Quelle belle époque quand on comprenait toutes les paroles des chanteurs et des chanteuses. C'est vrai, l'époque était talentueuse......Merci belle Marie
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
Впервые увидела Лафоре в фильме ,,Они шли за солдатами. Поразилась её удивительной внешности. Потом узнала, что у неё много талантов и что она прекрасный человек . А ещё позднее услышала её песню ,, Вернись", которая поразила меня своей красотой глубиной и драматизмом. Преклоняюсь перед этой уникальной женщиной! Вечная ей память!❤❤
@@ЛенаГусева-ю7ж заведите название,, Они шли за солдатами". Есть на Гугле. Я вот только что проверила. Фильм о том, как от безвыходности в голодное военное время группа девушек пошла проститутками на фронт.
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
@@ЛенаГусева-ю7ж ,да, давнишнее. Уже не помню, когда смотрела в кинотеатре. В этом фильме, кроме Лафоре, играют и другие замечательные актрисы. Очень хочу пересмотреть. Пороюсь ещё в интернете. Пробовала, пока не нашла. Если Вы найдете, напишите , пожалуйста.
Tout ce qui EST encore et toujours français j'espère 😅😅😊😘😘 Alors ç'est un sacré début. Mon amour pour l'Espagne a commencé avec Pedro Almodovar, et celui pour le Mexique avec Pedro Infante...😅😂😂😂😋 Pas facile m'enfin y'a pire quand même 😅😅🥰😇😘
I translated the words in english since I love the song: You, my love, my friend When I dream it is of you My love, my friend When I sing it is for you My love, my friend I can’t live without you My love, my friend I don’t know why I never knew other boys than you And if I did I don’t remember it Why look to make comparisons My heart knows when it's right And since he took your name… You, my love, my friend When I dream it is of you My love, my friend When I sing it is for you My love, my friend I can’t live without you My love, my friendI And I know very well why We never know where love will go And me who thought I’d be able to love you forever Yes I left you and try as I can to resist I sometimes sing to others A bit worse each time You, my love, my friend When I dream it is of you My love, my friend When I sing it is for you My love, my friend I can’t live without you My love, my friend I don’t know why You, my love, my friend When I dream it is of you My love, my friend When I sing it is for you My love, my friend I can’t live without you My love, my friend I don’t know why anymore
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
Toi mon amour, mon ami Quand je rêve c'est de toi Mon amour, mon ami Quand je chante c'est pour toi Mon amour, mon ami Je ne peux vivre sans toi Mon amour, mon ami Et je ne sais pas pourquoi Je n'ai pas connu d'autres garçons que toi Si j'en ai connu, je ne m'en souviens pas A quoi bon chercher, faire des comparaisons J'ai un cœur qui sait Quand il a raison Et puisqu'il a pris ton nom Toi mon amour, mon ami Quand je rêve c'est de toi Mon amour, mon ami Quand je chante c'est pour toi Mon amour, mon ami, Je ne peux vivre sans toi Mon amour, mon ami Et je sais très bien pourquoi On ne sait Jamais jusqu'où ira l'amour Et moi qui croyais Pouvoir t'aimer Toujours Oui je t'ai quitté Et j'ai beau résister Je chante parfois à d'autres que toi Un peu moins bien chaque fois Toi mon amour, mon ami Quand je rêve c'est de toi Mon amour, mon ami Quand je chante c'est pour toi Mon amour, mon ami Je ne peux vivre sans toi Mon amour, mon ami Et je ne sais pas pourquoi
Aşkım, Arkadaşım Sen aşkım, arkadaşım Ben rüya görürken (rüyada) sen varsın Aşkım, arkadaşım Şarkı söylediğimde o (şarkı) senin için Aşkım, arkadaşım Sensiz yaşayamam Aşkım, arkadaşım Ve neden bilmiyorum Ben senden başka erkek tanımadım Eğer tanıdıysam, hatırlamıyorum Ne anlamı var aramanın, kıyaslamalar yapmanın? Bir şey doğru olduğunda onu anlayan bir kalbim var Ve bu yüzden o senin adını aldı Sen aşkım, arkadaşım Ben rüya görürken (rüyada) sen varsın Aşkım, arkadaşım Şarkı söylediğimde o (şarkı) senin için Aşkım, arkadaşım Sensiz yaşamak istemiyorum Aşkım, arkadaşım Ve neden bilmiyorum Asla aşkın ne kadar uzağa gideceği bilinmez Ve seni her zaman sevebileceğime inanan ben Evet seni terk ettim ve direniyorum Bazen senden başkalarına şarkı söylüyorum Her seferinde biraz daha kötü Sen aşkım, arkadaşım 15:26
@@seyma8205 Bu şarkı 1965 kaydedilmiş André Popp ve Eddy Marnay tarafından yazılmış... 1967 de yayımlanmış . Gönül Yazar da 1968 şarkının türkçe versiyonunu Çapkın Kız adıyla seslendirmiş... Sözleri Ülkü Aker
Full lyrics translation: You my love my friend When I dream it's about you My love my friend When I sing it's for you My love my friend I can not live without you My love my friend And I do not know why I haven't known any other boy but you If I have known it, I don't remember it What is the use of trying to make comparisons I have a heart that knows when it's right And since he took your name You my love my friend When I dream it's about you My love my friend When I sing it's for you My love my friend I can not live without you My love my friend And I know very well why You never know how far love will go And I who believed that I could still love you Yes I left you and I can resist I sometimes sing to others than you A little worse each time You my love my friend When I dream it's about you My love my friend When I sing it's for you My love my friend I can not live without you My love my friend And I do not know why
@@МихаилПыжов-й4т да вы БОГ психиатрии , поставить диагноз посмотрев 2х минутный, такое даже профессорам не под силу. Или говоря по другому, по себе не судите других.
Je suis toujours aussi triste quand j'entends Marie. Sa voix si magnifique me met à chaque fois la larme à l'œil. Je t'aimais, je t'aimerai toujours. Repose en paix Marie
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
Вы всё это время жили сытно за счёт российского газа и нефти, которые покупали за шапку сухарей. Вы всегда думали о России как о вашем сырьевом придатке, а народ России как дикари. Но ваше время кончилось! Вы вырождаетесь в вашей роскоши и уже мужчина с мужчиной или женщина с женщиной ваши браки. Вы ущербные моральные больные. А Россия поднимается и у неё больше и прекрасное будущее, потому что Россия верная Богу и Его заповедям! Здесь дети рождаются от союза мужчины и женщины! И Бог это высоко ценит! Вы все исчезните с вашей идеологией толерантного отношения к тому, что ненавидит Создатель этого мира! А Россия любима Богом и она будет процветать!
Почему то слушая эту песню и вглядываясь в глаза Marie, невольно выступают слёзы... Рад, что в моей коллекции прибавилась такая замечательная певица! К сожалению, только сейчас...
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
Mon actrice et ma chanteuse préférée... aurait méritée de faire une plus grande carrière encore au cinéma et tant que chanteuse. Sa voix cristalline m'a toujours fait vibrer... quant à ses yeux !!!!
bonjour je suis un turc. cette chanson évoque toutes les belles choses. merveilleux sentiment sonore et excellence. soignez-vous bien les gens salutations
into Russian, совпадает с ритмической структурой оригинала Ты, мой любимый, мой друг, Я проснулась для тебя, Мой любимый, мой друг, Я пою лишь для тебя, Мой любимый, мой друг, Нет мне жизни без тебя, Мой любимый, мой друг Знаю, будет так всегда. Я совсем не знала мальчиков других, Даже если б знала, то и что мне в них? Ни к чему сравненья, истина одна - В сердце навсегда наши имена. Буду я тебе верна. Сердцу не прикажешь, в чем любви секрет? Я тебя оставила, тебя здесь нет. Думала, что буду я любить всегда, Я пою тебе, но лишь иногда. И на сердце пустота.
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
C’est l’une des meilleures musiques que j’ai pu écouter !!!👍❤️💖💓💕💖 tellement de belles paroles, j’aime vraiment beaucoup !!! Merci Madame Laforet Marie pour cette musique magnifique !👍👌❤️ repose en paix !!! Je ne suis pas de son époque je n’ai que la 31 ans 😄 , mais c’est yeux sont aussi magnifiques que ça musique !
