HỌC TIẾNG ĐỨC - NOMINALISIERUNG (B2/C1)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 5 ส.ค. 2024
- Hallo các bạn,
Hôm nay chúng mình cùng học về Nominalisierung (danh từ hoá) trong tiếng Đức nha.
Viel Spaß!
00:00 Intro
01:08 Sơ lược về cách thành lập danh từ (Ôn lại)
03:12 Tính từ hoá danh từ
03:41 Danh từ hoá với etwas, nichts, alles
04:48 Danh từ hoá với phân từ 1/2 (Partizip 1/2)
05:53 Sử dụng Nominalisierung để lược bỏ mệnh đề phụ (Nebensätze)
07:51 Luyện tập với biến đổi câu sử dụng Nominalisierung
12:50 Tipps
📎Một số Videos của mình các bạn có thể tham khảo thêm:
➱ Playlist storytime, chém gió: • Cuộc sống ở ĐứcI Story...
➱ Playlist tips học tiếng Đức cho người mới bắt đầu đến nâng cao: • TIPS BỔ ÍCH ĐỂ HỌC TIẾ...
➱ Playlist giao tiếp tiếng Đức như người bản xứ: • 🇩🇪 Học tiếng ĐỨC - Từ ...
➱Playlist giúp bạn cải thiện phát âm tiếng Đức: • 🗣PHÁT ÂM TIẾNG ĐỨC NHƯ...
💕Contact me:
Tiktok: www.tiktok.com/@deutschflex?l...
Facebook: / tiengducdidong
Instagram: / deutschflex
For Business
E-Mail: deutschflexb@gmail.com
➜HỌC NGOẠI NGỮ VỚI NGƯỜI BẢN XỨ 1-1 với chi phí thấp Italki: www.italki.com/affshare?ref=d...
Nếu bạn thấy italki thú vị và đăng ký học, bạn sẽ được tặng 10$ ngay sau khi đăng ký khoá học với giá từ 20$ trở lên và cũng giúp mình nhận được một chút xíu hoa hồng nếu bạn click vào Link này: www.italki.com/affshare?ref=d...
Chúc các bạn học vui 💋💋💋
Wunderbar liebe Lehrerin . Danke
Cảm ơn chị rất nhiều 😭 các cô trên trường giảng mãi mà e làm btap cũng không hiểu lắm, nghe chị giảng có 1 vid này thôi mà e hiểu hẳn luôn ❤️
Ôi video mà e mong chờ nhất luôn chị Huyền ơi, cảm ơn chị nhiều nha, học tới ngữ pháp bài này e umformulieren lại từ Verbal Form rất khó luôn huhu
Eo ơi video này hay nhất em từng xem đấy. Chị làm thêm video như vậy nha chị yêu. Hay nhức nách. 🤗🤗🤗
rats thich nhung video kieu nay, hi vong chi ra nhieu nuwa a. chuc chi suc khoe
Con day học bằng tất cả tâm huyết của mình dễ hiểu quá
Rất bổ ích ạ !
hay quá chị ạ . Danke c nhiều
Chị này nói chuyện rất duyên , truyền đạt rất tốt, xem rất cuốn ...
Cảm ơn chị nhiều ạ
Ok .cảm ơn H.
Cảm ơn chị rất nhiều ạ
mong cô có thể ra thêm video về cách phân biệt bị động trạng thái và bị động quá trình ạ.
hay quá chị ơii 😍😍
Yêu em
video hữa ích lắm ạ. Chị có thể ra them video về các từ nối sau nó là Genetiv được không ạ
Chị nói nhiều về ngữ pháp nữa đi ạ
Heute will ich nicht Deutsch lernen, weit ich krank bin. ... Nominalisierung: Aufgrund der Krankheit will ich heute nicht Deutsch lernen.
Vielen Dank für das tolle Video
em gioi qua.em H.ơi
mh tra từ điền nào để ra đc Nomen của nó v chị?
Chị làm video về a1 đi ạ
E đang có hướng sang đức
Chị tra danh từ của động từ ở đâu vậy ạ
Danke h... a ở Berlin! Khi nào có dịp đến Berlin.. a mời đến chợ đồng xuân ăn phở nhé h
ban rất xinh gai
Danke schon
Yêu em nhiều
🥰 iu chị
@@DeutschFlex_TiengDucDiDong Hữu duyên thiên lý năng tương ngộ...
