Когда ты пишешь коллегам "к сожалению я ухожу из компании" - то это просто форма вежливости. Ты тем самым как бы сожалеешь, что прекращаешь работать вместе/общаться с этими коллегами ( а не то, что ты прекращаешь работать в самой компании!), плюс, ты в некоторых случаях выражаешь сожаление, что прекращаешь поддержку каких-то процессов и кому-то будет от этого не комфортно, т.к. оставляешь этого человека наедине с его проблемой/задачей. Так что это не более "пустое" выражение, чем писать how r you, в английском, при том что тебе реально нет никакого дела. Просто форма вежливости.
Здравствуйте, Эллина! Спасибо за полезное видео! Согласен со всеми пунктами, кроме одного. На мой взгляд, в русскоязычной деловой переписке использовать "Ice Breaker" не стоит, по крайней мере, не так как в приведенном примере. Это выглядит неискренне, как-то искусствено ("на эту фразу не требуется ответа, это просто знак вежливости", может быть, это особенность русского менталитета). К тому же это дополнительно удлинняет письмо. В тоже время, в англоязычной (про другие языки не могу говорить) переписке это действительно является важным моментом, особенно, если приближается (или недавно прошел) какой-нибудь важный для собеседника праздник (Christmas, New Year, maybe Halloween, etc). Все вышесказанное - просто личное мнение, основанное на личном опыте и наблюдениях. Удачи Вам!
Согласна с вами. Хочется отметить, что религиозными праздниками стоит быть аккуратными (пасха, рождество и т.д.), потому что на работе обычно не обсуждают тему религии и может оказаться, что человек не празднует этот праздник, или празднует в другие даты.
По работе постоянно приходят письма с единственным текстом "срочно сделать!!!!!!!!" и во вложении куча файлов. Бесит жутко. Ни здрасте, не до свидания, ни толкового объяснения что же нужно сделать.
"заранее спасибо" - звучит надменно. Как будто у получателя нет выбора и без права обсуждения он обязан выполнить то, о чем его просят. > Поработай в выходные. Заранее спасибо
Эллина, это просто супер полезное видео! Спасибо тебе огромное! Ты очень много важных вещей сказала! Если бы все мои коллеги это соблюдали, было бы легче жить :)
Эллина, очень интересно узнать именно про англоязычную переписку. Особенно, про культурные и языковые отличия. Например: 1) как писать вежливо, но чтобы это выглядело естественно. 2) как правильно использовать позитивные/негативные оценки типа great/fine/ok/normal/bad/etc (например, слышала, что даже ok в русском используют с позитивной коннотацией, а в английском скорее наоборот). Очень хочется найти сравнительную шкалу по таким словам :) 3) как корректно и вежливо давать негативный фидбек. 4) какие-то ещё нюансы про которые стоит помнить (кроме скобочек :)). 5) и ещё интересно узнать про особенности переписки в соц.сетях, но в профессиональной сфере. Например, когда ведёшь свой личный аккаунт/блог и делишься там чем-то из своей проф.деятельности (об интересных задачах, о новых методах решений, об интересных результатах и тп). И буду очень рада рекомендациям по дополнительным источникам по этой теме!
Мне кажется, что англоязычные, особенно англичане, никогда не скажут прямо,что что-то "bad" или "wrong", а всегда выкрутят из этого какое-нибудь "not quite right" 😁. И если неноситель языка говорит или пишет более прямо и "в лоб", то этот собеседник кажется англичанину ужасно грубым и невоспитанным 🤗.
Проблема обращения по имени это такая мелочь по сравнению с тем, что люди читают **пой, не отвечают неделями, забывают прикрепить вложение и т.п. Порой очень сложно вычислить имя адресата, особенно если имя азиатское или имен несколько. Лучше уж написать просто Hi. Ко мне столько раз обращались Hi , что это стало привычным.
Очень классно разделять bold text для основных/важных пунктов переписки. Также делать bullets или нумеровать основные задачи/важные моменты, в такой форме человеку намного легче прочесть письмо. Иногда даже делать highlight маркёром. Мой менеджер порой читает письма в течении 30 секунд, и если там нет четкого вопроса, он не отвечает на него. Так что было полезно привыкнуть к этому, теперь знаю, что четкое письмо - залог хорошего ответа на твой вопрос 😅
Заставила улыбнуться информация про скобочки вместо эмоджи у русскоговорящих :) Вспомнила, как меня спрашивал в переписке иностранец почему я ставлю эти скобочки в конце предложения и что они значат :) Спасибо за видео!
Что мне нравится делать в деловой переписке? Если мне пришло письмо, где вопросы пронумерованы, то отвечать так же, по номерам. Вообще мне самой нравится нумеровать, если письмо объёмное.
Да, тоже люблю спрашивать по пунктам😍 во-первых, так избегаешь повторений: загоняет все мысли в один абзац и там в краткой форме задаёшь вопрос. А во-вторых, очень удобно восстанавливать хронологию переписки и следить, на что ты не получил ответа.
Эллина, спасибо за видео, очень актуально! - Британский коллега постоянно начинал письмо "Hope you had a good weekend", затем что-то вроде "In the meantime", и заканчивал фразой "Have a pleasant week". Меня это сбивает с толку. Я не против одной уважительной фразы, но, когда всё письмо состоит из них, я начинаю чувствовать себя в 19 веке и теряюсь, что отвечать, поэтому отвечаю тоже самое и добавляю too. Подскажи пожалуйста, существует ли лимит употребления таких фраз, чтобы знать, что уже не надо ничего добавлять или перефразировать, чтобы не казаться грубым. - По английской переписке очень интересны общепринятые фразы, которые делают письмо уважительным, т.к. в русском они не требуются, чтобы быть уважительным образованным человеком. - Посоветуй пожалуйста ещё книги по английской переписке.
Привет, Эллина! Было интересно узнать тонкости деловой переписки, в школе и на занятиях английским нас учат писать письма, но они выглядят как письма из "Гордости и предубеждения". Когда же на своей работе я стала писать письма англо-говорящим заказчикам, мне особо никто не подсказывал как писать, у меня Pre-Intermediate, базовую структуру письма я знаю, вежливые обороты типа 'Could you please provide the information?' тоже. Но одно дело отправить письмо, а при получении ответа через минуту, надо писать ответ, и тут-то масса вопросов: - писать каждый раз вежливое Hi Thomas, когда у нас с ним уже 5ая реплика диалога за 30 мин? - если мне необходимо добавить в тред коллегу, причем потенциально мы оба знаем этого человека, необходимо ли пускаться в объяснения? Однозначно надо ввести в курс дела - случай когда пишешь письмо двум людям об одной проблеме - каждый отвечает Reply All, разветвляя тред - как потом слить все это воедино? :) У меня позиция engineer в большой компании, на текущем проекте я решаю проблемы интеграции с внешней системой и пишу им деловые письма с просьбами о помощи, отсюда и мои вопросы и ситуации. Буду рада услышать ответы на них в твоих видео! Спасибо за видео и вдохновение!
Доброго дня, коллеги! Надеюсь ваши дела идут хорошо и у вас были милые выходные. Я думаю, что когда пишешь письмо, надо иметь в голове не один шаблон, а условно несколько подходящих для разных типов адресатов. Если пишешь риэлтеру из хамовников, то даже "здравия желаю" сойдет. Если пишешь клиенту из провинции, то иногда и на Вы не зашкварно обратиться. А если пишешь клиентам из Лондона, то можно писать Dear Sir or Madam, но крайне редко.