Sen benim aşkım benim arkadaşım Toi mon amour, mon ami Hayal ettiğimde seninle ilgili Quand je rêve c'est de toi Aşkım arkadaşım Mon amour, mon ami Ben şarkı söylediğimde senin için Quand je chante c'est pour toi Aşkım arkadaşım Mon amour, mon ami Ben sensiz yaşayamam Je ne peux vivre sans toi Aşkım arkadaşım Mon amour, mon ami Ve neden bilmiyorum Et je ne sais pas pourquoi Ben senden başka erkek tanımıyordum Je n'ai pas connu d'autre garçon que toi Eğer bilseydim, hatırlamıyorum Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas Karşılaştırma aramanın amacı nedir? A quoi bon chercher faire des comparaisons Ne zaman haklı olduğunu bilen bir kalbim var J'ai un cœur qui sait quand il a raison Ve o ismi tocn aldı Et puisqu'il a pris tocn nom Sen benim aşkım benim arkadaşım Toi mon amour, mon ami Hayal ettiğimde seninle ilgili Quand je rêve c'est de toi Aşkım arkadaşım Mon amour, mon ami Ben şarkı söylediğimde senin için Quand je chante c'est pour toi Aşkım arkadaşım Mon amour, mon ami Ben sensiz yaşayamam Je ne peux vivre sans toi Aşkım arkadaşım Mon amour, mon ami Ve neden çok iyi biliyorum Et je sais très bien pourquoi Aşkın ne kadar uzağa gideceğini asla bilemezsin On ne sait jamais jusqu'où ira l'amour Ve seni hala sevebileceğimi düşündüm Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours Evet, seni terk ettim ve direndim Oui je t'ai quitté et j'ai beau résister Bazen senden başkalarına şarkı söylerim Je chante parfois à d'autres que toi Her seferinde biraz daha kötü Un peu moins bien chaque fois Sen benim aşkım benim arkadaşım Toi mon amour, mon ami Hayal ettiğimde seninle ilgili Quand je rêve c'est de toi Aşkım arkadaşım Mon amour, mon ami Ben şarkı söylediğimde senin için Quand je chante c'est pour toi Aşkım arkadaşım Mon amour, mon ami Ben sensiz yaşayamam Je ne peux vivre sans toi Aşkım arkadaşım Mon amour, mon ami Ve neden bilmiyorum Et je ne sais pas pourquoi Sen benim aşkım benim arkadaşım Toi mon amour, mon ami Hayal ettiğimde seninle ilgili Quand je rêve c'est de toi Aşkım arkadaşım Mon amour, mon ami Ben şarkı söylediğimde senin için Quand je chante c'est pour toi Aşkım arkadaşım Mon amour, mon ami Ben sensiz yaşayamam Je ne peux vivre sans toi Aşkım arkadaşım Mon amour, mon ami Ve neden bilmiyorum Et je ne sais pas pourquoi Toi mon amour, mon ami Quand je rêve c'est de toi Mon amour, mon ami Quand je chante c'est pour toi Mon amour, mon ami Je ne peux vivre sans toi Mon amour, mon ami Et je ne sais pas pourquoi Je n'ai pas connu d'autre garçon que toi Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas A quoi bon chercher faire des comparaisons J'ai un cœur qui sait quand il a raison Et puisqu'il a pris tocn nom Toi mon amour, mon ami Quand je rêve c'est de toi Mon amour, mon ami Quand je chante c'est pour toi Mon amour, mon ami Je ne peux vivre sans toi Mon amour, mon ami Et je sais très bien pourquoi On ne sait jamais jusqu'où ira l'amour Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours Oui je t'ai quitté et j'ai beau résister Je chante parfois à d'autres que toi Un peu moins bien chaque fois Toi mon amour, mon ami Quand je rêve c'est de toi Mon amour, mon ami Quand je chante c'est pour toi Mon amour, mon ami Je ne peux vivre sans toi Mon amour, mon ami Et je ne sais pas pourquoi Toi mon amour, mon ami Quand je rêve c'est de toi Mon amour, mon ami Quand je chante c'est pour toi Mon amour, mon ami Je ne peux vivre sans toi Mon amour, mon ami Et je ne sais pas pourquoi
c'était ma chanson préférée dans 2017, papa l'a toujours incluse pour moi lorsque nous conduisions en voiture. Quelques années plus tard, j'ai décidé de me souvenir de mon enfance. j'avais 10 ans à l'époque. Cette femme m'a fait un bébé.❤️
you my love my friend when i dream it's of you, you my love my friend when i sing it is for you, i cannot live without you and i know very well why. I haven't known other boys than you , if i've known one i don't remember, why searching comparisons i have a heart which knows when it is right...... nobody knows how far love can be and i believed i could love you forever, yes i left you and i resist, i sing sometimes for others a little bit less good each time.....(very aproximately work)
she is singing about someone that she loved, she betrayed him and they broke up, but she still loves him so yeah its her lover and her friend you see...?
MARIE LAFORET EST MAGISTRAL E, j'aurais aimé être son AMIE !! J'ai chanté toutes ses chansons durant ma jeunesse en élevant mes 3 enfants ! Quel bonheur ! PAIX à ton âme chère MARIE MAÏTENA 😘👋😢🙏💕
this was my favorite song in 2017, dad always included it for me when we were driving in the car. A few years later, I decided to remember my childhood. I was 10 at the time. This woman made me a baby.❤️
да я на фоазу написал.привет всему человечеству.как будто от куда то с луны кто то заброшенный но не вывезенный печатает.а израиль от одичания спасает пока то что до того как я тут очухался тут много из разных стран мира кто приехал сюда.люди многие внутренно очень не простые.со своими традициями внутри домашними и мнениями и умозаключениями. т.е. тоже очень все не просто так.
C'est quand même dommage que ce soient principalement des francophones non natifs qui commentent et donc qui écoutent et aiment cette belle chanson de Marie Laforêt.
Quelle merveilleuse et belle femme dans les 2 sens du terme !!! C est à peine si la télé et les médias lui ont rendu hommage, 😪😪 c est décevant...merciiii beaucoup chère grande Marie, c est bon de t écouter. On ne t'oubliera jamais, surtout ceux qui y aime. ❤❤❤👏👏👏👏👏🌠
Я ее первый раз увидела в Спруте, но не знала, кто это. Очень тогда впечатлилась красивыми глазами и изысканными манерами. И вот, спустя 40 лет, узнаю, что та актриса и эта чудесная певица-одно лицо❤
Merci, это одна из тех песен, со времён школы с которой я учила французский и я так рада, что я его знаю и говорю на нем. Благодарю родителей, так как они случайно отдали меня в группу французского языка, но все оказалось к лучшему 😀
Дорогая, любимая Мари.Ты исполнила песню, много лет назад, с ее помощью, я нашла свою любовь и судьбу во Франции. Слава Франции! Слава прекрасной стране, подарившей мне счастье- любить!❤
Первый раз увидела эту красавицу, с необыкновенно красивыми глазами, в трагической роли в сериале "Спрут-3". Актриса от бога. Помню плакала после гибели её героини Анны Антинари, как будто потеряла родного человека.
Il y a ce moment où on écoute de la musique sur youtube laissant aller l'aléatoire, puis passe cette chanson qui vous transperce du coeur au plus profond des entrailles...
+Николай Д. Мсье Николя,это так,но учить грамматику французского сплошная мука.Испанский намного проще для русскоязычных и песни тоже хватают за душу,если немного понимать смысл.
Elle reste SPLANDIDE & Toujours EXCEPTIONNELLE. Que son voyage soit dans la Lumiere et l'Amour ou elle se retrouve... Merci a vous aussi pour me permettre a passer un moment pour l'honorer.