Còn duyên...
Cô ơi cô dạy ở đâu cho em học B2, C1 với...
C có dậy onl ko ạ
dạ chị ơi cho em hỏi với ạ
trong câu bài tập số 2 thì động từ em tra nó ra là Erhaltung, nên em làm là Die Milchsäuregärung im Sauerktaut sỏgt für die Erhaltung des Vitanim-C-Anteils im Kraut được không ạ. Và câu khi dùng với danh từ der Erhalt hoặc die Erhalzung có khác nhau về nghiã không ạ
Với lại trong câu số 4 em lại tra động từ bemühen ra 2 danh từ là Bemühen và die Bemühung, thì lúc làm bài mình nên chọn cái nào ạ
Hoàn đc em nha. Thậm chị e chơi từ “ das Erhalten“ cũng đc lun. Danh từ mà k tìm đc, hay ko muốn tìm.. em cứ thêm das vào.. đa số ok
Chị ơi, em có câu này mong c giải thích giúp em. Ich bin durch dir Prüfung gefallen. Daher muss ich Grammatik wiederholen. Em danhhh từ hoá thành : Wegen des Gefallens meiner Prüfung muss ich Grammatik wiederholen. Nhưng khi đổi từ gefallen (V: thi trượt) sang Gefallen (Nomen, thích hợp, thích thú) thì nghĩa nó cũng đổi sang 1 nghĩa khác hẳn. Em dịch lại mà thấy nó ko ổn sau khi danh từ hoá, c giải thích giúp em với ạ. Em cảm ơn c.
Ich danke dir
Chị ơi như em muốn qua Đức mà khôg có ai bên Đức để bảo lãnh thì phải làm sao ạ mog chị rep em
Em qua làm gì?
Chị ơi em với b em muốn sang Đức du học thì liệu có được ở chung với nhau k ạ mong c rep
Đc b nhé. B cứ sang thuê nhà rồi ở tnao thì ở
Nhiều lúc em bị bí ý cô ạ. Mặc dù đã ở Đức 4 năm rồi, nhưng nhiều lúc em cảm thấy mình không diễn đạt đc hết. Chỉ mức độ câu vẫn rất cứng, em học kĩ thuật nên lại càng ngu tiếng.
Nếu em chỉ dùng để giao tiếp hàng ngày… em chỉ cần dùng ngữ pháp B1 trở xuống là đc. Quan trọng là từ vựng em ah. Nhưng nếu e muốn nói chuyện như người ta… thì e cần nhiều năm nữa oẻ Đức. Đó là chuyện hoàn toàn bình thường.
@@DeutschFlex_TiengDucDiDong vâng ạ. Cảm ơn cô ạ. Em thấy dù học tốt nghiệp dự bị rồi, nhưng cứ thấy mình mãi mãi ở B1, B2 thôi ạ. Chán lắm. Schönen Tag noch. :))
ANH ĐÔNG CHÀO EM , ANH LÀ NGƯỜI Ở CÁI BÈ TIỀN GIANG ĐÂY
chị ơi cho em hỏi khúc 9:38 chị nói tra từ điển á mà em không biết tra ở đâu ạ :(. Chị có thể chỉ cho em đc hong em cảm ơn chị nhiều nheeee
Từ điển Đức Đức, Đức Anh nào cũng có cấu tạo từ em ah. Pons.de, Langenscheidt, Duden.. chị sẽ tìm vs viết ở phần thông tin nha
@@DeutschFlex_TiengDucDiDong da em cam on chi nhaaaa
Chị vừa xem lại trên web, ko có thật 😂 chỉ có down Langenscheidt hoặc Pons về, lúc em search thì nó sẽ hiện các từ liên quan ở phía dưới thui.
@@DeutschFlex_TiengDucDiDong ok chị ạ
Ich liebe Dich
Cô nay không đến trường a.
Tiếng Đức có bốn cách mà đã khó vậy.Chắc Tiếng Nga còn khó hơn?Phải không cô giáo?
OK ,t Nga
@@tairobert6377 Русский язык.