Дорогие друзья! Если вам нравятся наши уроки, поддержите канал лайком и комментарием - даже один смайлик 😊 очень нас радует! Ваши отзывы вдохновляют нас двигаться дальше. ❤
Есть разница между I am done и I have finished I am done больше говорит о состояние (наконец то я закончил) может больше не буду этого делать,а I have finished просто о факте завершенного действия.Правильно я понимаю?
• I am done больше указывает на состояние завершённости и иногда подразумевает эмоциональную окраску, например, облегчение или усталость: “I’m done with this project!” (Я закончил этот проект и рад/устал/не хочу больше этим заниматься). • I have finished подчёркивает факт завершения действия без особого акцента на чувства: “I have finished my homework.” (Я закончил домашнюю работу). Thank you for your feedback! Keep practicing, and you’ll see great progress!💪
You’re welcome! 😊 “I’m done” не является пассивным залогом. Это выражение используется в разговорном английском и имеет значение “я закончил” или “я всё сделал”. Здесь “done” - это причастие прошедшего времени (past participle), но оно не образует пассивный залог. Фраза “I’m done” скорее описывает состояние человека, а не действие. Если бы это была пассивная конструкция, то нужен был бы объект: The work is done by me. - Работа выполнена мной. Но в разговорной речи такое редко используется, потому что звучит слишком формально. Спасибо за обратную связь! 😉
Дорогие друзья!
Если вам нравятся наши уроки, поддержите канал лайком и комментарием - даже один смайлик 😊 очень нас радует!
Ваши отзывы вдохновляют нас двигаться дальше. ❤
Огромное спасибо👍
Glad to help! 😉
Thank you for your job! 🙋♀️
Thank you for your feedback! It’s a huge support for the channel 🙂
Благодарю! Прекрасная практика
You’re welcome! Спасибо за обратную связь 😉
какой замечательный канал
Much appreciated! 😉
Спосибо прекрасная практика
You’re welcome! Спасибо за обратную связь 😉
Класс! Подписалась сразу!
Thanks a million! We really appreciate it! Enjoy watching! 😉
Спасибо! Thanks, it’s been interesting for me!
Much appreciated! 😉
Спасибо!
You’re welcome! Спасибо за обратную связь 😉
It's a great video channel! Florida, Boca Raton.
Thank you for your feedback! It’s a huge support for the channel 😉
Пробовала перевести "добежала "с гл run как чтобы прилично звучало😅
😢Я нисколько не почуствовала разницы.Дай еще примеров😮
I am done with my workout.
I have finished cooking the dinner.
Well done! 👏👏
‘the dinner’ - как будто какой-то особенный ужин. Обычно говорят просто ‘dinner’. Но это уж мелочи, вы молодец! 💪💪
А можно так : I'm done with cooking dinner.?
I'm done with my workout.
I've finished cooking dinner.
I'm done with my exercise. I've finished cooking diner.
Спасибо за обратную связь! Это огромная поддержка для канала 😊
I'm done with the exercises.
I've finished cooking dinner.
Well done! 👏👏
I'm done with training.
I've finished cooking dinner.
Excellent sentences, @daniyalms! 👍
Keep practicing; you’re doing fantastic! 😊
I'm done with the training. I've finished cooking dinner.
Good job! 👏👏 Keep up the great work!
Thanks
You’re welcome! Спасибо за обратную связь 😉
Есть разница между I am done и I have finished
I am done больше говорит о состояние (наконец то я закончил) может больше не буду этого делать,а I have finished просто о факте завершенного действия.Правильно я понимаю?
• I am done больше указывает на состояние завершённости и иногда подразумевает эмоциональную окраску, например, облегчение или усталость: “I’m done with this project!” (Я закончил этот проект и рад/устал/не хочу больше этим заниматься).
• I have finished подчёркивает факт завершения действия без особого акцента на чувства: “I have finished my homework.” (Я закончил домашнюю работу).
Thank you for your feedback! Keep practicing, and you’ll see great progress!💪
👍👍👍😀🤓🤩
👍
Спасибо. Но хочу уточнить... I'm done -- это же пассивный залог? То есть -- мною сделано что-то?
You’re welcome! 😊
“I’m done” не является пассивным залогом.
Это выражение используется в разговорном английском и имеет значение “я закончил” или “я всё сделал”. Здесь “done” - это причастие прошедшего времени (past participle), но оно не образует пассивный залог.
Фраза “I’m done” скорее описывает состояние человека, а не действие.
Если бы это была пассивная конструкция, то нужен был бы объект:
The work is done by me. - Работа выполнена мной.
Но в разговорной речи такое редко используется, потому что звучит слишком формально.
Спасибо за обратную связь! 😉
Вы путаете, пассивный залог не идёт от первого лица. Пассивный залог - это что-то сделанное мной. А не я что-то сделал(закончил).
@@АлександрШилов-ц3еА как же I am asked меня спрашивают, Passiv. ?
@easyfreezy20 почитайте комментарий выше. Там всё объяснили про объект и субъект. Просто нечего добавить.
Вы говорили об "Я доделал", а переводите я закончил. Что,нет разницы?
В английском, “I’m done” или “I’ve finished” можно использовать в обоих случаях.
А можно так? I'm done cleaning or l'm done eating.
То же самое хотел спросить. В этих же предложениях нет глагола после done. Значит можно.
Да, так можно! 😊