ਥਕੇਵਾਂ- ਗੁਰਬਚਨ ਸਿੰਘ ਭੁੱਲਰ | ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਪੰਜਾਬੀ ਕਹਾਣੀ | Gurbachan Singh Bhullar | Popular Punjabi Story
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 5 ก.พ. 2025
- #motherlove #mothersday #mothersonlove #punjabimaaboli #punjab #punjabi #punjabibooks #punjabifolk #punjabiculture
ਥਕੇਵਾਂ- ਗੁਰਬਚਨ ਸਿੰਘ ਭੁੱਲਰ
ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਪੰਜਾਬੀ ਕਹਾਣੀ
Gurbachan Singh Bhullar, Sahitya Akademi Award winner was born in 1937. He is regarded as one of the most influential Punjabi author of short stories. He is widely known for his short story collection Agni-Kalas.
The writer consequently developed a taste for literature during his early childhood. His father prompted him to have a perspective about life which later shaped his contribution to Punjabi literature.
ਥਕੇਵਾਂ is one of his classical works which portrays the essence of relations all around the land of Punjab. The protagonist of the story is the soul of the work beautifully carved by Gurbachan ji...
Channel Playlists-
1. Punjabi Short Stories- • Punjabi Short Stories
2. Punjabi Folktales- • Punjabi Folktales
3. Punjabi Modern Stories- • Playlist
TH-cam Music
Almost in F - Tranquillity by Kevin MacLeod is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 licence. creativecommon...
Source: incompetech.com...
Artist: incompetech.com/
Listen on Spotify- open.spotify.c...
Listen on Saavn- www.saavn.com/...
Listen on Google Podcast-podcasts.googl...
Listen on Anchor- anchor.fm/rumi...
Listen on Gaana- gaana.com/podc...
Listen on Apple Podcast- podcasts.apple...
ਭੁਆਤ ਵਦੀਆ
V v nice story
Awesome story your voice is very sweet and balanced
bahut bdia ✨
Verry nyc voice and the way u describe the storey!!
ਔਰਤ ਦੀ ਹੱਢਭੰਨਵੀਂ ਮੇਹਨਤ ਦੀ ਕਹਾਣੀ।
Betiful
Nice
🙏
fabulous story
So bful 👌👌
ਭੁੱਲਰ ਜੀ ਦੀ ਹੋਰ ਪੇਸ਼ ਕਰੋ 🙏🙏🙏🙏
ਜੀ ਜੀ..
👍🙏
ਸਿਮਰਨਜੀਤ ਵੀਰ ਹਰਦੇਵ ਨੂੰ ਉਂਗਲੀ ਲਾ ਕੇ ਖੇਤ ਲੈ ਜਾਂ ਦੀ ਮਤਲਬ ਸਾਫ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਦੀ ਉਂਗਲੀ ਫੜ ਕੇ ਨਾਲ ਨਾਲ ਤੁਰ ਕੇ ਖੇਤ ਲੈ ਜਾਂਦੀ
ਮਤਲਬ ਤਾਂ ਸਾਫ ਹੈ ਕਿ ਆਸੋਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਉਂਗਲੀ ਤੋਂ ਫੜਕੇ ਖੇਤ ਲੈ ਜਾਂਦੀ
❣️❣️
ਮੀਰਾਬ ਸਬਦ ਦਾ ਉਚਾਰਣ ਠੀਕ ਨਹੀਂ ਲੱਗਿਆ ਮੀਰ ਆਬ ਪਾਣੀ ਦਾ ਮੰਤਰੀ ਧੰਨਵਾਦ
"ਆਸੋ ਗੁਰਦੇਵ ਨੂੰ ਉਂਗਲੀ ਲਾ ਕੇ" mam isda ki mtlb aa please dseyo?
The phrase actually meant that she(ਆਸੋ) took gurdev along with her to the fields. 'ਉਂਗਲੀ ਲਾ ਕੇ' which is exactly written by the author himself in the story, is an old expression of ਉਂਗਲੀ ਫੜ ਕੇ that we use these days.
Send story I writing