Восточно-европейские люди всегда доставляют. Один товарищ вообще написал эмейл "?" Просто вопросительный знак. И всё. Типа "где ответ на мое письмо, алё", хотя я ответила раньше, что как только получу информацию, сразу ему напишу. И три дня спустя ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК, КАРЛ! В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПЕРЕПИСКЕ! ААААААААААААА слезыболь
К вопросу в конце видео: не нравится, когда добавляют в ветку сообщений, приходится все перечитывать, вникать, кто кому на что ответил, к чему в итоге пришли и т.д. Нравится - когда в самом письме информация изложена кратко, структурированно, если есть числовые и подобные им данные, люблю, когда они содержатся в таблице/отдельном документе, на который в письме есть ссылка :)
Что сама делаю: в имейлах на английском всегда пишу best wishes в конце перед своим именем, потому что это кажется достаточно формальным, но коротко. Что приятно видеть: когда эти же преподы в период пандемии начинают массовые имейлы с фразы I hope you are doing well.
Эллина, отличное видео. Очень ждала его. Затронуты моменты, на которые буду обращать внимание. Нравится, когда текст структурирован и видно, что автор потратил время на правильное составление письма. Не нравится, когда люди не перечитывают письма перед отправкой, потому что есть моменты, не связанные с грамматикой, а пропущена буква в слове или при быстром наборе перепутан порядок букв в словах.
Эллина, спасибо за дельные советы. Многие из них абсолютно по делу, но на некоторые детали, вроде sent from my iPhone не стоит обращать внимание и на качество работы и «профессионализм» это никак не влияет. Некоторые советы были слишком незначительные и будто основанные на страхе выглядеть непрофессионально. Действительно old school approach иногда.
Эллина, спасибо тебе огромное! Это очень важная и нужная тема, которую нигде толком не затрагивают. С английской перепиской ещё хуже- все эти сайты с рекомендациями уже давно устарели. Так что с нетерпением жду продолжения!))
По поводу имени могу сказать в защиту, что сам бы 100% написал 'Элина', так как просто не пришло бы в голову, что ll надо переводить в лл. На слух двойного л не слышно и никогда в своей жизни не слышал имени Эллина, а Элина похоже на другое произношение имени Алина. Ну как Иван/Айвэн.
Деловая переписка - это моя вечная боль! Прошлый начальник никогда не писал тему письма, а нынешний пишет все письмо in the subject line :D а сколько коллег пишут огромные письма ни о чем, или не читая переписку ниже...
Вопросы по поводу английской переписки: как правильнее подписываться - должность, а затем имя или наоборот? С какой целью указывается в подписи рабочий адрес? В расчёте, что нужно будет прислать оригинал договора, например? Тогда как правильно его писать - ориентируясь на русскую почту или на то, как привыкли иностранцы. Короче, про подпись в письме актуально - что там писать, а чего - не надо.
Мне было бы интересно послушать, как правильно писать письма "ругательные" Если, по вине компании что-то непоправимое произошло, совершили грубую ошибку и тд.,и вот как тактично начать беседу..
Раздражает, когда используют капс или кучу вопросиков с восклицательными, если есть претензия к рабочим процессам. Ещё в рабочих группах бывают активные обсуждения бизнес-процессов и кто-то, не вникая, обязательно встрянет с сообщением -ребяяята, давайте не будем ругаться! (Хотя никто и не ругался).
По поводу мессенджеров абсолютно правильно- мне по работе для скорости приходится общаться там, но я всегда прошу важные вещи и согласования продублировать в почте или пишу в почте «как обговорили, то-то и то-то согласовано». Чтобы было какое-то подтверждение в почте.
Regards, Best regards это стандарт на английском, а Kind regards, честно, ни разу не видела. Тоже интересно, где еще конкретно этот вариант используется
Спасибо за видео! Хотела прокомментировать безграмотность =) Я из Украины , и думаю такая ситуация во многих постсоветских странах, у которых своя языковая политика. Русский и русская литература хорошо, если есть в школе... У меня он закончился в классе 8-9 в мои учебные годы, сейчас его может даже не быть в школах. Многие раздражаются безграмотности, но для нового поколения в Украине Р.язык знаком очень по верхам и нужно его учить самостоятельно . Хорошо, что русский довольно хорошо нагугливается ))).
@@yasyamartynovaмне жаль, но я хотела обозначить, что все не так просто, как кажется. Не представляете какой комплекс у школьника, который миксует украинский и русский язык и не может адаптироваться. Ведь не все отличники 😊 Во взрослом возрасте мы уже осознанно начинаем читать книги (кто начинает 🤦🏼♀️, а кто нет). Наверное в Украине скоро будет популярна профессия копирайтера... 🤷🏼♀️
Добрый день, Эллина. Спасибо за классные советы, полностью с Вами согласна. Интересно было бы подробнее узнать как начинать письмо если не знаешь имени конкретного получателя (например при отправке резюме или предложения в отдел HR или procurement). Мне всегда не нравилось эти «Dear Sir / Madam, и тд. Что посоветуете? Можно ли писать Dear [company name] team? Ещё: когда уместно и уместно ли писать Looking forward to hearing from you в конце письма? Спасибо.
Всегда уместно. Это просто вежливая концовка. А насчёт Dear Sir or Madam, то по-моему (если не знаешь имени адресата) это выражение по-прежнему безальтернативно.
Аббривиатуры которые вы описали это не "окей" в профессиональной деловой переписке на английском (с 15 лет живу в Канаде). Может конечно европейцы аппроприировали язык и теперь на "их" английском это норм, но я не представляю чтоб кто-нибудь в северной америке ответил с этими аббривиатурами.
Веду деловую переписку по проекту на английском и все не могу понять, коллеги пишут длинные письма, смысл которых- 2-3 предложения. Очень много речевых оборотов, которые не несут смысла. Я же стараюсь писать более кратко и чётко (не только ради времени и смысла, но и чтобы меня было максимально понятно, ТК уровень английского ещё не так хорош, как хотелось бы). Стоит ли мне так же развернуто писать? И почему такая переписка с иностранцами получается?
Elizaveta Nogovitsyna позволю себе ответить, так как тоже знакома с тем, о чем вы говорите. Опыт подсказывает, что иностранцам очень важно соблюсти все прелюдии и вежливости. часто идет очень много слов в начале, что проект brilliant и прочая вода, а настоящее мнение начинается после слова but)))
Elizaveta Nogovitsyna читала в одном блоге на эту тему, что если вам кажется, что возникают недопонимания, можно сказать, мол : в моей культуре принято выражаться более прямолинейно, действительно ли под *этим* вы подразумеваете *это*? Некоторые сопротивляются, но по большей части это работает :)
А мне было так легко вести переписку на английском языке, когда я жила заграницей. Вернулась в Россию и какой-то тупняк. Бывает по 15 минут думаю над одной конструкцией. Бесит в переписке, когда как раз-таки люди не делают reply all, когда нужно. А в моем случае нужно всегда, потому что с коллегой на одинаковых позициях в компании и всегда ставим друг друга в копию (все это знают! но не все делают reply all).