أنت حبي يا صديقي Toi mon amour, mon ami عندما أحلم أنه عنك Quand je rêve c'est de toi حبيبي صديقي Mon amour, mon ami عندما أغني لك Quand je chante c'est pour toi حبيبي صديقي Mon amour, mon ami لا أستطيع العيش بدونك Je ne peux vivre sans toi حبيبي صديقي Mon amour, mon ami وأنا لا أعرف لماذا Et je ne sais pas pourquoi لم أعرف أي صبي آخر غيرك Je n'ai pas connu d'autre garçon que toi إذا كنت أعرف أي شيء لا أتذكره Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas ما فائدة محاولة إجراء مقارنات A quoi bon chercher faire des comparaisons لدي قلب يعرف متى يكون صحيحًا J'ai un cœur qui sait quand il a raison وبما أنه أخذ اسمك Et puisqu'il a pris tocn nom أنت حبي يا صديقي Toi mon amour, mon ami عندما أحلم أنه عنك Quand je rêve c'est de toi حبيبي صديقي Mon amour, mon ami عندما أغني لك Quand je chante c'est pour toi حبيبي صديقي Mon amour, mon ami لا أستطيع العيش بدونك Je ne peux vivre sans toi حبيبي صديقي Mon amour, mon ami وأنا أعلم جيدًا لماذا Et je sais très bien pourquoi أنت لا تعرف إلى أي مدى سيذهب الحب On ne sait jamais jusqu'où ira l'amour وأنا الذي اعتقدت أنه لا يزال بإمكاني أن أحبك Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours نعم تركتك ويمكنني أن أقاوم Oui je t'ai quitté et j'ai beau résister أحيانا أغني للآخرين منك Je chante parfois à d'autres que toi أسوأ بقليل في كل مرة Un peu moins bien chaque fois أنت حبي يا صديقي Toi mon amour, mon ami عندما أحلم أنه عنك Quand je rêve c'est de toi حبيبي صديقي Mon amour, mon ami عندما أغني لك Quand je chante c'est pour toi حبيبي صديقي Mon amour, mon ami لا أستطيع العيش بدونك Je ne peux vivre sans toi حبيبي صديقي Mon amour, mon ami وأنا لا أعرف لماذا Et je ne sais pas pourquoi أنت حبي يا صديقي Toi mon amour, mon ami عندما أحلم أنه عنك Quand je rêve c'est de toi حبيبي صديقي Mon amour, mon ami عندما أغني لك Quand je chante c'est pour toi حبيبي صديقي Mon amour, mon ami لا أستطيع العيش بدونك Je ne peux vivre sans toi حبيبي صديقي Mon amour, mon ami وأنا لا أعرف لماذا Et je ne sais pas pourquoi
Il y a deux choses bien différentes la vie privée et professionnelle, une femme peut-être très épanouie heureuse et sourire en privé, et être devant un public auquel on peut avoir une phobie et une caméra.
Tu mi amor mi amigo Toi mon amour, mon ami Cuando sueño es contigo Quand je rêve c'est de toi Mi amor mi amigo Mon amour, mon ami Cuando canto es para ti Quand je chante c'est pour toi Mi amor mi amigo Mon amour, mon ami No puedo vivir sin ti Je ne peux vivre sans toi Mi amor mi amigo Mon amour, mon ami Y no se porque Et je ne sais pas pourquoi No conocía a otro chico que tú Je n'ai pas connu d'autre garçon que toi Si he conocido alguno, no recuerdo Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas ¿De qué sirve buscar hacer comparaciones? A quoi bon chercher faire des comparaisons Tengo un corazón que sabe cuándo tiene razón J'ai un cœur qui sait quand il a raison Y desde que tomó su nombre Et puisqu'il a pris tocn nom Tu mi amor mi amigo Toi mon amour, mon ami Cuando sueño eres tu Quand je rêve c'est de toi Mi amor mi amigo Mon amour, mon ami Cuando canto es para ti Quand je chante c'est pour toi Mi amor mi amigo Mon amour, mon ami No puedo vivir sin ti Je ne peux vivre sans toi Mi amor mi amigo Mon amour, mon ami Y se muy bien porque Et je sais très bien pourquoi Nunca se sabe hasta dónde llegará el amor On ne sait jamais jusqu'où ira l'amour Y pensé que aún podía amarte Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours Sí, te dejé y puedo resistir Oui je t'ai quitté et j'ai beau résister A veces le canto a otros que a ti Je chante parfois à d'autres que toi Ligeramente peor cada vez Un peu moins bien chaque fois Tu mi amor mi amigo Toi mon amour, mon ami Cuando sueño eres tu Quand je rêve c'est de toi Mi amor mi amigo Mon amour, mon ami Cuando canto es para ti Quand je chante c'est pour toi Mi amor mi amigo Mon amour, mon ami No puedo vivir sin ti Je ne peux vivre sans toi Mi amor mi amigo Mon amour, mon ami Y no se porque Et je ne sais pas pourquoi Tu mi amor mi amigo Toi mon amour, mon ami Cuando sueño eres tu Quand je rêve c'est de toi Mi amor mi amigo Mon amour, mon ami Cuando canto es para ti Quand je chante c'est pour toi Mi amor mi amigo Mon amour, mon ami No puedo vivir sin ti Je ne peux vivre sans toi Mi amor mi amigo Mon amour, mon ami Y no se porque
Gracias por dedicarte y dedicarnos a los demás tu esfuerzo, perdona un pequeño desacuerdo, yo creo que sería mejor cuando sueño es contigo que cuando sueño eres tú, perdóname la cursilada, y otra vez gracias!!!
@@nounours2627Je ne sais pas si tu l'as remarqué mais généralement, dans certains mots, on prononce le ''r'' ''kh'' comme dans merci la plupart disent mekhci ou poukhquoi au lieu de pouRquoi et c'est ce que fait Marie, Barbara et d'autres. À 0: Par exemple, tu l'entends? elle dit ''pouR toi''. Je ne sais pas quelle est la bonne manière de prononcer ces mots mais en musique je trouve plus jolie la manière de Marie Laforet.
@@petrichor7899 Dans mon entourage, la plupart des R sont toujours prononcés avec un son frottant sur l'arrière de la langue. D'où je viens, elle parle tout à fait normalement. C'est peut-être un accent local. xD Mais c'est comme la différence entre "é" et "è" (on entend de plus en plus "thé-rible" au lieu de "terre-ible"), "au" et "o" ("pot" est de plus en plus prononcé comme "peau" au lieu de "phoque"), "je mangerai" (é) et "je mangerais" (è) est souvent prononcé sans distinction (é ou è quel que soit le cas), "maintenant" et "mes tenant", etc... La prononciation du français perd de plus en plus en nuance avec le temps, mais je crois qu'on ne peut pas y faire grand chose. xD C'est juste embêtant pour ceux qui ne distinguent pas la prononciation du futur et du conditionnel, ça peut être ambigu sans contexte. >.< Et je vrille dans le total hors sujet...
@@nounours2627 Non non c'est très intéressant merci! En frottant sur l'arrière de la langue, donc plus ''kh'' non ? Comme un chat ou quelqu'un qui crache c'est ça? Je fais les mêmes erreurs que celles que tu as cité, tu as raison la prononciation perd sa richesse. Je suis belge donc la prononciation est encore plus différente ici mais même en France j'ai remarqué que les gens ne prononçaient pas ''r'' dans certains mots. J'ai toujours eu du mal avec les ''é'' et ''è'', encore maintenant. En parlant de maintenant, quelle est la bonne manière de prononcer? J'ai toujours dit ''main tenant'' mais j'ai entendu des gens dire main / nan comme si ils coupaient le mot. Haha je parle trop.
Ты моя любовь, мой друг Когда я мечтаю, это о тебе Моя любовь, мой друг Когда я пою это для тебя Моя любовь, мой друг Я не могу жить без тебя Моя любовь, мой друг И я не знаю, почему Я не знала других мальчиков, как ты Если он мне известен, я не помню Зачем искать, делать сравнения У меня есть сердце, кто знает Когда он прав И так как он принял имя твое Ты моя любовь, мой друг Когда я мечтаю, это о тебе Моя любовь, мой друг Когда я пою это для тебя Моя любовь, мой друг, Я не могу жить без тебя Моя любовь, мой друг И я очень хорошо знаю, почему Никто не знает Никогда, как далеко пойдет любовь И я, кто думала Власть любить тебя Всегда Да я тебе оставила И я очень сопротивляться Я пою иногда на других, что тебе Немного меньше, хотя каждый раз Ты моя любовь, мой друг Когда я мечтаю, это о тебе Моя любовь, мой друг Когда я пою это для тебя Моя любовь, мой друг Я не могу жить без тебя Моя любовь, мой друг И я не знаю, почему
Я французский в школе изучаю и мне было бы интересно её послушать когда я больше ознакомлюсь с этим языком. Честно говоря я не очень доверяю переводам.
Quelle belle époque quand on comprenait toutes les paroles des chanteurs et des chanteuses. C'est vrai, l'époque était talentueuse......Merci belle Marie
Et réciproquement, heureusement qu'aujourd'hui on ne les comprend pas !!!................
