Chaînes Japonaises Recommandées pour Apprendre par Immersion

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 5 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 19

  • @Papalagui
    @Papalagui ปีที่แล้ว +1

    Excellent ! Merci.

  • @JaponaisNaturel
    @JaponaisNaturel 2 ปีที่แล้ว +1

    Salut Didier ! Excellent choix ! Ça fait tellement plaisir de retrouver presque toutes les chaînes que j'aime ! C'est en regardant les podcasts de Yuyu qu'on a décidé d'en enregistrer 2 à notre tour. Et par la suite, j'ai découvert qu'il était le senpai de Miku. La chaîne de Noriko, je l'avais trouvée en cherchant des vidéos japonaises sur le TPRS (Teaching Proficiency Through Reading and Storytelling). Pour 中田敦彦 , c'est ma femme qui m'en a parlé. Il arrive à rendre intéressant des sujets qui ne le sont pas forcément mais il faut s'accrocher pour le suivre. 😅 Grâce à lui, j'ai découvert l'univers des 芸人 et de fil en aiguille, j'ai terminé sur la chaîne de カジサック. Pour 三本塾, アッキー先生 est un peu le prof que je n'ai jamais eu, amical et compétent. Par contre, je ne connaissais pas Nihongo SWITCH et je te remercie de me l'avoir fait connaître. J'ajouterai à ta liste Sayuri Saying qui fait aussi des vidéos et des podcasts intéressants avec des interviews en mode "poli" ou "informel" pour se rendre compte des différences au niveau du japonais. 🙂

    • @itsupera
      @itsupera  2 ปีที่แล้ว +1

      Salut Gilles,
      Merci pour tes recommandations !
      "Sayuri Saying" je l'avais repéré mais bizarrement j'avais complètement zappé entre temps, alors que c'est un très bon contenu !
      Sur 中田敦彦, je vois ce que tu veux dire : ça va assez vite et sur un sujet qu'on ne connaît pas au moins un peu on peut être vite largé ^^'
      J'ai l'impression que j'arrive à bien le comprendre simplement par habitude, après avoir écouté/regardé ses contenus pendant je ne sais combien d'heures.
      カジサック j'ai déjà vu sa tête dans des variety show, mais je savais pas qu'il avait une chaîne TH-cam, je vais creuser ça !

  • @yudansha63
    @yudansha63 2 ปีที่แล้ว +1

    Comme beaucoup d' apprenants autodidactes , je suis plusieurs chaînes avec des contenus parfois assez différents. もしもしゆすけ (moshi moshi Yusuke) propose des balades à travers la ville tout en filmant et commentant ce qui l'entoure. Très intéressant même si la prise de son parfois n'est pas au top. «Easy japanese with subtiles» fait la même chose mais les sous-titres sont bilingues (japonais-anglais). Par contre il parle plus lentement, ce qui est appréciable quand on travaille la compréhension orale. Perso, je trouve que ses vidéos sont mieux faites. «Real japanese with Miku» est l'une de mes ressources principales pour la grammaire (niveau N5-N4), avec des explications en anglais et en japonais. Souvent avec humour, elle présente le japonais tel qu'on le parle, ce qui est souvent différent des manuels. Elle a aussi des podcasts reprenant ses vidéos de conversations. Je ne vais pas m'étendre sur toutes les chaînes auxquelles je suis abonné, ce serait fastidieux. D'autant plus que je suis déjà abonné à certaines que tu as présenté. Tout ça pour dire qu'il y a beaucoup de ressources disponibles. Malheureusement, beaucoup se limitent à un niveau débutant (parfois même très débutant), et il faut passer du temps à chercher ce qui nous convient.

    • @itsupera
      @itsupera  2 ปีที่แล้ว

      Merci Marc pour ces recommandations !
      En effet ces contenus intermédiaires ne sont pas si évidents à trouver.

  • @abu-ayyubcedric-ali4041
    @abu-ayyubcedric-ali4041 2 ปีที่แล้ว

    Tu as bien fait de refaire les miniatures de tes vidéos, car je me suis rendu compte que je suis complétement passé à côté de cette vidéo, or elle est vraiment très intéressante. Je connaissais déjà 2 ou 3 chaînes mais je ne regardais pas ces vidéos de type immersion car j'avais peur que ça soit trop compliqué pour mon niveau, mais puisque ta vidéo fait le tri entre chaînes débutants et avances, je vais y regarder de plus près, merci.