Считаю очень важным правилом - писать ориентирововчную дату, когда ты хочешь получить ответ от коллеги/партнера. Я всегда делаю это в форме уточняющего вопроса: "Скажи пожалуйста/Буду рада, если ты сможешь меня сориентировать...получится ли выполнить мою просьбу/сделать отчет до дд.мм."
Эллина, да, очень интересно было бы послушать тебя на тему взаимодействия блогера с компаниями. Свою почту тебе оставила. ❤️ Я только начала развивать свой канал и было большой неожиданностью уже на таком раннем этапе получать предложения о сотрудничестве😮 как позиционировать себя, договариваться об оплатах или бартере и вообще, на каком этапе стоит внедрять коммерческую часть в свой блог?
Плохо: не сохранять историю предыдущей переписки; хорошо: уточнять детали, т.е. номер заказа, ФИО конкретного человека, клиентский номер и т.д. в письме, чтобы человеку, который на него отвечает не приходилось играть в "экстрасенса".
Работаю преподавателем, есть англоязычные студенты. Было бы интересно послушать, как по-разному начинать и заканчивать письма. Самая большая сложность: различные способы написания, что все нормально, работа получена и зачтена. Постоянно боюсь, что на английском своей прямотой кажусь очень грубым.
Она говорит о своем опыте и что она лично считает приемлемым. Ее советы могут быть неактуальны в других обстоятельствах и при работе с другими компаниями. Например при работе с китайскими компаниями испольщуются чаще всего голосовые сообщения, потому что они могут говорить и слушать, но писать они не умеют, даже с переводчиком. Французы, например самые педантичные в деловой переписке, у них точно не допустимы смайлики и прочие отступления от делового этикета.
Не люблю эмоциональные, местами неконструктивные письма, но сам их постоянно пишу ! Пытаюсь избавиться от этой привычки ! В школе любил писать эссе, скорее поэтому и в деловое письмо переношу привычку мудрствовать по дереву ))
Попробуйте написать письма на темы, в которых вы вообще не разбираетесь и даже не хотите этого. Я раньше тоже могла написать целое сочинение и сократить его было невозможно, но потом пошла учиться на секретаря и нам стали давать такие задания на составление писем, где была половина информации, а все остальное додумайте. Когда вы пишете о том, в чем вообще не разбираетесь, вы не сможете добавить что-либо лишнее, так как письмо может просто потерять смысловую нагрузки и вы запутаетесь еще. Такими заданиями набъете некие шаблоны, чтобы не растекаться по теме. Самым сложным для меня оказалось письмо о строительстве объекта. В общем, советую попробовать С:
@@vail_k здоровская практика. Мне кажется, даже в других сферах круто помогает - специалисты, мне кажется, всегда начинают впадать в детали/исключения и т.д.)
Полезная информация! Спасибо 🌞 Обязательность темы письма это уже даже без напоминаний должно быть у человека, знающего хоть какой-то толк в деловой переписке и хоть пару раз пытавшегося найти письма определённой тематики. Насчет "ответить всем" очень аккуратным нужно быть. Помню ситуацию, когда юрист написал по поручению директора определённое письмо всем работникам, и один работник был не согласен с некоторыми пунктами сути письма и вместо ответить только юристу он нажал ответить всем, и соответственно его позицию увидели все, в том числе и директор, и заместитель директора, которые посчитали данную позицию недовольством и неподчинением, и далее это привело к неблагоприятной ситуации в отношении этого работника. Насчет мессенджеров и аудиосообщений абсолютно согласна с Вами. И терпеть не могу "заранее спасибо" или когда в этом смысле указывают просто "спасибо". Звучит как-то надменно, по типу "давай быстрее делай уже, что мне надо, я же написал уже "спасибо" и больше у меня нет времени на тебя".
У нас на работе все переписки происходят через телеграмм и только в редком , очень редком случае используется почта. И до сих пор идёт спор о том, что телеграмм для многих-личный мессенджер и там люди записывают себя разными никами например и ставят вместо фото, картинку. Это очень усложняет потом поиск нужного тебе коллеги. Да и не только внутри нашей компании мы общаемся через телеграмм, но и с нашими заказчиками, подрядчиками. Я на самом деле, когда только пришла на эту работу, сразу выбрала фото более подходящее, записана и была с именем и фамилией, проявила уважение к своим коллегам таким образом) и кстати про удаление сообщений - мне приходится делать скриншоты о некоторых важных договоренностях, тоже , чтобы обезопасить себя и сохранить переписку Спасибо за видео, Эллина! очень полезно!
У нас тоже телеграмм рабочий месенджер, и при трудоустройстве просят поставить Ф/И в юзернейм и фото, где хорошо видно лицо. А я люблю картинки!😂 потом уже поняла, что надо было создать отдельный аккаунт, не привязанный к номеру, специально для работы.
Для меня самое раздражающеe обращение - "Dear gents" , когда письмо обращено ко мне и ещё одной девушке и 3-5 мужчинам. К тому же коллеги, отправляющие такие письма, знают нас лично! Я помню, как одна моя коллега-девушка специально отвечала на такие письма dear ladies and gents😅
Ещё я, как русскоговорящая, строю очень длинные фразы. Поэтому для меня очень важно отдельным пунктом перед отправлением пройтись по письму и перефразировать и сократить всё, что можно. Это облегчает понимание для нерусскоговорящих людей.
Мой научный руководитель всегда в переписке обращался ко мне как ana (именно так, с маленькой буквы и с одной н), хотя моё имя Анна. Для меня это было весомым аргументом, чтобы уйти от него. Вроде бы мелочь, но очень сильно бросается в глаза и бьёт по самооценке.
Я максимально сильно чувствую твою боль по поводу имени :D Меня зовут Элина (то самое с одной буквой "л"), я живу не в России, поэтому почти везде мое имя указано на латинице - Elina. Как меня только не называли. Эльвира, Елена и Елина - мои самые любимые варианты. Особенно это раздражает, когда при переписке (будь это в мессенджерах, или на почте) я десять раз перепроверяю имя получателя, а мое имя постоянно пишут как попало. Так что I know what you feel :)
О, меня так бесит, когда поговорив впервые с человеком по телефону, он дублирует письмо на почту и пишет приветствие:"Здравствуйте, Иванова! 🤯 Он же только что ко мне по имени обращался!!! Про грамматику да, это прям очень бесит. Попадались такие экземпляры, "где предложение выглядело сплошным текстом без абзацев и разбирайся потом что хотел человек этим сказать"
Эллина, большое спасибо за видео! Очень полезно и информативно 👌 В видео была затронута тема лишних, неуместных слов/фраз, и мне бы хотелось тоже кое-что добавить, но уже по поводу телефонных звонков. Часто слышу "Добрый день, скажите, пожалуйста, а не могли бы вы мне подсказать ". Или что-нибудь ещё длиннее. В лучшем случае рано или поздно человек дойдет таки до дела и спросит, что ему нужно, но в худшем случаем сделает паузу, что бы ты сказал и без того очевидное "да". Диалоги в таком стиле занимают лишнюю кучу времени. И не смотря на то, что люди думают, что они пытаются быть вежливыми, на самом деле они отнимают время на абсолютно бесполезные части диалога. А трата чужого времени в современном мире есть ничто иное, как отсутствие манер и невежество.