Des commentaires russes, turcs, anglais, et plein d'autres pays, tu avais la classe mondiale
Es una canción que está sonando otra vez por acá
aaaa
Comme d'autres chansons françaises de ces années:) C'est une chanson géniale.
We have a Turkish version of this Song. "Çapkın kız"
because one of our artist copied the music there is more turk listening ja veux than french :D
Прекрасное лицо, прекрасные глубокие глаза! Чудесный голос! Замечательно!
И потрясающая актриса!) В сериале "Спрут"!👍👍👍
Она же в .этом кипе призывается раскрытся!
Да что в ней такого прекрасного)?Обычные простые черты).Во многих деревнях бывают и гораздо красивее женщины)
Еврейка или армянка😂
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
Впервые увидела Лафоре в фильме ,,Они шли за солдатами. Поразилась её удивительной внешности. Потом узнала, что у неё много талантов и что она прекрасный человек . А ещё позднее услышала её песню ,, Вернись", которая поразила меня своей красотой глубиной и драматизмом. Преклоняюсь перед этой уникальной женщиной! Вечная ей память!❤❤
Ничего себе вы а как фильм найти это что давнишнее что ли
@@ЛенаГусева-ю7ж заведите название,, Они шли за солдатами". Есть на Гугле. Я вот только что проверила. Фильм о том, как от безвыходности в голодное военное время группа девушек пошла проститутками на фронт.
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
@@ЛенаГусева-ю7ж ,да, давнишнее. Уже не помню, когда смотрела в кинотеатре. В этом фильме, кроме Лафоре, играют и другие замечательные актрисы. Очень хочу пересмотреть. Пороюсь ещё в интернете. Пробовала, пока не нашла. Если Вы найдете, напишите , пожалуйста.
Рабсияне Вам бюст положен на родине героя❤@@warrenkensington6091
She has incredible eyes
Son surnom est La fille aux yeux d'or ...
Ya
Erika yeah💔
Yes, she has such beautiful eyes and also hands.
Ikr
mon amour pour tout ce qui était français a commencé avec Marie Laforet
Ακούω να
Ακούω θυμαμαι και ρωτάει
Tout ce qui EST encore et toujours français j'espère 😅😅😊😘😘
Alors ç'est un sacré début.
Mon amour pour l'Espagne a commencé avec Pedro Almodovar, et celui pour le Mexique avec Pedro Infante...😅😂😂😂😋
Pas facile m'enfin y'a pire quand même 😅😅🥰😇😘
Какая она красивая...
Класс
Az h@@palapadadouwa807
I translated the words in english since I love the song:
You, my love, my friend
When I dream it is of you
My love, my friend
When I sing it is for you
My love, my friend
I can’t live without you
My love, my friend
I don’t know why
I never knew other boys than you
And if I did I don’t remember it
Why look to make comparisons
My heart knows when it's right
And since he took your name…
You, my love, my friend
When I dream it is of you
My love, my friend
When I sing it is for you
My love, my friend
I can’t live without you
My love, my friendI
And I know very well why
We never know where love will go
And me who thought I’d be able to love you forever
Yes I left you and try as I can to resist
I sometimes sing to others
A bit worse each time
You, my love, my friend
When I dream it is of you
My love, my friend
When I sing it is for you
My love, my friend
I can’t live without you
My love, my friend
I don’t know why
You, my love, my friend
When I dream it is of you
My love, my friend
When I sing it is for you
My love, my friend
I can’t live without you
My love, my friend
I don’t know why anymore
Gj just 1 mistake : "My heart bleeds when its right" it's ==> My heart knows when its right (il sait, non pas il saigne)
thankfully for translation ...regards im from Iraq...
♥♥
Martin Grenier / merci infiniment pour la traduction. À vous de faire de même pour les chansons anglaises!.
Martin Grenier thanks for that Martin Grenier.hello from Sweden
Боже мой,какая женьщина,нельзя не влюбиться в эти глаза.какая глубина.сколько любви,печали и нежности.
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
Бог захотел создать идеальную женщину - и сотворил Мари Лафоре. Вечная память
Как же это красиво сказано. Первый день нашел ее. Невероятная радость и легкость, обаяние, грация
@@Дмитрий-з8у6щ лкнивая сука, тебя забанили в википедии?
правда в словах твоих
Кацап, здрисни нахуй
Что-то необычно чарующее
Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Je n'ai pas connu d'autres garçons que toi
Si j'en ai connu, je ne m'en souviens pas
A quoi bon chercher, faire des comparaisons
J'ai un cœur qui sait
Quand il a raison
Et puisqu'il a pris ton nom
Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami,
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je sais très bien pourquoi
On ne sait
Jamais jusqu'où ira l'amour
Et moi qui croyais
Pouvoir t'aimer
Toujours
Oui je t'ai quitté
Et j'ai beau résister
Je chante parfois à d'autres que toi
Un peu moins bien chaque fois
Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Man,,, french has so many letters that dont need to be there
Trop bien merci pour les parole
merci en francais .. thank you en englais shukran en arab
this is in the video's description already
Bek Yousoupov merci beaucoup
Reposez en paix Madame Laforet...
Merci.
1939 - 2019
Toujours vivante
Reposez-vous en paix Marie. Il nous restera vos magnifiques chansons...
80 ans, sa va..
@@chloe-fk6xf Oui ! Mais elle était une grande dame quand même.
Hehe! Mais oui !
@@chloe-fk6xf Après... Si on compare à Aznavour et ses 94 ans 😂
Je vous adore éternellement, Marie. Vous étiez une grande artiste et un grand talent. Vous serez jamais oubliée.
La musique magnifique, Marie Laforêt magnifique, la musique française est un vrai chef-d'œuvre. Salutations de Russie.
Slavia Russia
С'est magnifique
я из россии ❤
@@fredericvolatil8910Слава Великой России!!!❤
Aşkım, Arkadaşım
Sen aşkım, arkadaşım
Ben rüya görürken (rüyada) sen varsın
Aşkım, arkadaşım
Şarkı söylediğimde o (şarkı) senin için
Aşkım, arkadaşım
Sensiz yaşayamam
Aşkım, arkadaşım
Ve neden bilmiyorum
Ben senden başka erkek tanımadım
Eğer tanıdıysam, hatırlamıyorum
Ne anlamı var aramanın, kıyaslamalar yapmanın?
Bir şey doğru olduğunda onu anlayan bir kalbim var
Ve bu yüzden o senin adını aldı
Sen aşkım, arkadaşım
Ben rüya görürken (rüyada) sen varsın
Aşkım, arkadaşım
Şarkı söylediğimde o (şarkı) senin için
Aşkım, arkadaşım
Sensiz yaşamak istemiyorum
Aşkım, arkadaşım
Ve neden bilmiyorum
Asla aşkın ne kadar uzağa gideceği bilinmez
Ve seni her zaman sevebileceğime inanan ben
Evet seni terk ettim ve direniyorum
Bazen senden başkalarına şarkı söylüyorum
Her seferinde biraz daha kötü
Sen aşkım, arkadaşım
15:26
Sen aşkım, arkadaşım 🌾🌼 17:54 23.01.20
Çevirdiğiniz için teşekkür ederim. 🌸
Teşekkür ederim 👏 çok güzel anlami
Gönül yazarın çapkın kız şarkısının aynısı gibi
@@seyma8205 Bu şarkı 1965 kaydedilmiş André Popp ve Eddy Marnay tarafından yazılmış...
1967 de yayımlanmış . Gönül Yazar da 1968 şarkının türkçe versiyonunu Çapkın Kız adıyla seslendirmiş... Sözleri Ülkü Aker
Full lyrics translation:
You my love my friend
When I dream it's about you
My love my friend
When I sing it's for you
My love my friend
I can not live without you
My love my friend
And I do not know why
I haven't known any other boy but you
If I have known it, I don't remember it
What is the use of trying to make comparisons
I have a heart that knows when it's right
And since he took your name
You my love my friend
When I dream it's about you
My love my friend
When I sing it's for you
My love my friend
I can not live without you
My love my friend
And I know very well why
You never know how far love will go
And I who believed that I could still love you
Yes I left you and I can resist
I sometimes sing to others than you
A little worse each time
You my love my friend
When I dream it's about you
My love my friend
When I sing it's for you
My love my friend
I can not live without you
My love my friend
And I do not know why
Kool ❤️💋❤️💋❤️
Thank you
👍👍 Thanks!
