¡Muchas gracias @endlesscurse1980, bienvenido al canal! Necesitas la rom japonesa y el parche de traducción, esto último lo puedes encontrar en la web de Zophar's domain. Para aplicarlo, necesitras bajar el progrma Lunar IPS, que se puede encontrar facil googleandolo (lo tienen en romhacking.net si mal no recuerdo). Ten en cuenta que la traducción es muy superficial, solo traduce algunos comandos pero no todo el texto del juego. Un saludo!
*No se si sepan pero mi primer juego de Super Campeones fue ESTE pero me dieron una version alterna americana que se llamana "Tecmo Cup" MUYYYY bueno eh, los jugadores eran inventados me parece pero para la version de USA que era ese fue tremendo la verdad años despues VI ESTA VERSION y la verdad no se porque no me gusto tanto como la version americana que me habia conseguido quizas las caras de este juego no me gusto tanto y claro la version del CT2 Japones ESA version si fue lo maximo para mi para el NES en esa epoca*
Aquí en Europa también tuvimos el Tecmo Cup. Yo lo jugué allá por el año 93-94 y me encantaba: cambiaban a Oliver Atom por un rubio llamado Robin, Bruce Harper era un punk llamado Burke...pero mantenia los disparos especiales y la magia de la serie, a pesar de no tener los personajes originales. Años después descubrí la versión original japonesa, y en mi caso sí prefiero jugar el original, a pesar de la barrera del idioma. Pero Tecmo Cup sigue siendo un gran juego, de mis favoritos de NES. ¡Un saludo!
@@senormayorYT *Exacto asi es jeje exacto Robin Field y Damon Starks los rivales por siempre en esa version lo recuerdas? jeje es que via TV en esa epoca que lo jugaba en verdad lucian muy bien a comparacion del CT 1 japones real, o tal ve por la resolucion de la TV quizas haya influenciado en verse mejor la historia era muy parecida si te acuerdas de algo, lastima ese juego no tuvo una historia nunca y pues como te dije años despues descubri que todos esos años vivi engañado y que la version del CT1 japones era la verdadera version jejeje, hiciste muy bien en jugar amigo me gusto mucho y bueno creo que hasta la actualidad son fanatico del CT2 original, no se porque siempre pense que algun dia tambien la version del Tecmo Cup tendria su version tipo CT2 jeje*
Los nombres paso como con el kamehameha en dragon ball en España que era onda vital los sayans super guerreros o guerreros del espacio... pues lo mismo olíver es capitan tsubasa benji genzo wakabayasi Mark lenders es hiuga etc etc cuando doblen la nueva serie al castellano será asin como ya a pasado en latino América alas cosas hay que yamarlas por su nombre no por traductores de mi Andalucía que no entendían ni el español como para entender ingles o mucho menos japones saludos amigo
Ahora me da la impresión de que se respetan más los nombres originales, parece que en los 80 y 90 los nombres japoneses daban un poco de miedo a los directivos de las TVs, que siempre occidentalizaban los nombres. Me acuerdo de la serie de Lupin: cómo iba a llamarse Francis un samurai?? 🤣 En fin, es lo que habia. Un saludo compañero
nunca entendi como se jugaba este juego, recuerdo cuando era niño veia que lo jugaban y hasta ahora no lo entiendo, ademas en Peru creo recordar llego la version japonesa asi que habia que tener huevos para jugarlo
Es como un RPG táctico, @34rt0. Puedes manejar a los jugadores por el campo y al momento de cruzarte con un rival, debes elegir un comando (pase, tiro, driblar...), y según las estadísticas de cada jugador la acción tendrá éxito o no. Es bastante más simple de lo que parece a simple vista, pero claro, en japonés debe ser un infierno jugarlo :D
@@juanmanuelorjuelaacosta3230 En version original se llamaba Hiroshi Jito, en España Clifford Yuma y en Latinoamérica parece que era conocido como Victor Yuma (fuente wikipedia 😁). Defensa corpulento, marrullero y con mala leche. Le tengo bastante manía jaja.
@@RicardoVargasM Correcto Ricardo, fallo mío. Me quería referir a que en el juego se representa el campeonato de secundaria. Pero la camiseta que llevo es la de la primera parte de la serie. Saludos!
Oye, me está gustando esta serie tuya, Señor Mayor. Gran descubrimiento
me alegro un montón! Yo he disfrutado mucho haciéndola!
