外出は自粛してタイ語を勉強します!
いゃいゃ、楽しかったですね。楽しみながら「聞いて」「見て」「話せば」覚えられると思います。ありがとうございます。
今月からタイ語勉強中ですが、とっても分かりやすくて、発音もしっかり確認できるので、すごく勉強になります!他の動画もどんどん見てタイ語マスターしたいと思います!
うれしいっ。全部わかった👍
まだ衰えてない、やったーー。もっとしゃべりたいーーー。
いい動画なんですが、必ずみてというレベルではないです。
プルンニーワングッーです!
今年の夏から、タイ駐在を任命されました!
通訳なしで現地スタッフとコミュニケーションとれた方が良いと思いまして、この動画に辿りつきました。これから、楽しみに動画見させてもらいます。
タイに来られるのですね👏
辿りつけたのが僕のチャンネルで嬉しいです!
これからもタイ語頑張っていきますのでよろしくお願いします🙇♂️
さくまちゃんねるのおかげでタイ語楽しいです
本当言葉ひとつ、ひとつ丁寧に説明してくれるので関連付けで理解しやすいです
これからもわかりやすいタイ語講座お願いします
ちなみに『プンプイ ナー』は受けいいです555
タイ語素人です。いつも楽しく拝見させて頂いています。教えて下さい。タイ語の『同じ』=英語『same』、このタイ語の『同じ』の発音がどうしても出来ません。どうしても『ムンガン、ムアンガン』になってしまいます。タイ語の発音に苦戦中です。コツはありますか?
お答えになっているかわかりませんが、
ムアンガンも「同じ」という意味で使います!
タイ語は発音が難しいですよね..💦口元やタイ人の発音をたくさん聞いて耳を鳴らすことが一番です!文字を見て勉強するのもいいですが発音をしっかり聞いた方が聞き取れやすくなって単語も覚えますよ!!
ちなみに、タイ人でも使わなすぎてタイ人でも知らない人も多いと言われているか「しあさって」
は、マルンワンって言います。
タイ在住 タイ語学校 今行けないので、助かります(T_T)
タイの人と、もっと喋りたいです!!
初めまして!
今年、新年出社5分で
タイ赴任を命じられ
最低4年と申し渡されてから
色々、本やCD買いましたが……
さくまちゃんねるに
たどり着き、
結局、本もCDも買ったのが
無駄でした(苦笑)
最初から
さくまちゃんねるに辿り着いてたら
良かったのに……(^^;;
いつタイ赴任出来るか
分かりませんが
それまで、
さくまちゃんねるで
勉強させて貰います!!!
初めまして!コメントありがとうございます!!
ぜひ勉強の役に立ててください💪
わかりやすく自分達らしくタイ語を伝えていきますのでどうぞよろしくお願いします😆
タイに住んで6年になります。タイ語に関してはこちらのレベルでは中級くらいになるでしょうか。一点気になることがありましたので、お聞きしたいのですが、動画中「แล้ว」が「แล้โอะ」のように(厳密にはโอะでない)聞こえます。周りのタイ人でこのような発音をする人に会ったことないのですが、バンコクでは「オ」に近い発音になるのでしょうか。こちらでは「ウ」に近いので違和感があります。
「レーオ」と「レーウ」どっちでも แล้ว 聞こえるよ。
でもオススメは 「レーオ」
理由は「オ」音は口(O) の方がすごい開くから
「ウ」音は口(o) せまい
แล้ว 喋ってて終わるなら「レーウ」の発音でいいけど、
でもタイ人は แล้วอะ 「レーオ・ア」, แล้วก็「レーオ・ゴー」 แล้ว○○「レーオ」と他の言葉は使うから「オ」の方が喋りやすいよ。
ちなみにタイ人は別々の発音がいるから、両方あってます!by mia
こんにちは✨😃❗今回もとってもお勉強になりました🎵
いつも、明後日、一昨日が分かりにくかったのですが、ちゃんと理解出来ました😉ありがとうございます😌
ミア先生の前の人が良かったんじゃない😆の笑顔がน่ารักมากค่ะ😊
次回も楽しみにしています🎵
僕はタイ語が分かりません。けれども、2018年のNHK紅白歌合戦でAKB48の”恋するフォーチュンクッキー”をBNK48が一緒に歌ったステージでBNK48での”恋するフォーチュンクッキー”のセンターのMOBLEが一生懸命日本語で話そうとしているのを見てからBNK48のOTAになってしまいました。僕のOSHIであるBNK48のキャプテンCherprang(タイ人の発音を聞くとシューパーンと言っているよう聞こえます)がステージでなんて言っているのかがしりたいな~と思うようになりました。
ただ、タイに行く予定も暇もお金もない僕としてはネットでタイ語教室を探していました。そしてこの”さくまちゃんねる”を見つけました。ただもう一つ去年結成されたBNK48の姉妹グループCGM48のグループ支配人伊豆田莉奈を日本人として密かに応援しているのですが、どうやらCGM48は北タイの方言も使っているようなのです。さらに分かりません。その辺のあたりも教えていただけるとありがたいのですが。宜しくお願い致します。
知りたい言葉がわかればいいんですが。。
その方が話している方言かわかりませんが方言のタイ語も過去に紹介しいているのでぜひ見てみて下さい!
ご指示ありがとうございます。それでは一度探してみます。
ただ、CGM48はChiang Maiを中心に活動しているのでChiang Maiの方言だと思います。CGM48は”CGM48”、BNK48は“BNK48”という曲で、それぞれChiang MaiとBangkokの行くべきところを沢山歌っているのですがそれらもお教えいただくとありがたいです。宜しくお願い致します。
コメント下さいと言っておきながら、基本的に返事ないよね。
すぐに、とかじゃないですよ。
他の人が数ヶ月前にコメントで質問したものもスルーしてますし…
ここはさくまさんが誰かに委託してるはずなので、まぁ仕方ないのかなとは思います。
経営者と労働者では熱量が違いますし。
แฟนคนที่แล้ว , แฟนคนก่อน = 前の彼女
แฟนเก่า = もとかの〜ww