Эллина, расскажите, пожалуйста, как лучше поступить, если к адресату есть несколько связанных между собой вопросов - пронумеровав, задать сразу все в одном письме или задавать по одному вопросу в каждом письме, дожидаясь ответа на каждый? И если первый вариант предпочтительнее - то каким образом их лучше структурировать - по пунктам (1,2,3..) или связным текстом? Сфера - деловая переписка с иностранным ВУЗом.
Не нравится, когда, отправляют письма, а там еще штук 20 адресов видно. Когда пишут как нравятся мои работы, но при этом имя вообще стоит другое. И в мессенджеры тоже не перевожу работу. Удалить легко, да и перепутать тоже легко окна и можно личное что-то отправить
Хочу поблагодарить вас за видео ! Это безумно полезно ,я читаю вашу книгу и пересматриваю видео с начала создания канала ,очень хотелось бы больше советов по грамматике )
Хорошее, информативное видео. Спасибо Эллина! Я работаю в компании в Испании , у них вот принято писать "спасибо" в конце каждого письма, вне зависимости того есть ли вообще какая то просьба. При этом испанцы не чувствуют этой навязчивости. Возможно это зависит от культуры.
Эллина, смотрю вас уже давно. Очень нравится ваш контент. Несколько месяцев назад начала смотреть Элину Фёдорову. Это прям диссонанс для меня. Но я запомнила как к кому обращаться. :) По теме видео - меня очень раздражают длинные письма и дополнительные шаблоны, которые добавляют к автоподписи. Пример: у нас на работе есть сотрудница которая добавила себе в автоподпись фразы "Добрый день" и "Спасибо". И вот так в каждом письме она здоровается и благодарит. Зачем?! Написать три слова занимает не так много времени....
Расскажите, что раздражает англоязычных коллег в переписке? Правда ли, что по наличию запятых можно понять, что пишет русскоязычный человек? Мне нравится, когда звучит фраза "hope you are doing well"
Я сейчас реже пишу письма, так как в компании для большинства коммуникаций используем Slack. Но там я стараюсь придерживаться тех же правил переписки. Для меня важно обозначить цель и действие, которое жду от получателя и сроки, чтобы быть на одном волне. Не люблю выражения "доброго времени суток" и другие извращения. Про английский - интересно, как писать так, чтобы получатель быстрее понял, что я от него хочу.
Заметила тенденцию в деловой переписке: чем выше у человека должность, тем чаще он не использует восклицательные знаки в приветствии в начале письма и после благодарности в конце. Для меня дико читать "коллеги, привет" и "спасибо" без каких либо знаков препинания. Такое ощущение, что человек, получив повышение, считает, что у него теперь нет времени на такие глупости :)
Больше всего меня раздражает, когда люди в ответ на моё письмо, заканчивающее обсуждение/решение вопроса, шлют в ответ отдельным письмом "Спасибо!". Круто, конечно, что человек выражает мне благодарность и ценит мою работу, но зато не ценит моё время и свободное место моего почтового ящика, которое ограничено. Я прочитала в книге "15 навыков высокоэффективных людей", что можно писать письма, указывая в конце темы письма "Письмо ответа не требует". Но даже в таком случае находятся коллеги, шлющие мне своё спасибо, или спрашивают меня в ответном письме "А ты зачем написала так?" :(
Хорошая мысль насчет "спасибо" - действительно, согласно цифровому этикету, такие односложные ответы совсем не требуются сегодня. Не все ещё к этой мысли пришли)
Интересный момент. Скажу про себя - иногда в таких ситуациях пишу спасибо, иногда нет, но иногда возникает чувство, что нужно ответить, чтобы дать понять, что да, я поняла, прочитала и благодарна за инфо. Но, может, это у меня такое воспитание, что нужно всегда всех поблагодарить - хоть в жизни, хоть в email мире)
На счет спасибо. Уместно ли писать это? Ведь если долгая переписка. И в конце присылать просто Спасибо. Это кажется маленьким и неуместным. Вы пишете спасибо в outlook? Просто мне кажется, что я этим отвлекаю человека от работы. Типо он мне помог. И тут опять я пишу сообщение. Но с коротким словом Спасибо
Есть такой мессенджер АМО, в нем отправляя аудио его можно отформатировать в текст нажав 1 кнопку. Очень удобно, мессенджер вроде как срм устроенный (в двойне удобно), можно задачи распределять и группы разных людей
Часто начальник по работе пересылает огромные ветки переписок, где сам пишет FYI. Что именно то для моей I. Еще не нравится, когда отвечают новым письмом, а не продолжая ветку. Отличное видео! Спасибо!
Я помню ситуацию, когда глобальные коллеги перепутали и парня Карена, назвали dear ms Karen:)))) ошибка понятная, но было оч смешно) спасибо за ролик, суперполезный!!!
Иногда это обосновано писать «заранее спасибо!» Мне по работе для связи со складом в Германии нужно коммуницировать через коммуникаторов (сотрудников) и я просто не хочу нагружать их переписками, не писать отдельное «спасибо» ...
Я часто пишу "про доброго времени суток, ибо реально не знаю сколько сейчас времени у проучатеоя- везде разные часовые пояса. И читают все в удобное для себя имя..
Привет, ЭЛЛИНА! Всё хотела спросить, в честь кого (или другая история) тебе дали это имя? Так как меня зовут ЭЛИНА ( в честь Элины Быстритской, Аксинья в ,,Тихом Доне") ЗАИНТЕРЕСОВАЛО... СПАСИБО!
Спасибо за ролик! Интересно, как ты отделяешь переписки, сообщения по работе от личных уведомлений? Я работаю digital продюсером и когда только начинала, имела неосторожность делиться со всеми клиентами, коллегами, исполнителями, фрилансерами личным номером телефона, никами в мессенджерах и т.д. Теперь мне все дружно на названивают и написывают 24/7. Даже начальник может без стеснения позвонить часов в 9-10 вечера. И, что самое главное, на все эти звонки и сообщения я оперативно отвечала, пока вот не перегорела. С марта работаю удаленно и возвращаться в офис не планирую. Скажи, пожалуйста, как решить эту ситуацию без глобальных потерь? Потому что мой work-life balance прямо-таки покачнулся :)
Вопрос актуален для многих, я думаю. У меня почти нет рабочих чатов в мессенджерах, всё в почте. Это уже сокращает количество уведомлений. И я просто не отвечаю людям в своё личное время. Часто бывает, что в итоге человек сам может справиться и решить свой вопрос. Ещё иногда кто-то пишет мне поздно вечером, но на самом деле он не ожидает ответ моментально, он просто пишет, чтобы не забыть об этом утром. Так что я отвечаю утром.
ну везде и всем не нравится "доброго времени суток". да что в нем такого? ну, реально ведь ничего особенного, грубого, невежливого в этом нет. не хочется человеку прикрепляется к конкретной части суток. здравствуйте, конечно есть, короче и проще. но когда есть вариативность, это же великолепно! "доброго дня" мне очень нравится, думаю всегда его использовать. ведь в нем внутренняя форма "желаю вам доброго дня". что может быть чудеснее? а когда говорят "надо быть солиднее".. как же хочется простоты. чтобы люди не обращали на такие вещи внимания, чтобы не считали, что люди с ником анютка565 и с "доброго времени суток" не идиоты, а классные и милые люди!
