[VIETSUB + PINYIN] Chậm Rãi - Uu || 慢慢 - Uu

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ก.พ. 2025
  • Xin hỏi thế nào là tình yêu của những kẻ trưởng thành?

    Translator + Timer: annie
    Typesetter + Encoder: annie
    Designer: maii

    Xià yè de bái tiān wèi shén me hěn zhǎng
    zǒu zài mǎ lù biān què biàn dé chóu chàng
    zǒng shì guài yè wǎn biàn le yàng
    xīng xīng bù péi zài yuè liàng de shēn páng
    tiān liàng hòu tái qǐ tóu hái shì yī yàng
    tú rán mǒu tiān mèng jìng zhuì luò
    dài zǒu tā xīn suì de jīng guò
    shuí hé shuí fēn kāi le bèi pàn le chéng nuò
    tā màn man bù zài shì yī gè nán hái
    tā màn man xué huì chéng dān suǒ yǒu ài
    tā màn man wú suǒ qí dài màn man zhì shēn shì wài
    màn man de lí kāi
    tā màn man bù zài shì yī gè nǚ hái
    tā màn man jiē shòu yī qiè de yì wài
    tā màn man fàng qì yī lài màn man shī qù chǒng 'ài
    màn man zài chóng lái
    zǒng shì guài yè wǎn biàn le yàng
    xīng xīng bù péi zài yuè liàng de shēn páng
    tiān liàng hòu tái qǐ tóu hái shì yī yàng
    tú rán mǒu tiān mèng jìng zhuì luò
    dài zǒu tā xīn suì de jīng guò
    shuí hé shuí fēn kāi le bèi pàn le chéng nuò
    tā màn man bù zài shì yī gè nán hái
    tā màn man xué huì chéng dān suǒ yǒu ài
    tā màn man wú suǒ qí dài màn man zhì shēn shì wài
    màn man de lí kāi
    tā màn man bù zài shì yī gè nǚ hái
    tā màn man jiē shòu yī qiè de yì wài
    tā màn man fàng qì yī lài màn man shī qù chǒng 'ài
    màn man zài chóng lái
    huò xǔ tā hái huì zài huí lái
    hòu lái cái míng bái
    guò qù yǐ chéng guò qù shuí dōu bù néng gēng gǎi
    tā fàng bù xià de ài
    zhōng jiù huà zuò le chén 'āi
    huò xǔ tā zǎo yǐ jīng míng bái
    shí jiān zài pái huái
    wèi lái biàn chéng wèi lái cóng qián yǐ jīng bù zài
    màn man de xí guàn màn man de biàn dé zì rán
    tā màn man bù zài shì yī gè nán hái
    tā màn man xué huì chéng dān suǒ yǒu ài
    tā màn man wú suǒ qí dài màn man zhì shēn shì wài
    màn man de lí kāi
    tā màn man bù zài shì yī gè nǚ hái
    tā màn man jiē shòu yī qiè de yì wài
    tā màn man fàng qì yī lài màn man shī qù chǒng 'ài
    màn man zài chóng lái

    夏夜的白天 為什麼很長
    走在馬路邊 卻變得惆悵
    總是怪夜晚變了樣
    星星不陪在月亮的身旁
    天亮後 抬起頭 還是 一樣
    突然某天夢境墜落
    帶走他心碎的經過
    誰和誰分開了 背叛了承諾
    他慢慢不再是一個男孩
    他慢慢學會承擔所有愛
    他慢慢無所期待 慢慢置身事外
    慢慢 的離開
    她慢慢不再是一個女孩
    她慢慢接受一切的意外
    她慢慢放棄依賴 慢慢失去寵愛
    慢慢 再重來
    總是怪夜晚變了樣
    星星不陪在月亮的身旁
    天亮後 抬起頭 還是 一樣
    突然某天夢境墜落
    帶走他心碎的經過
    誰和誰分開了 背叛了承諾
    他慢慢不再是一個男孩
    他慢慢學會承擔所有愛
    他慢慢無所期待 慢慢置身事外
    慢慢 的離開
    她慢慢不再是一個女孩
    她慢慢接受一切的意外
    她慢慢放棄依賴 慢慢失去寵愛
    慢慢 再重來
    或許他還會再回來
    後來才明白
    過去已成過去 誰都不能更改
    他放不下的愛
    終究化作了塵埃
    或許她早已經明白
    時間在徘徊
    未來變成未來 從前已經不在
    慢慢的習慣 慢慢的變得自然
    他慢慢不再是一個男孩
    他慢慢學會承擔所有愛
    他慢慢無所期待 慢慢置身事外
    慢慢 的離開
    她慢慢不再是一個女孩
    她慢慢接受一切的意外
    她慢慢放棄依賴 慢慢失去寵愛
    慢慢 再重來
    Vui lòng không re-up dưới mọi hình thức!!!

ความคิดเห็น •