Y
Thank you so much 😎
Раньше, давно... Лет 19 ,,назад ята искала это видео,... Спасибо. Лучше поздно, чем никогда.
ГЛАЗА то ГЛАЗА целый ОКЕАН ♡♡♡ В них СКРОМНОСТЬ ПРОНИКНОВЕННАЯ ЛЮБОВЬ ☆☆☆☆☆ уже начинаю учить Язык песни полюбилась ☆☆☆☆☆БЛАГОДАРЮ!
Русс
Соглашусь с Вами,но я еще вижу биполярное расстройство.
@@МихаилПыжов-й4т да вы БОГ психиатрии , поставить диагноз посмотрев 2х минутный, такое даже профессорам не под силу. Или говоря по другому, по себе не судите других.
@@ramabama4429 я неофит психиатрии,испытал сильный эмпатический отклик,м.б.неверно интерпретировал.
@@ramabama4429 я буду осторожней в своих высказываниях.
I love her eyes.
listen the music lan mal
bencede faruk
Zülal Sağlam ya walla bazen yorumlara bakıyorum da sadece bedensel dınleyıp yazıyorlar müzik ruhtur ama böyleleri maldır
hahahahaha
bende gülim bare :) :)
Je suis toujours aussi triste quand j'entends Marie. Sa voix si magnifique me met à chaque fois la larme à l'œil.
Je t'aimais, je t'aimerai toujours.
Repose en paix Marie
Как приятно читать комментарии настоящих людей . Спасибо , Мари ! Вы всегда будете в наших сердцах .
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
@@warrenkensington6091ну дак наслаждайся!!шо ж тебя корежит то??!!😂😂😂😂😂
Песня - как полёт птички. Жаль, что Мари тоже улетела от нас навсегда... но её песни будут радовать многие поколения.
+
Instalar
Instalar
согласен с твоими выводами
Красота в простоте нет ни дрыганий ни компьютерной обработки Легенда
Такой нежный чувственный голос! А глазааааа - утонуть можно! Красивенные!
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
Вы всё это время жили сытно за счёт российского газа и нефти, которые покупали за шапку сухарей. Вы всегда думали о России как о вашем сырьевом придатке, а народ России как дикари. Но ваше время кончилось! Вы вырождаетесь в вашей роскоши и уже мужчина с мужчиной или женщина с женщиной ваши браки. Вы ущербные моральные больные. А Россия поднимается и у неё больше и прекрасное будущее, потому что Россия верная Богу и Его заповедям! Здесь дети рождаются от союза мужчины и женщины! И Бог это высоко ценит! Вы все исчезните с вашей идеологией толерантного отношения к тому, что ненавидит Создатель этого мира! А Россия любима Богом и она будет процветать!
Rip Marie Laforet, il nous restera tes magnifiques chansons
et tes yeux magnifiques
E yjff
HELLO VERY GOOD LADY HAV YOU SİNYORİTA LADY
Karine je dédié cette chanson à toi
Et la beauté 😍😍😍elle ropose en pix😢😭😭😭😪
Почему то слушая эту песню и вглядываясь в глаза Marie, невольно выступают слёзы... Рад, что в моей коллекции прибавилась такая замечательная певица! К сожалению, только сейчас...
Слезы...потому что ее недавно не стало...
@@ТатьянаПчелка-д7л Она навсегда в нашей памяти...
посмотри фильм где Лафоре с Делоном - совсем молодые - "На ярком солнце". Советую по братски.
@@АлексейГузынин-л4д Благодарю, Алексей. В выходные посмотрю обязательно. Они оба мне нравятся.
Одно из исполнений Мари вернись, вернись, где у нее скатываются слезы, очень проникноче[о.
Я не понимаю людей которые ставят дислайки. Зачем? Завидуют? Такая прекрасная песня.
я бы еще 100000000 наставил
Завистью полны, вот весь и ответ
это фанаты бузовой
@@antonalishivets9396 жаль вас
Ставят дислайки те кому медведь на ухо наступил!
Чарующий голос! Касается самых потаённых уголков души! Спасибо!!!
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
j'adore cette chanteuse et actrice aux yeux envoutants et sa voix quelle voix merveilleuse , Marie tu es ravissante
Очаровательная красавица!!!хорошая актриса и певица!вечная память...
А ЧТО С НЕЙ СТАЛОСЬ,? постарела наверное
@@ДмитрийКурддиджян к сожалению в 2019 скончалась.
@@alandesmer2254 Да, бывает и такое случается, в том мире лучше.
@@ДмитрийКурддиджян , здравствуйте! Она прожила 81 год.
Mon actrice et ma chanteuse préférée... aurait méritée de faire une plus grande carrière encore au cinéma et tant que chanteuse. Sa voix cristalline m'a toujours fait vibrer... quant à ses yeux !!!!
Une grande dame de la lumière et de la chanson historique française, merci beaucoup pour elle, prenez soin de vous et de votre famille.
bonjour je suis un turc. cette chanson évoque toutes les belles choses. merveilleux sentiment sonore et excellence. soignez-vous bien les gens salutations
Neyce yazdın qızz?
@@ece2907 fransızca tatlım :)
👍
@Hayalet Surat gelişen teknoloji :)
🌹🎶🎶🎶
Великолепная,талантливая ,живая. Кажется что смотрит прямо мне в глаза. Спокойного сна Мари.
into Russian, совпадает с ритмической структурой оригинала
Ты, мой любимый, мой друг,
Я проснулась для тебя,
Мой любимый, мой друг,
Я пою лишь для тебя,
Мой любимый, мой друг,
Нет мне жизни без тебя,
Мой любимый, мой друг
Знаю, будет так всегда.
Я совсем не знала мальчиков других,
Даже если б знала, то и что мне в них?
Ни к чему сравненья, истина одна -
В сердце навсегда наши имена.
Буду я тебе верна.
Сердцу не прикажешь, в чем любви секрет?
Я тебя оставила, тебя здесь нет.
Думала, что буду я любить всегда,
Я пою тебе, но лишь иногда.
И на сердце пустота.
Spassiba !
*-no communism in my music-*
Power Broker спасибо
Спасибо, друг!
^^
Это великолепно!!!
💚💛💜💚💛💜💚💛💜
Какая женщина,какой талант,какая притягательность...
Нет слов,одни эмоции...
Случайно наткнулась, но это прекрасно
Да,это так!!!
th-cam.com/video/M-XUZhgefXI/w-d-xo.html🖌🌼
@@otartblog7908 и здесь победобесие.
@@dreamless1127???
2021 ребят... эта песня прекрасна...
как pабсияне могут любить, воевать и болеть за свою недострану где царит беспредел, власть опг, большинство населения живут в нищете, без газа, без туалета, где пенсионерки, ветераны в мусорках шарят, менты на бутылки сажают и в то же время самом отдаленном регионе США в Аляске 95% населения живут по кайфу, сыто, права защищены, с большими зп, чистыми улицами и ровными дорогами? + гос-во выплачивают всем жителям каждый год выручки от нефти
@@warrenkensington6091эк тебя корежит...😂😂😂😂
Какие глаза!!!! И мягкий прекрасный голос!!!!! Сейчас нет таких исполнителей!!!!!!
Hi. Bonnes. LowY
bruh... what?
@@alexdutertre2765 Lol
Вы правы а как зовут эту певицу? И как песня называется
нет таких исполнителей... в россии, если человек в ноты попадает это уже большой талант для кириллического региона
C’est l’une des meilleures musiques que j’ai pu écouter !!!👍❤️💖💓💕💖 tellement de belles paroles, j’aime vraiment beaucoup !!! Merci Madame Laforet Marie pour cette musique magnifique !👍👌❤️ repose en paix !!! Je ne suis pas de son époque je n’ai que la 31 ans 😄 , mais c’est yeux sont aussi magnifiques que ça musique !
