Où on peut trouver le transcriptions de cette vidéo? Si c’est possible donnez-en nous, s’il vous plait. Le transcriptions de cette vidéo sera trés utile parce qu’on pourrait apprendre le leçon dans une manière naturel.
I am 56 years old and just now learning French. I have already learned German and Spanish to intermediate levels. I am finding it rather easy and pleasant to learn French! I find the grammar easier than Spanish (and definitely easier than German), and, strangely, French seems to remind me more of English than either Spanish or German. Pronunciation is not a problem for me in French and it's more pleasant to speak it than Spanish or German. My goal is to be at least B1 or maybe B2 in French by the time I'm 60. Sounds like a realistic goal. Learning languages is so fun and rewarding! This channel is a breath of fresh air! Greetings from Montana, United States.
French may seem easy or pleasant, but if you are speaking German to a German and you make a mistake they will continue to understand you. If you are conversing with a French speaker in French, and you make a mistake in gender or grammar, a veil of incomprehension falls over their eyes, they cease to recognize that you are speaking a human language, but rather growling and rumbling like an inarticulate animal. At that point they may try to bridge the gap between species and help you out with their few words of English.
Haha. Yeah, I am a woman. (Paula). I have to admit that hellbooks has a point. I think I'll skip French and focus on Spanish and Dutch as I see a more welcoming and forgiving culture. I've already experienced the arrogance of Germans not happy to help a person in the beginner learning stages.
Je connais plusieurs de ces façons de les utiliser, mais j'avais incertitude en utilisant «en» pour «d'où», et également «y» pour «à quoi». Merci pour me vérifier que ces usages sont aussi vraiment corrects. J'ai fait une connexion fort entre «y» et les endroits et une entre «en» et les objets, mais il me faut ajouter les autres sens à chaque. Et pour te remercier encore plus, mon exemple du negatif: Les meilleures chaînes de français sur TH-cam? Il n'y en a qu'une!
Je ne savais pas qu'on pouvait utiliser "en" pour remplacer un complément de lieu (comme dans le cas 3). J’avais tendance à répondre "oui, je viens de là" ou simplement "oui". On n’arrête jamais d’apprendre😄
Bonjour tout le monde! je suis venu à un meetup français l'été dernier avec ma petite-fille . Ton assistant dans cette vidéo, c'est ta sœur ? Il y a une ressemblance. Merci tes videos sont super !
Mon amie est malade, elle va chez le docteur. Je suis en bonne santé, je n'y vais pas. Ma sœur prend du café, moi je n'en prends pas. Merci pour cette vidéo, je comprends, mais l'ordre des mots est difficile ....🤔 Bonne journée et à bientôt Lilo
Si on dit "est un complément de lieu… " ne fera que provoquer encore plus de confusion chez les apprenants. Et une telle traduction en anglais n’a généralement aucun sens. Essayer de le préciser davantage avec des termes grammaticaux précis (un complément qui complète le prédicat d'une phrase) n'aidera tout simplement pas beaucoup de gens qui sont embrouillés par la terminologie grammaticale. Malheureusement, l'enseignement du français est criblé de cela, plutôt que de dire aussitôt quelque chose de simple comme : " y " remplace le lieu (par ex. "la piscine" pour ne pas avoir à le répéter à chaque fois). Je ne comprends pas pourquoi cela se produit. Personne ne se soucie de "COD, COI" et du reste. C'est censé être du "français facile", pas du français comme on le trouve dans 999 manuels de grammaire, ce qui est la raison pour laquelle ils sont venus regarder une vidéo intitulée "français facile" !
Écrivez une phrase négative avec "en" ou "y" les amis !
Tu veux deux mille-feuilles?
Je n'en veux qu'une.
Je n'en peux plus
Je n'en reviens pas
Je n'ai pas compris de ce que s'est passé. -> Je n'en ai pas compris.
Où on peut trouver le transcriptions de cette vidéo? Si c’est possible donnez-en nous, s’il vous plait. Le transcriptions de cette vidéo sera trés utile parce qu’on pourrait apprendre le leçon dans une manière naturel.
Non, je n'en écrirai pas une. 😄
I am 56 years old and just now learning French. I have already learned German and Spanish to intermediate levels. I am finding it rather easy and pleasant to learn French! I find the grammar easier than Spanish (and definitely easier than German), and, strangely, French seems to remind me more of English than either Spanish or German. Pronunciation is not a problem for me in French and it's more pleasant to speak it than Spanish or German. My goal is to be at least B1 or maybe B2 in French by the time I'm 60. Sounds like a realistic goal. Learning languages is so fun and rewarding! This channel is a breath of fresh air! Greetings from Montana, United States.
I agree that learning new languages is so fun and rewarding, lets keep it up sir!
French may seem easy or pleasant, but if you are speaking German to a German and you make a mistake they will continue to understand you. If you are conversing with a French speaker in French, and you make a mistake in gender or grammar, a veil of incomprehension falls over their eyes, they cease to recognize that you are speaking a human language, but rather growling and rumbling like an inarticulate animal. At that point they may try to bridge the gap between species and help you out with their few words of English.
@@michilaeI think she’s a woman haha
Haha. Yeah, I am a woman. (Paula). I have to admit that hellbooks has a point. I think I'll skip French and focus on Spanish and Dutch as I see a more welcoming and forgiving culture. I've already experienced the arrogance of Germans not happy to help a person in the beginner learning stages.
You are amazing
J'adore votre façon très décontractée de vous habiller et d'enregistrer ces vidéos sensationnelles. Tu es belle!
So helpful! Thank you. This topic drives me nuts. You have really helped clarify things.
I'm really learning a lot from these types of videos! This explained in a way that made ut really click for me. Merci beaucoup !!