Неприятно когда получил письмо с приглашением на конференцию и пока ты читаешь программу уже успеваешь раскатать губу, но в самой нижней строке и самым мелким шрифтом, цена 100500 тысяч! О высокой цене надо писать в начале! Понимаю это маркетинг, но ощущения что обманули
Это ещё ладно. Иногда приходят информационные письма про конференции, где не только стоимость оргвзноса не указана, но и на самом сайте конференции нужно хорошенько поискать эту информацию, чтобы найти.
Эллина, а ты как-то потом исправляешь тех, кто пишет твоё имя с ошибками? Меня как только не называли в переписках😂 Иногда так подмывает им об этом сказать, но что-то останавливает😃
Есть коллега, которая рекомендует в конце предложений ставить скобочки. На вопрос зачем, это же не сообщение в WhatsApp? Ответ, что так на той стороне человеку будет приятно и не так серьезно звучит просьба, вопрос и т.д. Вызывает недоумение, как можно направлять задачу и в конце ставить скобку, типа "неважно" или насмешка "на тебе ещё" ??
Раздражает, когда текст письма сформулирован так, что вообще непонятно, что требуется. Такое часто бывает в коротких письмах в стиле сообщений из мессенджера, что самое по себе не так плохо. Плохо, когда неточно подбирают слова или пользуются разговорными, не повсеместно распространёнными сокращениями. Ну и когда грамматически некорректно эти слова соединяют. И ещё хуже, когда получаешь на уточняющие вопросы такого же рода ответы. Эллина, каков примерный предельный объем письма? Сколько строчек читается спокойно, без мысли о трате времени?
Если вам интересно узнать о блогинге и influencers marketing, заполните анкету: forms.gle/JS9Vgm4rhbcYVqqw9
Когда ты пишешь коллегам "к сожалению я ухожу из компании" - то это просто форма вежливости. Ты тем самым как бы сожалеешь, что прекращаешь работать вместе/общаться с этими коллегами ( а не то, что ты прекращаешь работать в самой компании!), плюс, ты в некоторых случаях выражаешь сожаление, что прекращаешь поддержку каких-то процессов и кому-то будет от этого не комфортно, т.к. оставляешь этого человека наедине с его проблемой/задачей.
Так что это не более "пустое" выражение, чем писать how r you, в английском, при том что тебе реально нет никакого дела. Просто форма вежливости.
Здравствуйте, Эллина! Спасибо за полезное видео! Согласен со всеми пунктами, кроме одного. На мой взгляд, в русскоязычной деловой переписке использовать "Ice Breaker" не стоит, по крайней мере, не так как в приведенном примере. Это выглядит неискренне, как-то искусствено ("на эту фразу не требуется ответа, это просто знак вежливости", может быть, это особенность русского менталитета). К тому же это дополнительно удлинняет письмо. В тоже время, в англоязычной (про другие языки не могу говорить) переписке это действительно является важным моментом, особенно, если приближается (или недавно прошел) какой-нибудь важный для собеседника праздник (Christmas, New Year, maybe Halloween, etc). Все вышесказанное - просто личное мнение, основанное на личном опыте и наблюдениях. Удачи Вам!
полностью согласна. если в русском письме человек такое пишет, воспринимаешь его как подхалима. в аеглийской переписке это must have
Согласна с вами. Хочется отметить, что религиозными праздниками стоит быть аккуратными (пасха, рождество и т.д.), потому что на работе обычно не обсуждают тему религии и может оказаться, что человек не празднует этот праздник, или празднует в другие даты.
По работе постоянно приходят письма с единственным текстом "срочно сделать!!!!!!!!" и во вложении куча файлов. Бесит жутко. Ни здрасте, не до свидания, ни толкового объяснения что же нужно сделать.
"заранее спасибо" - звучит надменно.
Как будто у получателя нет выбора и без права обсуждения он обязан выполнить то, о чем его просят.
> Поработай в выходные. Заранее спасибо
Просто калька Thank you in advance. А по-английски звучит нормально.
Эллина не позаботилась о моем времени и сделала видео почти 25 мин. А сама длинные письма не хочет читать.
Эллина, это просто супер полезное видео! Спасибо тебе огромное! Ты очень много важных вещей сказала! Если бы все мои коллеги это соблюдали, было бы легче жить :)
Эллина, очень интересно узнать именно про англоязычную переписку. Особенно, про культурные и языковые отличия. Например: 1) как писать вежливо, но чтобы это выглядело естественно. 2) как правильно использовать позитивные/негативные оценки типа great/fine/ok/normal/bad/etc (например, слышала, что даже ok в русском используют с позитивной коннотацией, а в английском скорее наоборот). Очень хочется найти сравнительную шкалу по таким словам :) 3) как корректно и вежливо давать негативный фидбек. 4) какие-то ещё нюансы про которые стоит помнить (кроме скобочек :)). 5) и ещё интересно узнать про особенности переписки в соц.сетях, но в профессиональной сфере. Например, когда ведёшь свой личный аккаунт/блог и делишься там чем-то из своей проф.деятельности (об интересных задачах, о новых методах решений, об интересных результатах и тп). И буду очень рада рекомендациям по дополнительным источникам по этой теме!
Мне кажется, что англоязычные, особенно англичане, никогда не скажут прямо,что что-то "bad" или "wrong", а всегда выкрутят из этого какое-нибудь "not quite right" 😁. И если неноситель языка говорит или пишет более прямо и "в лоб", то этот собеседник кажется англичанину ужасно грубым и невоспитанным 🤗.
Спасибо за отличные вопросы, Диана!
Проблема обращения по имени это такая мелочь по сравнению с тем, что люди читают **пой, не отвечают неделями, забывают прикрепить вложение и т.п.
Порой очень сложно вычислить имя адресата, особенно если имя азиатское или имен несколько. Лучше уж написать просто Hi. Ко мне столько раз обращались Hi , что это стало привычным.
Очень классно разделять bold text для основных/важных пунктов переписки. Также делать bullets или нумеровать основные задачи/важные моменты, в такой форме человеку намного легче прочесть письмо. Иногда даже делать highlight маркёром. Мой менеджер порой читает письма в течении 30 секунд, и если там нет четкого вопроса, он не отвечает на него. Так что было полезно привыкнуть к этому, теперь знаю, что четкое письмо - залог хорошего ответа на твой вопрос 😅
Заставила улыбнуться информация про скобочки вместо эмоджи у русскоговорящих :) Вспомнила, как меня спрашивал в переписке иностранец почему я ставлю эти скобочки в конце предложения и что они значат :) Спасибо за видео!
😄😄
Что мне нравится делать в деловой переписке? Если мне пришло письмо, где вопросы пронумерованы, то отвечать так же, по номерам. Вообще мне самой нравится нумеровать, если письмо объёмное.
Да, тоже люблю спрашивать по пунктам😍 во-первых, так избегаешь повторений: загоняет все мысли в один абзац и там в краткой форме задаёшь вопрос. А во-вторых, очень удобно восстанавливать хронологию переписки и следить, на что ты не получил ответа.
Расскажите, пожалуйста, как лучше прощаться в деловых переписках на английском :)
Нейтральный вариант (дружелюбный, не особо холодный) Looking forward to hearing from you soon, например. Или в зависимости от того, что нужно)
Эллина, спасибо за видео, очень актуально!