Trop belle trop romantique j adore depuis sa sortie repose en paix belle marie si telentueuse et sensible
Sen benim aşkım benim arkadaşım
Toi mon amour, mon ami
Hayal ettiğimde seninle ilgili
Quand je rêve c'est de toi
Aşkım arkadaşım
Mon amour, mon ami
Ben şarkı söylediğimde senin için
Quand je chante c'est pour toi
Aşkım arkadaşım
Mon amour, mon ami
Ben sensiz yaşayamam
Je ne peux vivre sans toi
Aşkım arkadaşım
Mon amour, mon ami
Ve neden bilmiyorum
Et je ne sais pas pourquoi
Ben senden başka erkek tanımıyordum
Je n'ai pas connu d'autre garçon que toi
Eğer bilseydim, hatırlamıyorum
Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas
Karşılaştırma aramanın amacı nedir?
A quoi bon chercher faire des comparaisons
Ne zaman haklı olduğunu bilen bir kalbim var
J'ai un cœur qui sait quand il a raison
Ve o ismi tocn aldı
Et puisqu'il a pris tocn nom
Sen benim aşkım benim arkadaşım
Toi mon amour, mon ami
Hayal ettiğimde seninle ilgili
Quand je rêve c'est de toi
Aşkım arkadaşım
Mon amour, mon ami
Ben şarkı söylediğimde senin için
Quand je chante c'est pour toi
Aşkım arkadaşım
Mon amour, mon ami
Ben sensiz yaşayamam
Je ne peux vivre sans toi
Aşkım arkadaşım
Mon amour, mon ami
Ve neden çok iyi biliyorum
Et je sais très bien pourquoi
Aşkın ne kadar uzağa gideceğini asla bilemezsin
On ne sait jamais jusqu'où ira l'amour
Ve seni hala sevebileceğimi düşündüm
Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours
Evet, seni terk ettim ve direndim
Oui je t'ai quitté et j'ai beau résister
Bazen senden başkalarına şarkı söylerim
Je chante parfois à d'autres que toi
Her seferinde biraz daha kötü
Un peu moins bien chaque fois
Sen benim aşkım benim arkadaşım
Toi mon amour, mon ami
Hayal ettiğimde seninle ilgili
Quand je rêve c'est de toi
Aşkım arkadaşım
Mon amour, mon ami
Ben şarkı söylediğimde senin için
Quand je chante c'est pour toi
Aşkım arkadaşım
Mon amour, mon ami
Ben sensiz yaşayamam
Je ne peux vivre sans toi
Aşkım arkadaşım
Mon amour, mon ami
Ve neden bilmiyorum
Et je ne sais pas pourquoi
Sen benim aşkım benim arkadaşım
Toi mon amour, mon ami
Hayal ettiğimde seninle ilgili
Quand je rêve c'est de toi
Aşkım arkadaşım
Mon amour, mon ami
Ben şarkı söylediğimde senin için
Quand je chante c'est pour toi
Aşkım arkadaşım
Mon amour, mon ami
Ben sensiz yaşayamam
Je ne peux vivre sans toi
Aşkım arkadaşım
Mon amour, mon ami
Ve neden bilmiyorum
Et je ne sais pas pourquoi
Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Je n'ai pas connu d'autre garçon que toi
Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas
A quoi bon chercher faire des comparaisons
J'ai un cœur qui sait quand il a raison
Et puisqu'il a pris tocn nom
Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je sais très bien pourquoi
On ne sait jamais jusqu'où ira l'amour
Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours
Oui je t'ai quitté et j'ai beau résister
Je chante parfois à d'autres que toi
Un peu moins bien chaque fois
Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Toi mon amour, mon ami
Quand je rêve c'est de toi
Mon amour, mon ami
Quand je chante c'est pour toi
Mon amour, mon ami
Je ne peux vivre sans toi
Mon amour, mon ami
Et je ne sais pas pourquoi
Metin Kaynar adamsın
Teşekkür ederim
Ceviri icin tesekkurler
Çok teşekkürler
Merci beaucoup ...
c'était ma chanson préférée dans 2017, papa l'a toujours incluse pour moi lorsque nous conduisions en voiture. Quelques années plus tard, j'ai décidé de me souvenir de mon enfance. j'avais 10 ans à l'époque. Cette femme m'a fait un bébé.❤️
I have no idea what is she singing about but I'm already in love with this song . this french is magic :)
Parle d'amour et d'amitié.
you my love my friend when i dream it's of you, you my love my friend when i sing it is for you, i cannot live without you and i know very well why. I haven't known other boys than you , if i've known one i don't remember, why searching comparisons i have a heart which knows when it is right...... nobody knows how far love can be and i believed i could love you forever, yes i left you and i resist, i sing sometimes for others a little bit less good each time.....(very aproximately work)
I can't live without you and I don't know why....
another reason to learn french ......and for me to learn english ......with love from morocco
she is singing about someone that she loved, she betrayed him and they broke up, but she still loves him so yeah its her lover and her friend you see...?
MARIE LAFORET je t'adore comme toujours pour l'éternité. Tu es la plus GRANDE STAR AU MONDE. 😘❤
HELLO VERY GOOD LADY HAV YOU SİNYORİTA LADY
Такая пронзительная боль от её ухода.Изумительные песни,прекрасная Женщина.
MARIE LAFORET EST MAGISTRAL E, j'aurais aimé être son AMIE !! J'ai chanté toutes ses chansons durant ma jeunesse en élevant mes 3 enfants ! Quel bonheur ! PAIX à ton âme chère MARIE MAÏTENA 😘👋😢🙏💕
Мария Лафорет милая звездочка французской эстрады.💐🎈
R.I.P. Marie Laforet...One of the most beautiful women and singers of last century..
Love Marie's voice. As fragile and beautiful as a butterfly.
fabricadojoe papillon 💕
Как нежный цветок.
this was my favorite song in 2017, dad always included it for me when we were driving in the car. A few years later, I decided to remember my childhood. I was 10 at the time. This woman made me a baby.❤️
French.I.am.big.Fan.of.Marie.Needs.Translation??
@@fays9155перевод песни,плиззз!!!
Мне 33 я из России! Привет всему человечеству! Творчество, самосовершенствование спасёт планету!
россию ничего не спасет.
дичает рашка совсем
@@АняТутерина В чём то вы правы ! Извините за вопрос а вы сами куда иммигрировали ?
да я на фоазу написал.привет всему человечеству.как будто от куда то с луны кто то заброшенный но не вывезенный печатает.а израиль от одичания спасает пока то что до того как я тут очухался тут много из разных стран мира кто приехал сюда.люди многие внутренно очень не простые.со своими традициями внутри домашними и мнениями и умозаключениями. т.е. тоже очень все не просто так.
@@АняТутерина Благодарю за ответ ! Добра и благополучия вам !
merci "8 Femmes" de m'avoir fait découvrir cette belle chanson :)
+Christophe Durand2935 moi aussi
Christophe Durand2935 Moi aussi :O
The same here
Так поёт певчая птица, когда это ее естество, такое пение нельзя сымитировать, так просто и потрясающе красиво.
Первый раз слышу эту песню и впервые вижу певицу. Такая песня красивая. Мне понравилась.
так тебе и путлерское государство нравится. сплошной ништяк!
послушайте другие её песни, очень хороши.
В сериале Спрут замечательно сыграла госпожу Антинари. И в фильме Место под солнцем с Делоном, будучи очень молодыми. И спетых песен очень много
@@Yassavi_Karabek фильм называется "На ярком солнце"
@@AlikaLi357 Может изменила память, очень давно смотрела фильм
Будем помнить тебя долго, по этой волшебной музыке, которая ты нам подарила))))
Я что-то плачу... Буквально на днях слушала.... потом зашла сегодня и вижу что она умерла........ Царство ей небесное.
Рашка должна быть уничтожена.
Кто нибудь знает перевод?
@@НазарМалиновский что с тобой не так
@@АлинаСиницына-о3я он покусан украинскими нациками
French is a beautiful language❤️
I know right
this woman singer was important
Oui mais compliquée à apprendre 😂
For me is not, I cant sing this song she sing to fast. Italian is nice
She is not singing so fast XD
Vive la France et la musique française.
La magnifique Marie Laforet
Salutations de Russie;)🇷🇺🤝🇲🇫
C'est quand même dommage que ce soient principalement des francophones non natifs qui commentent et donc qui écoutent et aiment cette belle chanson de Marie Laforêt.
Et cela change quoi ? Ya rien de dommage!
