Vontade de "Socializar" | Voz de Cama | Antena 3

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 20 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 11

  • @pmm6577
    @pmm6577 7 หลายเดือนก่อน +12

    O episódio está cortado?

    • @anapaulo9429
      @anapaulo9429 7 หลายเดือนก่อน

      Também achei

  • @caioalmeida4748
    @caioalmeida4748 4 หลายเดือนก่อน

    E aquela coisa do sagrado feminino, tambem associado a cultivar a pulsação do género, o que acham?

  • @DMSJBJBCSirAlli1D
    @DMSJBJBCSirAlli1D 7 หลายเดือนก่อน

    O episódio está cortado.......

  • @andrelouro4203
    @andrelouro4203 7 หลายเดือนก่อน +1

    E vontade de "socializar" e sentir que só os vizinhos, homens e mulheres, e ainda por cima mais velhos têm tempo para conversar comigo? E sentir-me assim, há muitos anos, desenquadrado, porque aos 18 anos deixei a escola, por doenças e passei a cuidar da minha avó e mais tarde, da minha mãe? Vêem a dificuldade?

    • @ciscoisaboss
      @ciscoisaboss 7 หลายเดือนก่อน +1

      Não existem comunidades/clubes na tua zona?

    • @andrelouro4203
      @andrelouro4203 7 หลายเดือนก่อน

      @@ciscoisaboss Existir, existem, mas não me sinto nada bem...

    • @ciscoisaboss
      @ciscoisaboss 7 หลายเดือนก่อน

      @@andrelouro4203Tu estás a atribuir cenas a ti que se calhar só tu é que pensas [ler sobre teoria de atribuição]. Não é grave de qualquer forma chegares a algum lado e sentires medo. O que interessa é ires, independentemente do que sentes. Eu do que li do que tu disseste vejo uma história fixe para contar às pessoas com que encontras pela tua vida. E ainda demonstra carinho e preocupação!

  • @rosamelo8034
    @rosamelo8034 7 หลายเดือนก่อน +1

    Admiro muitíssimo o vosso trabalho e sou muito grata por poder aceder lhe,mas gostaria que usassem menos estrangeirismos

    • @luisdireito
      @luisdireito หลายเดือนก่อน

      Há certos estrangeirismos que dificilmente podemos evitar, por não haver um termo equivalente em português, mas de facto elas exageram um pouco. A Ana, por exemplo, diz sempre "subject" (do email), quando em português há um termo inequívoco, estabelecido e generalizado para nos referirmos a isso, que é o dito "assunto". Ou seja, na maior parte das vezes não é um problema de não haver um termo equivalente.

  • @ricardo_Abonado
    @ricardo_Abonado 7 หลายเดือนก่อน +1

    💩💩💩💩💩💩 o