I want the Japanese version of this video. Since the Olympics, Tanikawa has become very popular in Japan, and more and more people are curious about how she is received in Sweden. Although the automatic translation is quite incomplete, it seems like he's talking about something very interesting. English subtitles are also OK.
At 19 years old, Tanikawa Momoko is better than Aïtana Bonmati (Ballon d'or) at the same age. She is the future of Nadeshiko (Japanese National team) and already its present. (from France).
Seger ありがとう。You are great lady. thank you great help,assist for Tanigawa.
I want the Japanese version of this video. Since the Olympics, Tanikawa has become very popular in Japan, and more and more people are curious about how she is received in Sweden. Although the automatic translation is quite incomplete, it seems like he's talking about something very interesting.
English subtitles are also OK.
同感です。
良いコメントです。
ありがとう。
勝ちにこだわる、大谷を彷彿させるな、サッカー界の大谷になって欲しいね。
Fans momoko tanikawa
At 19 years old, Tanikawa Momoko is better than Aïtana Bonmati (Ballon d'or) at the same age. She is the future of Nadeshiko (Japanese National team) and already its present. (from France).
ももちゃん 頑張れ!!
我々部外者は谷川萌々子のシュート力に目を奪われますがそれはピッチ上の何処へでもボールを供給できる能力の一部、最も評価すべきはサッカーIQの素晴しさ。何処へ、どのタイミングで、どんなボールを送るか、この判断が素晴らしい。彼女のシュートは、周囲の配置、自分のスキルとタイミングを判断した選択肢の一つにすぎない。
なでしこで、谷川だけが、シュートを、どう打てば良いかを、理解している。
need to respect her team
ボランチだからシュートなんてごく一部の些事でしかない。チームが勝つために必要な事の一つにしか過ぎない。
なでしこ界隈は谷川を全く理解してない。それを理解し、谷川を自由にプレーさせたのはローゼンゴード。
@@三毛猫だいすき その通りです。ローゼンでセーゲルと一緒にやれたのは幸運だったと思います。彼女はスエーデン代表240試合の国民的英雄、日本でいえば澤穂希のような選手が萌々子の才能を認めて自由に動けと言ってくれたのが良かった。
このチームは2022優勝の強豪チームだが2023はセーゲル自身の衰えと一緒に中盤を組む選手の能力不足で2023は7位と低迷したが個々には能力が有ったので谷川のセンスとスキルが接着剤となりチームが機能しだした。セーゲルがプライドにこだわるような人だったら監督が指示してもここまで谷川も活躍できなかったかも知れない。勿論これだけ信頼してくれたのは谷川の人柄も有っただろう。
ローゼンゴードの成果は谷川の能力の大きさ、それを生かすチーム編成、戦術、など様々なヒントが有る。