Quelle merveilleuse et belle femme dans les 2 sens du terme !!! C est à peine si la télé et les médias lui ont rendu hommage, 😪😪 c est décevant...merciiii beaucoup chère grande Marie, c est bon de t écouter. On ne t'oubliera jamais, surtout ceux qui y aime. ❤❤❤👏👏👏👏👏🌠
Si on a donné deux documentaires lors de son décès sur sa vie de trois et arte
Я ее первый раз увидела в Спруте, но не знала, кто это. Очень тогда впечатлилась красивыми глазами и изысканными манерами. И вот, спустя 40 лет, узнаю, что та актриса и эта чудесная певица-одно лицо❤
Merci, это одна из тех песен, со времён школы с которой я учила французский и я так рада, что я его знаю и говорю на нем. Благодарю родителей, так как они случайно отдали меня в группу французского языка, но все оказалось к лучшему 😀
C'est tres bien
Дорогая, любимая Мари.Ты исполнила песню, много лет назад, с ее помощью, я нашла свою любовь и судьбу во Франции.
Слава Франции! Слава прекрасной стране, подарившей мне счастье- любить!❤
Первый раз увидела эту красавицу, с необыкновенно красивыми глазами, в трагической роли в сериале "Спрут-3". Актриса от бога. Помню плакала после гибели её героини Анны Антинари, как будто потеряла родного человека.
Прекрасное лицо, прекрасные глубокие глаза! Чудесный голос.
Армянские глаза
@@Petrosyansemon у неё НЕБЕСНО ГОЛУБЫЕ глаза , какие армяне
Il y a ce moment où on écoute de la musique sur youtube laissant aller l'aléatoire, puis passe cette chanson qui vous transperce du coeur au plus profond des entrailles...
Une de plus belles chansons que je conaisse...merci, fille aux yeux si merveilleux....
В такие моменты понимаешь, насколько все же красивый французский язык.
+Николай Д. Мсье Николя,это так,но учить грамматику французского сплошная мука.Испанский намного проще для русскоязычных и песни тоже хватают за душу,если немного понимать смысл.
Прекрасные глаза!
Чем он красив? Постоянным р? Итальянский - вот красивый язык.
@@ilonakoskina366 Не соглашусь.
И насколько жалко данную актрису, которая умерла 2 ноября
Un ange est sûrement parti trop tôt. Que vos yeux d’or brille éternellement aux paradis.
On aimera tous. Et toujours. Ses yeux. Son regard. Il exprimait tout son intérieur
Que mujer tan hermosa. ❤ Todo, absolutamente todo en ella es arte, su voz, su música, su temple, TODO, carajo.
Elle reste SPLANDIDE & Toujours EXCEPTIONNELLE.
Que son voyage soit dans la Lumiere et l'Amour ou elle se retrouve...
Merci a vous aussi pour me permettre a passer un moment pour l'honorer.
Это невероятно. Эта тонкая шея, эти глаза, без них не могу я жить, лна предстала пред мной и я не могу о ней не думать. Это моя любовь.
Утонченная красота, конечно. Но вы поздно спохватились 😢😳😞😭😭 хорошо, что записи остались.
Она нереально красива!
أنت حبي يا صديقي
Toi mon amour, mon ami
عندما أحلم أنه عنك
Quand je rêve c'est de toi
حبيبي صديقي
Mon amour, mon ami
عندما أغني لك
Quand je chante c'est pour toi
حبيبي صديقي
Mon amour, mon ami
لا أستطيع العيش بدونك
Je ne peux vivre sans toi
حبيبي صديقي
Mon amour, mon ami
وأنا لا أعرف لماذا
Et je ne sais pas pourquoi
لم أعرف أي صبي آخر غيرك
Je n'ai pas connu d'autre garçon que toi
إذا كنت أعرف أي شيء لا أتذكره
Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas
ما فائدة محاولة إجراء مقارنات
A quoi bon chercher faire des comparaisons
لدي قلب يعرف متى يكون صحيحًا
J'ai un cœur qui sait quand il a raison
وبما أنه أخذ اسمك
Et puisqu'il a pris tocn nom
أنت حبي يا صديقي
Toi mon amour, mon ami
عندما أحلم أنه عنك
Quand je rêve c'est de toi
حبيبي صديقي
Mon amour, mon ami
عندما أغني لك
Quand je chante c'est pour toi
حبيبي صديقي
Mon amour, mon ami
لا أستطيع العيش بدونك
Je ne peux vivre sans toi
حبيبي صديقي
Mon amour, mon ami
وأنا أعلم جيدًا لماذا
Et je sais très bien pourquoi
أنت لا تعرف إلى أي مدى سيذهب الحب
On ne sait jamais jusqu'où ira l'amour
وأنا الذي اعتقدت أنه لا يزال بإمكاني أن أحبك
Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours
نعم تركتك ويمكنني أن أقاوم
Oui je t'ai quitté et j'ai beau résister
أحيانا أغني للآخرين منك
Je chante parfois à d'autres que toi
أسوأ بقليل في كل مرة
Un peu moins bien chaque fois
أنت حبي يا صديقي
Toi mon amour, mon ami
عندما أحلم أنه عنك
Quand je rêve c'est de toi
حبيبي صديقي
Mon amour, mon ami
عندما أغني لك
Quand je chante c'est pour toi
حبيبي صديقي
Mon amour, mon ami
لا أستطيع العيش بدونك
Je ne peux vivre sans toi
حبيبي صديقي
Mon amour, mon ami
وأنا لا أعرف لماذا
Et je ne sais pas pourquoi
أنت حبي يا صديقي
Toi mon amour, mon ami
عندما أحلم أنه عنك
Quand je rêve c'est de toi
حبيبي صديقي
Mon amour, mon ami
عندما أغني لك
Quand je chante c'est pour toi
حبيبي صديقي
Mon amour, mon ami
لا أستطيع العيش بدونك
Je ne peux vivre sans toi
حبيبي صديقي
Mon amour, mon ami
وأنا لا أعرف لماذا
Et je ne sais pas pourquoi
Elle était une grande artiste, aucune de ses chansons était mauvaise.C'etait une très bonne actrice et quel charme et quelle beauté.
this voice, this pronunciation is PERFECT
Hi from Turkey, French songs lovers!
Eski Eurovision şarkıları da çok güzel. Fransa, Lüksemburg, İsviçre, Belçika, Monako
@Hortense d'Hautevill sevdiğim şarkıcılar: Edith Piaf, Indila, Angele, Zaz, Pomme ve daha birçok bu tarzda eser oluşturan şarkıcılar.
J'apprend son décès. Triste, avec un bel héritage de chansons inoubliables. Reposes en paix.
Merveilleuse Marie Laforêt , avec ses chansons , j'ai définitivement décidé d'apprendre le français, moi l'alsacien. Paix éternelle à son Âme !!!
Пожалуй, моя любимая французская песня
c'était bien évidemment notre belle, et énigmatique Marie Laforêt.
Elle sourie jamais je pense que Marie Laforêt n'est pas heureuse ..ses vraiments une poupée très très jolie
Il y a deux choses bien différentes la vie privée et professionnelle, une femme peut-être très épanouie heureuse et sourire en privé, et être devant un public auquel on peut avoir une phobie et une caméra.
Bien dit Guillaume je suis stomaquee .votre messages est très agréable mercie 💅🤔🤗
Merci à toi , très heureux de t'avoir fait plaisir.
Oui vrais elle nous manque mercie de ta réponse 🤗 Pas facile de me '.comprendre .j'ai été méprise' on m'a dit je .fait des faute ..
Tu mi amor mi amigo
Toi mon amour, mon ami
Cuando sueño es contigo
Quand je rêve c'est de toi
Mi amor mi amigo
Mon amour, mon ami
Cuando canto es para ti
Quand je chante c'est pour toi
Mi amor mi amigo
Mon amour, mon ami
No puedo vivir sin ti
Je ne peux vivre sans toi
Mi amor mi amigo
Mon amour, mon ami
Y no se porque
Et je ne sais pas pourquoi
No conocía a otro chico que tú
Je n'ai pas connu d'autre garçon que toi
Si he conocido alguno, no recuerdo
Si j'en ai connu je ne m'en souviens pas
¿De qué sirve buscar hacer comparaciones?
