Poľana, poľana, na poľani jama, chlopci bisidujut, že ja maľovana. Čuli ste taku novinu, chlopci bisidujut, že ja maľovana. Ja nemaľovana, bo sja nemaľuju, ani sja za tebe legiň nehotuju. Lelija, lelija, trava, ani sja za tebe, legiň nehotuju. Keby ja sja za ťa legiň hotovala, davno by ja davno v čornyj zemli spala. Lelija, lelija, trava, išči ja moloda, bym sja vydavala.
može buc aj hotovala aj richtovala, ale richtovala je podľa mne originál, bo máme aj ponemčené slová išče z čias Rakúska - Uhorska a tam určite še špivalo richtovala od slova rchtig.
@@alexmarcak2522 veď dobre, ale ak tam spieva richtovala tak je úplne jedno ako to má byť, však sám píšeš že nie je rusnáčka, ani ja nie som. Ja keď som tu pesničku spieval v Nitre pred intrákom s východniarkami tak sme spievali richtovala a keď tam bol nejaký rusnák či rusnáčka tak si tam dali hotovala. Niektoré pesničky sú v rôznych regiónoch a spievali sa tak, ako sa tam hovorilo, ako nárečie bolo. Takže ťažko poveať čo je správne. Pre každého to je správne ako u nich hovoria. ;)
Na hodine hudobnej výchove keď sme to mali v knihe z Hudobnej výchovy som sa ako 12 ročný prihlásil že to zaspievam a dal som to celé pred celou triedou, spolužiaci to ani nepoznali a mal som asi sám JEDNOTKU z hudobnej inak sa nám v tej dobe písalo ABSOLVOVAL. Krásna pieseň!
Jednoducho krása. Celý svet nám môže zavidieť krásu malého Slovenska. Som hrdý na svoje korene, na národ slovenský a na to, čo táto krajina predstavuje.
I'm Slovakian, But why is it that Slovakia doesn't follow its true Slavic identity and continues in its oppressors traditions like Magyarization or Germanic oppression? Its Slavic nation and i feel its more westernized like Hungary or Austria or Germany. I find myself more in love with the music, clothes, traditions of Russia, Belarus, Bulgaria, Serbia, etc., rather than Poland or Slovakia. Cyrillic was invented in Slovakia yet we don't use it and all other Slavic nations aside from Poland and Czechia do use it. We should celebrate Kupala night too! Why do we wear clothes like the feathered hats that look like German October fest hats than the Slavic hats that Cossack's wore or Polish Krakow men wear? Why is Slovakia now that it is a free Nation and finally independent, rightfully so, continues to oppress and deny itself still from its true culture? For starters get rid of that Awful Hungarian Cross and crest that disgraces the Slovakian Flag. Its like Hungary still owns us, no? There not even Slavic too.
@@tw6539 Slovenia, Croatia and Sorbs don't use cyrillic either, so it's not "just Czech Republic, Slovakia and Poland". Kupadelní noc, or Svatojánská noc, or Sobotka, is being celebrated, you probably just decided to ignore it. The hats look nothing like the German ones, even those of the western Bohemia and Poland have entirely different shape and decoration despite being "right nextdoor". And the "Hungarian cross" you so hate is literally the orthodox cross associated with Cyril and Metoděj. Stop spreading misinformation and educate youself before you let out bullshit.
pre bedricha hlouska; ale ano,spravne ,rusini vzdy patrili ku slovakom ako lava a prava ruka k telu a preto ich kultura a piesne su ako nase,sme hrdi na to ,ze mame rusinov na Nasom krasnom spolocnom slovensku,kiezby tak Slovaci drzali pokope ako rusini...pozdravljajem
to: Nathaniel Overhaul: hrdý být můžete, to je Vaše věc. Jenomže ta píseň, pokud jste si nestačil všimnout, je rusínská, ne slovenská.. Tady tak trochu pláčete na nesprávném hrobě.
