video/hrUQgLiASBU/w-d-xo.html
給你看ww
446沒有跟著唸 有時還直接換成標準語w
可以去看446唸獅姐的line方言訊息
超可愛
fgo酒吞童子那是關西腔嗎?
酒吞是京都腔,跟大阪腔一樣包含在關西腔內
@@Ark3677 日本好複雜啊😂
@@archerbys 不複雜啦 台灣這麼小 都有國台客家原住民語了 南北有些話的腔調還不一樣🤣 更何況比台灣大的日本呢ˉ
關西腔就關西地方(或稱近畿地方,也就是舊王城─京都附近)流行的方言,包含京都腔、大阪腔、神戶腔、奈良腔、淡路腔等
而酒吞講的是當中的京都腔
但一般人腦海中第一個浮現的腔調應該是大阪腔(漫才或ACG角色等)
是說理論上平安京那一批大部分都該講京都腔(金時跟渡邊都是關東出身就不好說)
不過大概是想強調酒吞的特殊性所以用了京都腔
關西腔和京都腔意外的很容易分,簡單來說,聽上去感覺會笑的就關西腔,聽上去會打冷震的是京都腔。(個人感覺)
聽不出來的我這樣算有問題嗎
Hi~
おは〜
是道地!不是地道!中共錯誤用語怎麼氾濫成這樣?地道不就地下道?
我是香港人 香港也是說地道的
請不要不明所以就批評別人
你自己不懂怎麼不查查教育部國語辭典呢