Spoken English through Tamil. Story #38. The landlord's share

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 14 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 9

  • @jaisurya6408
    @jaisurya6408 2 หลายเดือนก่อน +1

    I was enjoying while I read this story entirely.

  • @MrAleaxPubgmobile
    @MrAleaxPubgmobile 2 หลายเดือนก่อน

    ❤❤❤

  • @baskarmrudula8249
    @baskarmrudula8249 หลายเดือนก่อน +1

    What is the difference between "as he was working" and "when he was working " please clarify Mam

    • @eficazacademysspokenEnglish
      @eficazacademysspokenEnglish  หลายเดือนก่อน +1

      Both can be used sir.
      And it gives the same meaning (i.e) it indicates 2 events happening at the same time.
      As he was working, a rich landlord came by.
      When he was working, a rich landlord came by.

  • @krithikagovind164
    @krithikagovind164 2 หลายเดือนก่อน

    Thanks for sharing mam

  • @jaisurya6408
    @jaisurya6408 2 หลายเดือนก่อน

    Mam what's the meaning of niche? How can I use while conversation

    • @eficazacademysspokenEnglish
      @eficazacademysspokenEnglish  หลายเดือนก่อน

      Ideal thing, position, job, spot, status, etc
      She found her niche as a teacher. (Teacher dhaan avngalukku apt aana job nu avunga unardhaanga)

    • @jaisurya6408
      @jaisurya6408 หลายเดือนก่อน

      @eficazacademysspokenEnglish thank you for eloborate mam