@@senormayorYT Se te nota. Voy a verme los demás y a ver si entiendo bien cómo se juega :)
acabo de descubrir el canal y me gusta mucho el contenido, suscrito y ire mirando los videos
@@fedegil8708 Bienvenido Fede, que los disfrutes 👍
Acá se gritó el gol de Johnny
Jajaja pobre Johnny Mason, se merecía el gol desde hacia 3 partidos. Parece que se acabó la sequía goleadora 😅
buen material me suscribo, ...ahhh pregunta donde consigo la rom en ingles 1ra vezx q lo veo ,
¡Muchas gracias @endlesscurse1980, bienvenido al canal! Necesitas la rom japonesa y el parche de traducción, esto último lo puedes encontrar en la web de Zophar's domain. Para aplicarlo, necesitras bajar el progrma Lunar IPS, que se puede encontrar facil googleandolo (lo tienen en romhacking.net si mal no recuerdo). Ten en cuenta que la traducción es muy superficial, solo traduce algunos comandos pero no todo el texto del juego. Un saludo!
⚽
No conocía el juego, muy chulo para los que vivimos esa época. Al menos los partidos no duran días como los dibujos. 😅
@@amd125 Y menos mal! no me imagino ahi 3-4 dias corriendo por el campo para derrotar al pesao de Clifford Yuma 😁
*No se si sepan pero mi primer juego de Super Campeones fue ESTE pero me dieron una version alterna americana que se llamana "Tecmo Cup" MUYYYY bueno eh, los jugadores eran inventados me parece pero para la version de USA que era ese fue tremendo la verdad años despues VI ESTA VERSION y la verdad no se porque no me gusto tanto como la version americana que me habia conseguido quizas las caras de este juego no me gusto tanto y claro la version del CT2 Japones ESA version si fue lo maximo para mi para el NES en esa epoca*
Aquí en Europa también tuvimos el Tecmo Cup. Yo lo jugué allá por el año 93-94 y me encantaba: cambiaban a Oliver Atom por un rubio llamado Robin, Bruce Harper era un punk llamado Burke...pero mantenia los disparos especiales y la magia de la serie, a pesar de no tener los personajes originales. Años después descubrí la versión original japonesa, y en mi caso sí prefiero jugar el original, a pesar de la barrera del idioma. Pero Tecmo Cup sigue siendo un gran juego, de mis favoritos de NES. ¡Un saludo!
@@senormayorYT *Exacto asi es jeje exacto Robin Field y Damon Starks los rivales por siempre en esa version lo recuerdas? jeje es que via TV en esa epoca que lo jugaba en verdad lucian muy bien a comparacion del CT 1 japones real, o tal ve por la resolucion de la TV quizas haya influenciado en verse mejor la historia era muy parecida si te acuerdas de algo, lastima ese juego no tuvo una historia nunca y pues como te dije años despues descubri que todos esos años vivi engañado y que la version del CT1 japones era la verdadera version jejeje, hiciste muy bien en jugar amigo me gusto mucho y bueno creo que hasta la actualidad son fanatico del CT2 original, no se porque siempre pense que algun dia tambien la version del Tecmo Cup tendria su version tipo CT2 jeje*
Los nombres paso como con el kamehameha en dragon ball en España que era onda vital los sayans super guerreros o guerreros del espacio... pues lo mismo olíver es capitan tsubasa benji genzo wakabayasi Mark lenders es hiuga etc etc cuando doblen la nueva serie al castellano será asin como ya a pasado en latino América alas cosas hay que yamarlas por su nombre no por traductores de mi Andalucía que no entendían ni el español como para entender ingles o mucho menos japones saludos amigo
Ahora me da la impresión de que se respetan más los nombres originales, parece que en los 80 y 90 los nombres japoneses daban un poco de miedo a los directivos de las TVs, que siempre occidentalizaban los nombres. Me acuerdo de la serie de Lupin: cómo iba a llamarse Francis un samurai?? 🤣 En fin, es lo que habia. Un saludo compañero
En el español Latino Los 2 jugadores era Victor .en lugar de Cliford .el su compañero era Rigo .en lugar de Sandy .
nunca entendi como se jugaba este juego, recuerdo cuando era niño veia que lo jugaban y hasta ahora no lo entiendo, ademas en Peru creo recordar llego la version japonesa asi que habia que tener huevos para jugarlo
Es como un RPG táctico, @34rt0. Puedes manejar a los jugadores por el campo y al momento de cruzarte con un rival, debes elegir un comando (pase, tiro, driblar...), y según las estadísticas de cada jugador la acción tendrá éxito o no. Es bastante más simple de lo que parece a simple vista, pero claro, en japonés debe ser un infierno jugarlo :D
@@senormayorYT eso era echarle ganas a los juegos
Quien es Clifford?
@@juanmanuelorjuelaacosta3230 En version original se llamaba Hiroshi Jito, en España Clifford Yuma y en Latinoamérica parece que era conocido como Victor Yuma (fuente wikipedia 😁). Defensa corpulento, marrullero y con mala leche. Le tengo bastante manía jaja.
La camiseta que tienes es del equipo de primaria no de secundaria.
@@RicardoVargasM Correcto Ricardo, fallo mío. Me quería referir a que en el juego se representa el campeonato de secundaria. Pero la camiseta que llevo es la de la primera parte de la serie. Saludos!