Vřele doporučuji slovenskou rozhlasovou hru Pán Prstenov. A je tam i Tom Bobmadil a má to nádhernou hudbu a jsou tam úžasní herci. Je to něco, co dokážu poslouchat neustále. Za mě nejlepší verze Pána prstenů. A to jsem blázen, co to čte od roku 1992 tolikrát, že to ani nespočítám :-) Hezký den a jste senzační :-)
Jsem ráda, že to řekl někdo za mě! Miluju ty písničky, slyšela jsem to třeba dvěstěkrát. Podle mě by Lukáše potěšil i Aragorn (protože nehazi rukama a není nijaký) a Tom, Tom Bobmbadil, co sa vidieť dal. Dala jsem si to teď znovu a pořád je to pecka.
Pre mna ostane klasikou z detstva adaptacia Slovenskeho Rozhlasu a radia Twist. Vlastna Hudba, scenar, piesne. Velmi dobra kvalita na danu dobu, kto nepocul tak odporucam :) th-cam.com/video/z7_gumZDQMw/w-d-xo.html
Super díl, hned jsem musela tu adaptaci vytáhnout ze svého bohatě zásobeného archivu. Ještě jsem ji neslyšela a to věci od BBC obecně miluju, třeba jejich komplet Sherlock Holmes s Clivem Merrisonem a Michaelem Williamsem je naprosto nejlepší verze kánonu vůbec 😀 BTW, ten Silmarillion čte Martin Shaw, Doyle z Profesionálů 😉
Fun Fact: ten diskutovaný Aragornův představitel Robert Stephens je bývalý manžel Maggie Smith (mimo jiné prof. McGonagallová) a tím pádem i otec herce Tobyho Stephense (kapitán Flint v Black Sails)
Ako tak pozeram na komentare tu, tak ta slovenska rozhlasovka je znamejsia nez som si myslel. Za mna bola fajn, ale problem som tam mal proste so slovenskym prekladom nazvoslovi (pretoze som nauceny od davnych zaciatkov na ten cesky) :-)
Pokud byste ještě v budoucnu pokrývali zvukové adaptace, musím důrazně doporučit českého Hobita, kterého na počátku tisíciletí načetl Jan Vondráček. Jde o verzi krácenou pro děti, chybí např. Medděd, ale jde podle mě o velice citlivé zkrácení, kterého si všimnete, jen když znáte původní text, podstatného se neztratilo nic. Vondráčkovo načtení je pro mě esencí Středozemě „před prstenem“. Pána prstenů by nebylo možné takhle pojmout, ale pohádkový Hobit sedí dokonale. Jde taky o jedinou adaptaci, ve které mi nevadí básničky a písničky, zní skutečně dobře nejen zpěv, ale i hudba. Postavy nejsou kdovíjak ukňourané (s výjimkou elfů), skřetí jsou správně odporní a přestože je to všechno velmi family friendly, daří se ke konci budovat i trocha epiky a emocí. Doporučuju, první kapitoly dodnes občas pro tu atmosféru.
Chtěl bych se zeptat, jestli už plánujete díl o Balrozích? Sleduju váš podcast nově a momentálně mám za sebou teprve asi 6 kousků, ale dle nadpisů to vypadá, že zatím na ně nedošlo. Pak mě zajímá, co se vlastně ví o Plameni Udúnu, jak se dostal pod Morii, kde ho později vykopali trpaslíci a podle vás důvod proč, když jej osvobodili/probudili, proč zůstal v Morii místo aby vyšel ven. Následně pak třeba vaše názory na to, proč měl Gandalf potřebu se s ním střetnout, aby mu zabránil v odchodu, pokud byl Balrog stejně nějakým způsobem uvězněný v Morii a nemohl ji opustit?
Pri každej adaptácii Tolkienovho diela si uvedomujem, že bez kontroli Christophera Tolkiena to už nikdy nebude to pravé. Ani Jacksonov LoTR nesplňal jeho nároky a úprimne ja mu celkom rozumiem, lebo v čase uvedenia do kín som bol tiež väčšinu času sklamaný. A je paradox, že najlepšia časť trilógie filmového LotR je ta prvá, kde niesu žiadne veľké bitky a niekdo by možno povedal, že je najnudnejšia.
Vřele doporučuji slovenskou rozhlasovou hru Pán Prstenov. A je tam i Tom Bobmadil a má to nádhernou hudbu a jsou tam úžasní herci. Je to něco, co dokážu poslouchat neustále. Za mě nejlepší verze Pána prstenů. A to jsem blázen, co to čte od roku 1992 tolikrát, že to ani nespočítám :-) Hezký den a jste senzační :-)
Za mňa takisto dokonalé obsadenie až teda na Gimliho ten sa za mňa uplne nepodaril
@@jakubhurdich5254 A Ibrahim Maiga ako Gollum je za mňa tiež celkom bizár :D
Jsem ráda, že to řekl někdo za mě! Miluju ty písničky, slyšela jsem to třeba dvěstěkrát. Podle mě by Lukáše potěšil i Aragorn (protože nehazi rukama a není nijaký) a Tom, Tom Bobmbadil, co sa vidieť dal.
Dala jsem si to teď znovu a pořád je to pecka.