@@ondrejmacej3159 Vaše otázka je mimo jakoukoli relevanci. Rusíni jsou samozřejmě národ podle všech definici tohoto pojmu. Vaši hloupou zmínku o Rusínsku raději přejdu. Rusíni žijí na Zakarpatsku, na Slovensku, v polské Haliči (Lemkové), v rumunském Marmaroši a v srbské Vojvodině. Rusinský jazyk je kodifikován na Slovensku a v Polsku, a v jiné, alternativní, formě také v Srbsku. Ještě něco??
len mi prišlo vtipné niekoho uzemňovať že sa mu páči jedna pieseň... vidím že viete o nich viac ako ja, škoda to rozoberať... pekný deň a tešte sa zo života
Podľa toho čo ja viem toto nie je Rusínska pieseň. Názov pesničky Poľana je z pohoria, ktoré sa nachádza na strednom Slovensku. Za druhé keď počúvate jazyk tej pesničky počujete, že je to velmi mäkké čo je tiež špecifické pre nárečia zo stredného Slovenska. :)
Poľana, poľana, na poľani jama,
chlopci bisidujut, že ja maľovana.
Čuli ste taku novinu,
chlopci bisidujut, že ja maľovana.
Ja nemaľovana, bo sja nemaľuju,
ani sja za tebe legiň nehotuju.
Lelija, lelija, trava,
ani sja za tebe, legiň nehotuju.
Keby ja sja za ťa legiň hotovala,
davno by ja davno v čornyj zemli spala.
Lelija, lelija, trava,
išči ja moloda, bym sja vydavala.
Міха Тен myslim ze tam spieva keby ja sja za ta legin richtovala
može buc aj hotovala aj richtovala, ale richtovala je podľa mne originál, bo máme aj ponemčené slová išče z čias Rakúska - Uhorska a tam určite še špivalo richtovala od slova rchtig.
@@ucirak ale správne je to hotovala tá čo to spieva nieje rusnáčka a počuť tam vychodňarský prízvuk lebo rusnáci slovo richtovala nepouživajú.
@@alexmarcak2522 veď dobre, ale ak tam spieva richtovala tak je úplne jedno ako to má byť, však sám píšeš že nie je rusnáčka, ani ja nie som. Ja keď som tu pesničku spieval v Nitre pred intrákom s východniarkami tak sme spievali richtovala a keď tam bol nejaký rusnák či rusnáčka tak si tam dali hotovala. Niektoré pesničky sú v rôznych regiónoch a spievali sa tak, ako sa tam hovorilo, ako nárečie bolo. Takže ťažko poveať čo je správne. Pre každého to je správne ako u nich hovoria. ;)
Tu niet o čom debatovať ,len počúvať,krása.
Prekrašnje špivace, šerco i duša mi polni radosci, zekujem vam za totu krasotu 😊❤
Toto je Slovensko,slzy tecu,nieco nadherne!Pocuvat v zahranici,Boze!!!
Na hodine hudobnej výchove keď sme to mali v knihe z Hudobnej výchovy som sa ako 12 ročný prihlásil že to zaspievam a dal som to celé pred celou triedou, spolužiaci to ani nepoznali a mal som asi sám JEDNOTKU z hudobnej inak sa nám v tej dobe písalo ABSOLVOVAL. Krásna pieseň!
Juuuj, super 🎉🎉🎉 tak to sa mi páči
Така проста але з таким глибоким смислом пісенька і дуже гарно виконана дуже приємно слухати
Prekrasna pjesma! Pozdrav iz Crne Gore (Černa Hora) Braćo Sloveni!
Ai dreptate, și mie-mi place ! Salutări din România !
U pravu si, i meni se svidja ! Pozdrav iz Rumunije !
Podgorica, ljepotica, živela Crna Gora, pozdrav iz Slovakii brače💐
Душевная песня! Красивый, звонкий голос! Спасибо Анна! Thanks! ❤️
Krásné, super zpěvačka. 🥰
A beautiful song !!
Nice voice of Hanka Servická !!
Great Music! Greetings from Georgia (Gruzínsko)!