- Британский коллега постоянно начинал письмо "Hope you had a good weekend", затем что-то вроде "In the meantime", и заканчивал фразой "Have a pleasant week". Меня это сбивает с толку. Я не против одной уважительной фразы, но, когда всё письмо состоит из них, я начинаю чувствовать себя в 19 веке и теряюсь, что отвечать, поэтому отвечаю тоже самое и добавляю too. Подскажи пожалуйста, существует ли лимит употребления таких фраз, чтобы знать, что уже не надо ничего добавлять или перефразировать, чтобы не казаться грубым.
- По английской переписке очень интересны общепринятые фразы, которые делают письмо уважительным, т.к. в русском они не требуются, чтобы быть уважительным образованным человеком.
- Посоветуй пожалуйста ещё книги по английской переписке.
Да, в английской переписке эти три фразы - абсолютный минимум вежливости 😁
Очень интересно слушать вас. Спасибо за полезные ссылки!👌👍
Привет, Эллина! Было интересно узнать тонкости деловой переписки, в школе и на занятиях английским нас учат писать письма, но они выглядят как письма из "Гордости и предубеждения". Когда же на своей работе я стала писать письма англо-говорящим заказчикам, мне особо никто не подсказывал как писать, у меня Pre-Intermediate, базовую структуру письма я знаю, вежливые обороты типа 'Could you please provide the information?' тоже. Но одно дело отправить письмо, а при получении ответа через минуту, надо писать ответ, и тут-то масса вопросов:
- писать каждый раз вежливое Hi Thomas, когда у нас с ним уже 5ая реплика диалога за 30 мин?
- если мне необходимо добавить в тред коллегу, причем потенциально мы оба знаем этого человека, необходимо ли пускаться в объяснения? Однозначно надо ввести в курс дела
- случай когда пишешь письмо двум людям об одной проблеме - каждый отвечает Reply All, разветвляя тред - как потом слить все это воедино? :)
У меня позиция engineer в большой компании, на текущем проекте я решаю проблемы интеграции с внешней системой и пишу им деловые письма с просьбами о помощи, отсюда и мои вопросы и ситуации. Буду рада услышать ответы на них в твоих видео! Спасибо за видео и вдохновение!
Спасибо за вопросы, Юлия! Все записала!
Доброго дня, коллеги! Надеюсь ваши дела идут хорошо и у вас были милые выходные.
Я думаю, что когда пишешь письмо, надо иметь в голове не один шаблон, а условно несколько подходящих для разных типов адресатов. Если пишешь риэлтеру из хамовников, то даже "здравия желаю" сойдет. Если пишешь клиенту из провинции, то иногда и на Вы не зашкварно обратиться. А если пишешь клиентам из Лондона, то можно писать Dear Sir or Madam, но крайне редко.
Эллина, спасибо за видео, полезные советы. Многое из сказанного было известно, но есть и новое, что смогу применить на практике.
Восточно-европейские люди всегда доставляют. Один товарищ вообще написал эмейл "?" Просто вопросительный знак. И всё. Типа "где ответ на мое письмо, алё", хотя я ответила раньше, что как только получу информацию, сразу ему напишу. И три дня спустя ВОПРОСИТЕЛЬНЫЙ ЗНАК, КАРЛ! В ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ПЕРЕПИСКЕ! ААААААААААААА слезыболь
🤦♀️
Самый полезный канал на русскоязычном ютубе! Каждое видео супер актуально! Спасибо большо, Эллина! :)
Очень приятно, Анна, спасибо!
К вопросу в конце видео: не нравится, когда добавляют в ветку сообщений, приходится все перечитывать, вникать, кто кому на что ответил, к чему в итоге пришли и т.д. Нравится - когда в самом письме информация изложена кратко, структурированно, если есть числовые и подобные им данные, люблю, когда они содержатся в таблице/отдельном документе, на который в письме есть ссылка :)
Что сама делаю: в имейлах на английском всегда пишу best wishes в конце перед своим именем, потому что это кажется достаточно формальным, но коротко.
Что приятно видеть: когда эти же преподы в период пандемии начинают массовые имейлы с фразы I hope you are doing well.
Эллина, отличное видео. Очень ждала его.
Затронуты моменты, на которые буду обращать внимание.
Нравится, когда текст структурирован и видно, что автор потратил время на правильное составление письма.
Не нравится, когда люди не перечитывают письма перед отправкой, потому что есть моменты, не связанные с грамматикой, а пропущена буква в слове или при быстром наборе перепутан порядок букв в словах.
Эллина, спасибо за дельные советы. Многие из них абсолютно по делу, но на некоторые детали, вроде sent from my iPhone не стоит обращать внимание и на качество работы и «профессионализм» это никак не влияет.
Некоторые советы были слишком незначительные и будто основанные на страхе выглядеть непрофессионально. Действительно old school approach иногда.
Эллина, спасибо тебе огромное! Это очень важная и нужная тема, которую нигде толком не затрагивают. С английской перепиской ещё хуже- все эти сайты с рекомендациями уже давно устарели. Так что с нетерпением жду продолжения!))
Эллина, хотелось бы узнать про переписку в мессенджерах, какие-то особенности
Эллина копни пжл.по глубже сегодняшнюю тему, очень интересно
По поводу имени могу сказать в защиту, что сам бы 100% написал 'Элина', так как просто не пришло бы в голову, что ll надо переводить в лл. На слух двойного л не слышно и никогда в своей жизни не слышал имени Эллина, а Элина похоже на другое произношение имени Алина. Ну как Иван/Айвэн.
По такой логике и название страны "росия" можно писать с одной С)
Деловая переписка - это моя вечная боль! Прошлый начальник никогда не писал тему письма, а нынешний пишет все письмо in the subject line :D а сколько коллег пишут огромные письма ни о чем, или не читая переписку ниже...
Очень полезное видео, спасибо!
Вопросы по поводу английской переписки: как правильнее подписываться - должность, а затем имя или наоборот? С какой целью указывается в подписи рабочий адрес? В расчёте, что нужно будет прислать оригинал договора, например? Тогда как правильно его писать - ориентируясь на русскую почту или на то, как привыкли иностранцы. Короче, про подпись в письме актуально - что там писать, а чего - не надо.
Мне было бы интересно послушать, как правильно писать письма "ругательные"
Если, по вине компании что-то непоправимое произошло, совершили грубую ошибку и тд.,и вот как тактично начать беседу..
Как всегда превосходно!!!
Да, было бы интересно на конкретном примере разобраться
Раздражает, когда используют капс или кучу вопросиков с восклицательными, если есть претензия к рабочим процессам. Ещё в рабочих группах бывают активные обсуждения бизнес-процессов и кто-то, не вникая, обязательно встрянет с сообщением -ребяяята, давайте не будем ругаться! (Хотя никто и не ругался).
уф да, капс - зло)
Претензии к рабочим процессам - как знакомо 🙄
По поводу мессенджеров абсолютно правильно- мне по работе для скорости приходится общаться там, но я всегда прошу важные вещи и согласования продублировать в почте или пишу в почте «как обговорили, то-то и то-то согласовано». Чтобы было какое-то подтверждение в почте.
Спасибо, Эллина ! Оч полезно !
В Новой Зеландии в конце письма всегда пишут три варианта: Regards, Kind regards, Best regards и под ним ваше имя. Так еще где-то пишут?..