Pre mna ostane klasikou z detstva adaptacia Slovenskeho Rozhlasu a radia Twist. Vlastna Hudba, scenar, piesne.
Velmi dobra kvalita na danu dobu, kto nepocul tak odporucam :)
th-cam.com/video/z7_gumZDQMw/w-d-xo.html
Koukneme na ni, díky za tip!
Super díl, hned jsem musela tu adaptaci vytáhnout ze svého bohatě zásobeného archivu. Ještě jsem ji neslyšela a to věci od BBC obecně miluju, třeba jejich komplet Sherlock Holmes s Clivem Merrisonem a Michaelem Williamsem je naprosto nejlepší verze kánonu vůbec 😀
BTW, ten Silmarillion čte Martin Shaw, Doyle z Profesionálů 😉
TO JE ON?!!! To snad není možný. Nespojil bych si to, ale tu jeho verzi miluju!
-vašek
Jste super kluci 🙌 Jen tak dál, můžu vás poslouchat pořád 😉
Prosím, kde probíhá předprodej vstupenek na Radlickou? Díky
www.eventlook.cz/udalosti/mondays-podcast-tam-a-zase-zpatky-npdkjb/
Fun Fact: ten diskutovaný Aragornův představitel Robert Stephens je bývalý manžel Maggie Smith (mimo jiné prof. McGonagallová) a tím pádem i otec herce Tobyho Stephense (kapitán Flint v Black Sails)
To je hodně zábavnej fakt!! Díky za něj!
Ako tak pozeram na komentare tu, tak ta slovenska rozhlasovka je znamejsia nez som si myslel. Za mna bola fajn, ale problem som tam mal proste so slovenskym prekladom nazvoslovi (pretoze som nauceny od davnych zaciatkov na ten cesky) :-)
Slavný to Chicho...
@@tamazasezpatky1309 Myslíš Čičo, brácha od Juana?
Pokud byste ještě v budoucnu pokrývali zvukové adaptace, musím důrazně doporučit českého Hobita, kterého na počátku tisíciletí načetl Jan Vondráček. Jde o verzi krácenou pro děti, chybí např. Medděd, ale jde podle mě o velice citlivé zkrácení, kterého si všimnete, jen když znáte původní text, podstatného se neztratilo nic. Vondráčkovo načtení je pro mě esencí Středozemě „před prstenem“. Pána prstenů by nebylo možné takhle pojmout, ale pohádkový Hobit sedí dokonale. Jde taky o jedinou adaptaci, ve které mi nevadí básničky a písničky, zní skutečně dobře nejen zpěv, ale i hudba. Postavy nejsou kdovíjak ukňourané (s výjimkou elfů), skřetí jsou správně odporní a přestože je to všechno velmi family friendly, daří se ke konci budovat i trocha epiky a emocí. Doporučuju, první kapitoly dodnes občas pro tu atmosféru.
Díky za tip!
Chtěl bych se zeptat, jestli už plánujete díl o Balrozích? Sleduju váš podcast nově a momentálně mám za sebou teprve asi 6 kousků, ale dle nadpisů to vypadá, že zatím na ně nedošlo. Pak mě zajímá, co se vlastně ví o Plameni Udúnu, jak se dostal pod Morii, kde ho později vykopali trpaslíci a podle vás důvod proč, když jej osvobodili/probudili, proč zůstal v Morii místo aby vyšel ven. Následně pak třeba vaše názory na to, proč měl Gandalf potřebu se s ním střetnout, aby mu zabránil v odchodu, pokud byl Balrog stejně nějakým způsobem uvězněný v Morii a nemohl ji opustit?
O balrozích už díl máme, najdeš ho na našem Herohero:) A Durinovu zhoubu tam samozřejmě důkladně probíráme!
Existuje samozřejmě i pravidelně reprízovaná česká rozhlasová hra Hobit, kde Bilba hraje Stanislav Zindulka a František Němec Gandalfa.
Pri každej adaptácii Tolkienovho diela si uvedomujem, že bez kontroli Christophera Tolkiena to už nikdy nebude to pravé. Ani Jacksonov LoTR nesplňal jeho nároky a úprimne ja mu celkom rozumiem, lebo v čase uvedenia do kín som bol tiež väčšinu času sklamaný. A je paradox, že najlepšia časť trilógie filmového LotR je ta prvá, kde niesu žiadne veľké bitky a niekdo by možno povedal, že je najnudnejšia.
To zakčnění rozhodně není úplně podle tolkienovskýho étosu, no... Ale zas to vypadá cool
Lukas a jeho Aragornove. To uz zacina byt legenda 😁😁😁
Někde tam je nějakej, co se mu bude líbit!
Ak možne čo si myslíte podobne video slovenská veria rozhlas hra.
@@Pavol24 Určitě v budoucnu probereme:?
Niečo podobné vzniklo aj u nás v mordore (slovesku) v roku 2000 myslím a tiež to bolo super, možno to najdete ešte na TH-cam
Mám několik mailů tak jsem vám to tam hodil víckrát 😂
To byste mohli rozebrat i český muzikál 😁
th-cam.com/video/B4uj_PehkL0/w-d-xo.html
Znám ho a miluju:D
-vašek
Hlasováno. Manipulace Pipinem.