Krásne, niet čo k tomu viacej povedať. Ďakujem. OĽGA🥀
Nádherná pieseň a nádherný hlas.
Radosť počúvať. čistota duše a hlasu
Jednoducho krása. Celý svet nám môže zavidieť krásu malého Slovenska. Som hrdý na svoje korene, na národ slovenský a na to, čo táto krajina predstavuje.
I'm Slovakian, But why is it that Slovakia doesn't follow its true Slavic identity and continues in its oppressors traditions like Magyarization or Germanic oppression? Its Slavic nation and i feel its more westernized like Hungary or Austria or Germany. I find myself more in love with the music, clothes, traditions of Russia, Belarus, Bulgaria, Serbia, etc., rather than Poland or Slovakia. Cyrillic was invented in Slovakia yet we don't use it and all other Slavic nations aside from Poland and Czechia do use it. We should celebrate Kupala night too! Why do we wear clothes like the feathered hats that look like German October fest hats than the Slavic hats that Cossack's wore or Polish Krakow men wear? Why is Slovakia now that it is a free Nation and finally independent, rightfully so, continues to oppress and deny itself still from its true culture? For starters get rid of that Awful Hungarian Cross and crest that disgraces the Slovakian Flag. Its like Hungary still owns us, no? There not even Slavic too.
@@tw6539 Slovenia, Croatia and Sorbs don't use cyrillic either, so it's not "just Czech Republic, Slovakia and Poland". Kupadelní noc, or Svatojánská noc, or Sobotka, is being celebrated, you probably just decided to ignore it. The hats look nothing like the German ones, even those of the western Bohemia and Poland have entirely different shape and decoration despite being "right nextdoor". And the "Hungarian cross" you so hate is literally the orthodox cross associated with Cyril and Metoděj.
Stop spreading misinformation and educate youself before you let out bullshit.
Nadherna muzika,a velice vesela fotka. :-)
pre bedricha hlouska; ale ano,spravne ,rusini vzdy patrili ku slovakom ako lava a prava ruka k telu a preto ich kultura a piesne su ako nase,sme hrdi na to ,ze mame rusinov na Nasom krasnom spolocnom slovensku,kiezby tak Slovaci drzali pokope ako rusini...pozdravljajem
moja srdcovka
Chcel by som ťa počuť spievať.
famózní, vracím se domů
Už si sa vrátila vypočutím pesničky.
dakujem.
Supeeeeer no koment
WOW
po rusnácky , nie WOW
to: Nathaniel Overhaul: hrdý být můžete, to je Vaše věc. Jenomže ta píseň, pokud jste si nestačil všimnout, je rusínská, ne slovenská.. Tady tak trochu pláčete na nesprávném hrobě.
A rusíni kde žijú? V rusínsku? Aj ty buď hrdý že jej rozumieš a si o toľko bohatší
@@ondrejmacej3159 Vaše otázka je mimo jakoukoli relevanci. Rusíni jsou samozřejmě národ podle všech definici tohoto pojmu. Vaši hloupou zmínku o Rusínsku raději přejdu. Rusíni žijí na Zakarpatsku, na Slovensku, v polské Haliči (Lemkové), v rumunském Marmaroši a v srbské Vojvodině. Rusinský jazyk je kodifikován na Slovensku a v Polsku, a v jiné, alternativní, formě také v Srbsku. Ještě něco??
@@ondrejmacej3159 sorry ta předchozí moje odpověď patřila Vám.. Panu Nathanielovi se timto omlouvám
len mi prišlo vtipné niekoho uzemňovať že sa mu páči jedna pieseň... vidím že viete o nich viac ako ja, škoda to rozoberať... pekný deň a tešte sa zo života
Podľa toho čo ja viem toto nie je Rusínska pieseň. Názov pesničky Poľana je z pohoria, ktoré sa nachádza na strednom Slovensku. Za druhé keď počúvate jazyk tej pesničky počujete, že je to velmi mäkké čo je tiež špecifické pre nárečia zo stredného Slovenska. :)