A quoi bon chercher faire des comparaisons
Tengo un corazón que sabe cuándo tiene razón
J'ai un cœur qui sait quand il a raison
Y desde que tomó su nombre
Et puisqu'il a pris tocn nom
Tu mi amor mi amigo
Toi mon amour, mon ami
Cuando sueño eres tu
Quand je rêve c'est de toi
Mi amor mi amigo
Mon amour, mon ami
Cuando canto es para ti
Quand je chante c'est pour toi
Mi amor mi amigo
Mon amour, mon ami
No puedo vivir sin ti
Je ne peux vivre sans toi
Mi amor mi amigo
Mon amour, mon ami
Y se muy bien porque
Et je sais très bien pourquoi
Nunca se sabe hasta dónde llegará el amor
On ne sait jamais jusqu'où ira l'amour
Y pensé que aún podía amarte
Et moi qui croyais pouvoir t'aimer toujours
Sí, te dejé y puedo resistir
Oui je t'ai quitté et j'ai beau résister
A veces le canto a otros que a ti
Je chante parfois à d'autres que toi
Ligeramente peor cada vez
Un peu moins bien chaque fois
Tu mi amor mi amigo
Toi mon amour, mon ami
Cuando sueño eres tu
Quand je rêve c'est de toi
Mi amor mi amigo
Mon amour, mon ami
Cuando canto es para ti
Quand je chante c'est pour toi
Mi amor mi amigo
Mon amour, mon ami
No puedo vivir sin ti
Je ne peux vivre sans toi
Mi amor mi amigo
Mon amour, mon ami
Y no se porque
Et je ne sais pas pourquoi
Tu mi amor mi amigo
Toi mon amour, mon ami
Cuando sueño eres tu
Quand je rêve c'est de toi
Mi amor mi amigo
Mon amour, mon ami
Cuando canto es para ti
Quand je chante c'est pour toi
Mi amor mi amigo
Mon amour, mon ami
No puedo vivir sin ti
Je ne peux vivre sans toi
Mi amor mi amigo
Mon amour, mon ami
Y no se porque
Ay!, gracias!! 😊😌
Gracias ♥♥
🕊️🌺 Merci beaucoup, muchas gracias 😘😷🗼🎸💁😷🌹🕊️
Gracias por dedicarte y dedicarnos a los demás tu esfuerzo, perdona un pequeño desacuerdo, yo creo que sería mejor cuando sueño es contigo que cuando sueño eres tú, perdóname la cursilada, y otra vez gracias!!!
Gracias por la traducción ! Me encantan las canciones en francés !
merci Marie Tu étais cette magnifique commédiene et tes chansons ;;;ta voix était magnifique
Marie et Françoise Hardy " des diamants"
Спасибо за ролик! Без силикона и ботокс, бальзам на душу.
J'en reviens pas qu'elle soit morte...
Tu es intemporelle Marie, repose en paix.
Elle fumait trop
После таких песен я всегда включаю песню-Прекрасное далеко и слезы накатывают
Quelle jolie manière de prononcer les ''r'' !
U upr
Elle les prononce comment? Je n'entends rien d'inhabituel.
@@nounours2627Je ne sais pas si tu l'as remarqué mais généralement, dans certains mots, on prononce le ''r'' ''kh'' comme dans merci la plupart disent mekhci ou poukhquoi au lieu de pouRquoi et c'est ce que fait Marie, Barbara et d'autres. À 0: Par exemple, tu l'entends? elle dit ''pouR toi''. Je ne sais pas quelle est la bonne manière de prononcer ces mots mais en musique je trouve plus jolie la manière de Marie Laforet.
@@petrichor7899 Dans mon entourage, la plupart des R sont toujours prononcés avec un son frottant sur l'arrière de la langue. D'où je viens, elle parle tout à fait normalement. C'est peut-être un accent local. xD
Mais c'est comme la différence entre
"é" et "è" (on entend de plus en plus "thé-rible" au lieu de "terre-ible"),
"au" et "o" ("pot" est de plus en plus prononcé comme "peau" au lieu de "phoque"),
"je mangerai" (é) et "je mangerais" (è) est souvent prononcé sans distinction (é ou è quel que soit le cas),
"maintenant" et "mes tenant", etc...
La prononciation du français perd de plus en plus en nuance avec le temps, mais je crois qu'on ne peut pas y faire grand chose. xD C'est juste embêtant pour ceux qui ne distinguent pas la prononciation du futur et du conditionnel, ça peut être ambigu sans contexte. >.< Et je vrille dans le total hors sujet...
@@nounours2627 Non non c'est très intéressant merci! En frottant sur l'arrière de la langue, donc plus ''kh'' non ? Comme un chat ou quelqu'un qui crache c'est ça?
Je fais les mêmes erreurs que celles que tu as cité, tu as raison la prononciation perd sa richesse.
Je suis belge donc la prononciation est encore plus différente ici mais même en France j'ai remarqué que les gens ne prononçaient pas ''r'' dans certains mots.
J'ai toujours eu du mal avec les ''é'' et ''è'', encore maintenant. En parlant de maintenant, quelle est la bonne manière de prononcer? J'ai toujours dit ''main tenant'' mais j'ai entendu des gens dire main / nan comme si ils coupaient le mot. Haha je parle trop.
Ты моя любовь, мой друг
Когда я мечтаю, это о тебе
Моя любовь, мой друг
Когда я пою это для тебя
Моя любовь, мой друг
Я не могу жить без тебя
Моя любовь, мой друг
И я не знаю, почему
Я не знала других мальчиков, как ты
Если он мне известен, я не помню
Зачем искать, делать сравнения
У меня есть сердце, кто знает
Когда он прав
И так как он принял имя твое
Ты моя любовь, мой друг
Когда я мечтаю, это о тебе
Моя любовь, мой друг
Когда я пою это для тебя
Моя любовь, мой друг,
Я не могу жить без тебя
Моя любовь, мой друг
И я очень хорошо знаю, почему
Никто не знает
Никогда, как далеко пойдет любовь
И я, кто думала Власть любить тебя
Всегда
Да я тебе оставила
И я очень сопротивляться
Я пою иногда на других, что тебе
Немного меньше, хотя каждый раз
Ты моя любовь, мой друг
Когда я мечтаю, это о тебе
Моя любовь, мой друг
Когда я пою это для тебя
Моя любовь, мой друг
Я не могу жить без тебя
Моя любовь, мой друг
И я не знаю, почему
Просто, незатейливо, но приятно.
О!
Русичь!
Чтож спасибо 😉
Спасибо, теперь понятно о чем, так мило поёт.
Я французский в школе изучаю и мне было бы интересно её послушать когда я больше ознакомлюсь с этим языком.
Честно говоря я не очень доверяю переводам.
Спасибо большое за перевод...
Какая жалость, что она ушла от нас. Но её песни навсегда в наших сердцах!
Une très belle femme.Mystérieuse jusqu'au bout des ongles.Accompagnée d'une voix tremblante et émotive.
La beauté et l amour de la femme balance venus excelle au travers de cette magnifique personne.....
Она была обладательницей самых красивых глаз , может быть во вселенной.
Действительно, очень красивые глаза, как у лани...
Самые красивые глаза это у Милы Кунис.
@@Hanazawa99 нет, они у неё даже не синие
На любителя,не в моем вкусе. Если смыть тени и тушь, то ни чего особенного.
@@АнагульАсаубай-ш5ж у тебя не вкус, а завест!
RIP Marie Lafôret
1939-2019
[*]
💓
: (
:/
@Girl Channel She was 80 years old
Una mujer maravillosa
:(
Как она божественна поет. Нашим певицам НАДО ПОУЧИТСЯ У НЕЕ!
БРАВО.
Такому не научишься. Всё заключается в слове "божественно". Это дар.
Поющим трусам?
Бездарность ничему не научится ! Надо иметь изначально талант.
Знаете,что я хочу сказать?
Это..прекрасно!
On l'appelait "la fille aux yeux d'or" 😘 Nostalgie, nostalgie
Ce song et magnifique j’ai le cœur qui pleurent aussi quand je ne vous retrouve plus aujourd’hui…
Estou aqui pensando como eu estava viva até hoje sem conhecer essa música 😍
Que hermosos ojos. Y su voz bellísima. México 2020
красота и гармония)
Прекрасное исполнение❤очаровательная женщина. Светлая память🙏
Always wanted to know the name of this song, thank you TH-cam suggestions 💕
Fransız ve İtalyan dilleri gerçekten çok muzikaldiller
katılıyorum size.
Aynan oyle
Arapcadaki gibi g fazla bastığından olmasın
Ya bunun sanki türkçesi vardıı hatırlıyo musunuz
Ay tm çapkın kızdııı