    • @itsupera
      @itsupera  2 ปีที่แล้ว

      Tant mieux !
      Je pense que tu n'aura pas trop de soucis avec celles que j'ai mis en niveau "débutant", et tu pourra sûrement comprendre une bonne partie de ceux de niveau "intermédiaire", qui sont nettement plus simple qu'un contenu natif.
      Par exemple si tu comprends 50% d'une série, tu devrais te retrouver à 80%-90% sur les contenus "intermédiaire". En ce qui me concerne, je suis à quelque chose comme 90% de compréhension sur une série, et 99% et plus sur les contenus "intermédiaire". Ça reste très utile pour moi en écoute passive, pendant que je fais un footing par exemple.
      Il faut falloir que je fasse une suite, car j'ai découvert d'autres contenus sympa entre temps :)
      Pour les miniatures, je me suis rendu compte récemment que je négligeais complètement ça. Apparemment c'est une erreur classique des TH-camurs débutants ^^'.
      Même si je produis un super contenu vidéo, si un non-abonné ne clique pas sur ma miniature parce qu'elle n'est pas engageante, la chaîne ne grossit que très lentement...
      J'espère que cette mise à jour va me permettre de toucher plus de monde !

    • @abu-ayyubcedric-ali4041
      @abu-ayyubcedric-ali4041 2 ปีที่แล้ว

      @@itsupera Pour l'instant vu mon niveau en japonais je n'ose pas trop enlever les sous-titres français, mais peut-être que je ferai comme pour l'anglais où je floute les sous-titres français mais qui sont accessible en passant les souris dessus.

    • @itsupera
      @itsupera  2 ปีที่แล้ว +1

      A propos des sous-titres français, il y a une étude qui montre qu'avec des sous-titres dans sa langue maternelle cela réduit beaucoup les effets de l'immersion, par rapport à des sous-titres dans la langue cible ou pas de sous-titres du coup.
      Après c'est certain que passer des heures devant un contenu en comprenant que très peu, ça peut être vite démoralisant. Le Graal c'est de trouver des contenus pas trop difficiles et qui te plaisent aussi suffisamment pour que les moments où tu ne comprends pas ne soient pas un frein.

    • @abu-ayyubcedric-ali4041
      @abu-ayyubcedric-ali4041 2 ปีที่แล้ว

      @@itsupera Peut-être que je devrai faire un visionnage en 2 ou 3 étapes : une 1ère fois en japonais avec sous-titres japonais seuls, et une 2nde fois avec sous-titres japonais et français.

    • @itsupera
      @itsupera  2 ปีที่แล้ว +1

      @@abu-ayyubcedric-ali4041 Oui c'est une bonne idée aussi !
      Voir même sans sous-titres la première fois ;)

  • @vict608
    @vict608 3 ปีที่แล้ว

    Super ! Merci beaucoup pour tout tes conseils, ne lâche pas les vidéo ! Continue !

  • @monteiro7942
    @monteiro7942 2 ปีที่แล้ว

    Pour les niveaux très avancés: th-cam.com/channels/gKOKQq3XENgVsy4YcDtDdQ.htmlfeatured
    Video sur l'histoire, politique, geopolitique et culture du Japon.
    Mais le niveau de vocabulaire est bien au-dessus de tout ce que tu as proposé. difficulté : 5-6
    Et pour les très très motivés, voici une playlist d'un linguiste qui parle de l'evolution de la langue Japonaise et du Japonais ancient jusqu'à maintenant, (et les dialectes), ce qui peut etre utile quand on lit des livres ancients ou qui imitent le style ancient: th-cam.com/play/PLa5rTQhkxCyqrRgP6ykjfzhALhNy_c9wF.html (il parle parfois en dialecte du Kansai)

    • @itsupera
      @itsupera  2 ปีที่แล้ว

      Merci pour la recommandation, j'ai regardé une des vidéos et ça l'air très intéressant comme chaîne !

  • @jonihongo
    @jonihongo 2 ปีที่แล้ว

    Merci pour les recommandations ! Je ne connaissais pas クロマッキー大学 et maintenant j'adore (les textes affichés aident beaucoup !)
    Je connaissais 中田敦彦のTH-cam大学 et hélas ce n'est pas pour moi (je trouve son ton absolument insupportable... même au second degré). Top en tous cas !

    • @itsupera
      @itsupera  2 ปีที่แล้ว

      Merci pour ton commentaire !
      C'est vrai que 中田敦彦のTH-cam大学 c'est assez particulier, le genre qu'on adore ou bien qu'on déteste ^^