Regards, Best regards это стандарт на английском, а Kind regards, честно, ни разу не видела. Тоже интересно, где еще конкретно этот вариант используется
Добрый день. В Болгарии и Польше пишут kind regards.
Спасибо за видео!
Хотела прокомментировать безграмотность =)
Я из Украины , и думаю такая ситуация во многих постсоветских странах, у которых своя языковая политика.
Русский и русская литература хорошо, если есть в школе... У меня он закончился в классе 8-9 в мои учебные годы, сейчас его может даже не быть в школах. Многие раздражаются безграмотности, но для нового поколения в Украине Р.язык знаком очень по верхам и нужно его учить самостоятельно . Хорошо, что русский довольно хорошо нагугливается ))).
Раздражает, что люди знают о своей безграмотности, но ничего с ней не делают :)
@@yasyamartynovaмне жаль, но я хотела обозначить, что все не так просто, как кажется. Не представляете какой комплекс у школьника, который миксует украинский и русский язык и не может адаптироваться. Ведь не все отличники 😊 Во взрослом возрасте мы уже осознанно начинаем читать книги (кто начинает 🤦🏼♀️, а кто нет). Наверное в Украине скоро будет популярна профессия копирайтера... 🤷🏼♀️
Добрый день, Эллина. Спасибо за классные советы, полностью с Вами согласна.
Интересно было бы подробнее узнать как начинать письмо если не знаешь имени конкретного получателя (например при отправке резюме или предложения в отдел HR или procurement). Мне всегда не нравилось эти «Dear Sir / Madam, и тд. Что посоветуете? Можно ли писать Dear [company name] team?
Ещё: когда уместно и уместно ли писать Looking forward to hearing from you в конце письма?
Спасибо.
Всегда уместно. Это просто вежливая концовка. А насчёт Dear Sir or Madam, то по-моему (если не знаешь имени адресата) это выражение по-прежнему безальтернативно.
Спасибо за вопросы, Мария!
Элина, могли бы Вы снять видео на тему навыки делового общения!
Это очень интересное видео, спасибо!
Очень полезное видео. Спасибо :)
Спасибо большое за видео💚 Много полезной информации узнала для себя!
Аббривиатуры которые вы описали это не "окей" в профессиональной деловой переписке на английском (с 15 лет живу в Канаде). Может конечно европейцы аппроприировали язык и теперь на "их" английском это норм, но я не представляю чтоб кто-нибудь в северной америке ответил с этими аббривиатурами.
Веду деловую переписку по проекту на английском и все не могу понять, коллеги пишут длинные письма, смысл которых- 2-3 предложения. Очень много речевых оборотов, которые не несут смысла. Я же стараюсь писать более кратко и чётко (не только ради времени и смысла, но и чтобы меня было максимально понятно, ТК уровень английского ещё не так хорош, как хотелось бы). Стоит ли мне так же развернуто писать? И почему такая переписка с иностранцами получается?
Elizaveta Nogovitsyna позволю себе ответить, так как тоже знакома с тем, о чем вы говорите. Опыт подсказывает, что иностранцам очень важно соблюсти все прелюдии и вежливости. часто идет очень много слов в начале, что проект brilliant и прочая вода, а настоящее мнение начинается после слова but)))
@@hannochka1994перечитала сообщения от коллег, да, так и есть. Спасибо! :)
Elizaveta Nogovitsyna читала в одном блоге на эту тему, что если вам кажется, что возникают недопонимания, можно сказать, мол : в моей культуре принято выражаться более прямолинейно, действительно ли под *этим* вы подразумеваете *это*? Некоторые сопротивляются, но по большей части это работает :)
@@hannochka1994 получается, вы стараетесь сразу сообщить об этом нюансе в общении?
Elizaveta Nogovitsyna да, если чувствую, что есть дисконнект)
А мне было так легко вести переписку на английском языке, когда я жила заграницей. Вернулась в Россию и какой-то тупняк. Бывает по 15 минут думаю над одной конструкцией.
Бесит в переписке, когда как раз-таки люди не делают reply all, когда нужно. А в моем случае нужно всегда, потому что с коллегой на одинаковых позициях в компании и всегда ставим друг друга в копию (все это знают! но не все делают reply all).
Считаю очень важным правилом - писать ориентирововчную дату, когда ты хочешь получить ответ от коллеги/партнера. Я всегда делаю это в форме уточняющего вопроса: "Скажи пожалуйста/Буду рада, если ты сможешь меня сориентировать...получится ли выполнить мою просьбу/сделать отчет до дд.мм."
Согласна!
Эллина, да, очень интересно было бы послушать тебя на тему взаимодействия блогера с компаниями. Свою почту тебе оставила. ❤️
Я только начала развивать свой канал и было большой неожиданностью уже на таком раннем этапе получать предложения о сотрудничестве😮 как позиционировать себя, договариваться об оплатах или бартере и вообще, на каком этапе стоит внедрять коммерческую часть в свой блог?
Очень рада, Стася!)
Ellina Daily я Марина))) кто там говорил про внимательность во время переписки в видео😁😅
Плохо: не сохранять историю предыдущей переписки; хорошо: уточнять детали, т.е. номер заказа, ФИО конкретного человека, клиентский номер и т.д. в письме, чтобы человеку, который на него отвечает не приходилось играть в "экстрасенса".
Работаю преподавателем, есть англоязычные студенты. Было бы интересно послушать, как по-разному начинать и заканчивать письма. Самая большая сложность: различные способы написания, что все нормально, работа получена и зачтена. Постоянно боюсь, что на английском своей прямотой кажусь очень грубым.
Она говорит о своем опыте и что она лично считает приемлемым. Ее советы могут быть неактуальны в других обстоятельствах и при работе с другими компаниями. Например при работе с китайскими компаниями испольщуются чаще всего голосовые сообщения, потому что они могут говорить и слушать, но писать они не умеют, даже с переводчиком. Французы, например самые педантичные в деловой переписке, у них точно не допустимы смайлики и прочие отступления от делового этикета.
Она благодарит вас за просмотр видео в любом случае. И за комментарий, который помогает продвигать это видео❤️
Мне нравится "доброго времени суток", но только от хороших знакомых, а не в официальной переписке.
это было невероятно полезно! спасибо!
Не люблю эмоциональные, местами неконструктивные письма, но сам их постоянно пишу ! Пытаюсь избавиться от этой привычки ! В школе любил писать эссе, скорее поэтому и в деловое письмо переношу привычку мудрствовать по дереву ))
Попробуйте написать письма на темы, в которых вы вообще не разбираетесь и даже не хотите этого. Я раньше тоже могла написать целое сочинение и сократить его было невозможно, но потом пошла учиться на секретаря и нам стали давать такие задания на составление писем, где была половина информации, а все остальное додумайте. Когда вы пишете о том, в чем вообще не разбираетесь, вы не сможете добавить что-либо лишнее, так как письмо может просто потерять смысловую нагрузки и вы запутаетесь еще. Такими заданиями набъете некие шаблоны, чтобы не растекаться по теме. Самым сложным для меня оказалось письмо о строительстве объекта. В общем, советую попробовать С:
@@vail_k здоровская практика. Мне кажется, даже в других сферах круто помогает - специалисты, мне кажется, всегда начинают впадать в детали/исключения и т.д.)
Благодарю за полезное видео.
Вопрос: Мои коллеги часто пишут. Dear __ , уместно ли употреблять "Dear" в рабочей переписке?