Happy you liked it!
J'ai trouvé que c'était un angle fantastique pour apprendre pour le première fois! Merci beaucoup!
Merci bcp pour ces vidéos qui sont merveilleuses.
Avec plaisir 😊
Je connais plusieurs de ces façons de les utiliser, mais j'avais incertitude en utilisant «en» pour «d'où», et également «y» pour «à quoi». Merci pour me vérifier que ces usages sont aussi vraiment corrects. J'ai fait une connexion fort entre «y» et les endroits et une entre «en» et les objets, mais il me faut ajouter les autres sens à chaque.
Et pour te remercier encore plus, mon exemple du negatif: Les meilleures chaînes de français sur TH-cam? Il n'y en a qu'une!
Merci beaucoup ! Heureuses d'avoir pu vous aider ☺️
Great video, thank you. It is quite informative so I will definitely have to watch it a couple more times.
Merci beaucoup pour votre video
Très bien. Clair et sur le point.
Thank you. This is something I found a little confusing. I'll repeat watch this episode.
Je ne savais pas qu'on pouvait utiliser "en" pour remplacer un complément de lieu (comme dans le cas 3). J’avais tendance à répondre "oui, je viens de là" ou simplement "oui". On n’arrête jamais d’apprendre😄
Heureuses que vous ayez appris quelque chose de nouveau 😉
the quiz 9:33
Bonjour, trés interesant cette video,merci encore. 🇺🇾
Très bien . Merci .
J'adore la voix d'Hélène
Merci!
Hii can someone tell me at 7:59 why there is "A" after "ON"
"avoir tendance à" it's an expression to say what someone tends to do. "a" is the conjugated form of "avoir" for the subject pronoun "on"
Merci❤
Bonjour tout le monde! je suis venu à un meetup français l'été dernier avec ma petite-fille . Ton assistant dans cette vidéo, c'est ta sœur ? Il y a une ressemblance. Merci tes videos sont super !
Oui, c'était super de vous rencontrer tous les deux ☺️
C'est ma cousine ! 😉
❤ awesome 👍👍
Who is your new partner? Excellent work; I almost forgot Rita didn't appear on this video
Les réponses aux exercises:
1. Nous y sommes.
2. Le chat en a mangé.
3. J'en ai cinq.
4. Il ne va pas y aller.
5. Tu t'y habitues?
Merci beaucoup de cet episode mais j'ai une question: Pourquoi dans votre exemple c'est "Il ne vas pas y aller" et non "Il n'y vas pas aller"?
L'ordre des mots est comme ça au futur proche à la forme négative, il n'y a pas vraiment d'explication 😊
Tem brasileiro aqui sim 🇧🇷
Pouvez-vous me donner d'information de zoom,s'il vous plait?
Bonjour ! Pour rejoindre nos réunions Zoom, il faut s'inscrire sur easy-french.org/membership et choisir le Community Membership 😊
👏👏👏
Comment je peux participer aux cours sur zoom ?
Bonjour ! Vous pouvez devenir membre de la communauté sur easy-french.org/membership 😊 Et sélectionner le Community Membership !
Love how these girls speak too slowly and clear when they're about to explain something but being ultra fast while they making the street interviews.
Two different things. For the ones that are too fast for you, try clicking the gear icon and changing the video speed to slower, might help you.
Tu manges de la glace?
-Non, je n'en mange pas (et "j'en mange pas).
J'en ai cinq
Mon amie est malade, elle va chez le docteur. Je suis en bonne santé, je n'y vais pas.
Ma sœur prend du café, moi je n'en prends pas.
Merci pour cette vidéo, je comprends, mais l'ordre des mots est difficile ....🤔
Bonne journée et à bientôt
Lilo
Bravo ! Vous semblez avoir bien compris ☺️
C'est gratuit sur zoom
Tu t'y ai habitué
J’avais des plans d’aller à la plage aujourd’hui, mais j’y ai pas allé pcq il a commencé à pleuvoir (?)
Je n'y suis pas allé parce qu'il a commencé à pleuvoir 😉 🌧️
Why not il ne y va pas alle instead of il ne va pas y alle. Example question 4
❤🎉
🗼🗼🗼⛪⛪⛪🌹🌹🌹👍👍👍❤❤❤
Ce n'est pas difficile du tout, en italien c'est pratiquement la même chose (ou presque) 😜
super fille 😃
Ce leçon est très difficile j'essaye de le comprendre 😢😢😢
the video should be called difficult French :p
J'en ai mangé un
Nous y sommes
Le chat en mangeait
Un complément de dieu à la fin 🤣
Il ne vas pas y aller
Je ne veux pas voir l'autre channel
Je n'en veux pas voir
Correct me if I'm wrong
What happened to your hair?
Si on dit "est un complément de lieu… " ne fera que provoquer encore plus de confusion chez les apprenants. Et une telle traduction en anglais n’a généralement aucun sens. Essayer de le préciser davantage avec des termes grammaticaux précis (un complément qui complète le prédicat d'une phrase) n'aidera tout simplement pas beaucoup de gens qui sont embrouillés par la terminologie grammaticale. Malheureusement, l'enseignement du français est criblé de cela, plutôt que de dire aussitôt quelque chose de simple comme : " y " remplace le lieu (par ex. "la piscine" pour ne pas avoir à le répéter à chaque fois). Je ne comprends pas pourquoi cela se produit. Personne ne se soucie de "COD, COI" et du reste. C'est censé être du "français facile", pas du français comme on le trouve dans 999 manuels de grammaire, ce qui est la raison pour laquelle ils sont venus regarder une vidéo intitulée "français facile" !
c'est ta soeur?