Эллина, спасибо за крутое видео!
Из того что раздражает: один подрядчик писал "Здр-те"..
А ещё раздражает "пож-та", ещё и без выделения запятыми. Ощущение, будто на тебе экономят символы.
Одна моя коллега писала в письме д.у. вместо доброе утро
Полезная информация! Спасибо 🌞
Обязательность темы письма это уже даже без напоминаний должно быть у человека, знающего хоть какой-то толк в деловой переписке и хоть пару раз пытавшегося найти письма определённой тематики.
Насчет "ответить всем" очень аккуратным нужно быть. Помню ситуацию, когда юрист написал по поручению директора определённое письмо всем работникам, и один работник был не согласен с некоторыми пунктами сути письма и вместо ответить только юристу он нажал ответить всем, и соответственно его позицию увидели все, в том числе и директор, и заместитель директора, которые посчитали данную позицию недовольством и неподчинением, и далее это привело к неблагоприятной ситуации в отношении этого работника.
Насчет мессенджеров и аудиосообщений абсолютно согласна с Вами. И терпеть не могу "заранее спасибо" или когда в этом смысле указывают просто "спасибо". Звучит как-то надменно, по типу "давай быстрее делай уже, что мне надо, я же написал уже "спасибо" и больше у меня нет времени на тебя".
У нас на работе все переписки происходят через телеграмм и только в редком , очень редком случае используется почта. И до сих пор идёт спор о том, что телеграмм для многих-личный мессенджер и там люди записывают себя разными никами например и ставят вместо фото, картинку. Это очень усложняет потом поиск нужного тебе коллеги. Да и не только внутри нашей компании мы общаемся через телеграмм, но и с нашими заказчиками, подрядчиками. Я на самом деле, когда только пришла на эту работу, сразу выбрала фото более подходящее, записана и была с именем и фамилией, проявила уважение к своим коллегам таким образом)
и кстати про удаление сообщений - мне приходится делать скриншоты о некоторых важных договоренностях, тоже , чтобы обезопасить себя и сохранить переписку
Спасибо за видео, Эллина! очень полезно!
Хорошая идея со скриншотами, спасибо, Ксения!
У нас тоже телеграмм рабочий месенджер, и при трудоустройстве просят поставить Ф/И в юзернейм и фото, где хорошо видно лицо. А я люблю картинки!😂 потом уже поняла, что надо было создать отдельный аккаунт, не привязанный к номеру, специально для работы.
Anna Eroshina а можно так сделать, да? Надо погуглить) спасибо!
Ксения Терентьева да, в телеграмм не как в WA, можно не привязывать к номеру :) что очень удобно. И создать профессионально уместный логин!
Для меня самое раздражающеe обращение - "Dear gents" , когда письмо обращено ко мне и ещё одной девушке и 3-5 мужчинам. К тому же коллеги, отправляющие такие письма, знают нас лично! Я помню, как одна моя коллега-девушка специально отвечала на такие письма dear ladies and gents😅
Ещё я, как русскоговорящая, строю очень длинные фразы. Поэтому для меня очень важно отдельным пунктом перед отправлением пройтись по письму и перефразировать и сократить всё, что можно. Это облегчает понимание для нерусскоговорящих людей.
Мой научный руководитель всегда в переписке обращался ко мне как ana (именно так, с маленькой буквы и с одной н), хотя моё имя Анна. Для меня это было весомым аргументом, чтобы уйти от него. Вроде бы мелочь, но очень сильно бросается в глаза и бьёт по самооценке.
Я максимально сильно чувствую твою боль по поводу имени :D
Меня зовут Элина (то самое с одной буквой "л"), я живу не в России, поэтому почти везде мое имя указано на латинице - Elina.
Как меня только не называли. Эльвира, Елена и Елина - мои самые любимые варианты. Особенно это раздражает, когда при переписке (будь это в мессенджерах, или на почте) я десять раз перепроверяю имя получателя, а мое имя постоянно пишут как попало.
Так что I know what you feel :)
О, меня так бесит, когда поговорив впервые с человеком по телефону, он дублирует письмо на почту и пишет приветствие:"Здравствуйте, Иванова! 🤯
Он же только что ко мне по имени обращался!!!
Про грамматику да, это прям очень бесит. Попадались такие экземпляры, "где предложение выглядело сплошным текстом без абзацев и разбирайся потом что хотел человек этим сказать"
Мне очень понравился смайлик пожимания рук 🤝
в переписке с коллегами
Эллина, большое спасибо за видео! Очень полезно и информативно 👌 В видео была затронута тема лишних, неуместных слов/фраз, и мне бы хотелось тоже кое-что добавить, но уже по поводу телефонных звонков. Часто слышу "Добрый день, скажите, пожалуйста, а не могли бы вы мне подсказать ". Или что-нибудь ещё длиннее. В лучшем случае рано или поздно человек дойдет таки до дела и спросит, что ему нужно, но в худшем случаем сделает паузу, что бы ты сказал и без того очевидное "да". Диалоги в таком стиле занимают лишнюю кучу времени. И не смотря на то, что люди думают, что они пытаются быть вежливыми, на самом деле они отнимают время на абсолютно бесполезные части диалога. А трата чужого времени в современном мире есть ничто иное, как отсутствие манер и невежество.
Эллина, с какого возраста ты стала так серьёзно относиться к теме образования в своей и что дало тебе понять его ценность?
Эллина, расскажите, пожалуйста, как лучше поступить, если к адресату есть несколько связанных между собой вопросов - пронумеровав, задать сразу все в одном письме или задавать по одному вопросу в каждом письме, дожидаясь ответа на каждый? И если первый вариант предпочтительнее - то каким образом их лучше структурировать - по пунктам (1,2,3..) или связным текстом? Сфера - деловая переписка с иностранным ВУЗом.
Я бы задала вопросы в одном письме, пронумеровав их. Это покажет собеседнику, что вы подготовились основательно и цените его/ее время.
Если несколько вопросов заданы в одном большом абзаце, читающий может упустить что-то. Лучше структурируйте.
Yenlik K Большое спасибо за совет!
Не нравится, когда, отправляют письма, а там еще штук 20 адресов видно. Когда пишут как нравятся мои работы, но при этом имя вообще стоит другое. И в мессенджеры тоже не перевожу работу. Удалить легко, да и перепутать тоже легко окна и можно личное что-то отправить
Хочу поблагодарить вас за видео ! Это безумно полезно ,я читаю вашу книгу и пересматриваю видео с начала создания канала ,очень хотелось бы больше советов по грамматике )
Спасибо, Кристина!
Титькова))
Спасибо большое! 👍
Хорошее, информативное видео. Спасибо Эллина!
Я работаю в компании в Испании , у них вот принято писать "спасибо" в конце каждого письма, вне зависимости того есть ли вообще какая то просьба.
При этом испанцы не чувствуют этой навязчивости. Возможно это зависит от культуры.
А в английской деловой переписке принято писать фразу "Спасибо за письмо" сразу после обращения. Даже если письмо неприятного характера 😁
Эллина, смотрю вас уже давно. Очень нравится ваш контент. Несколько месяцев назад начала смотреть Элину Фёдорову. Это прям диссонанс для меня. Но я запомнила как к кому обращаться. :)
По теме видео - меня очень раздражают длинные письма и дополнительные шаблоны, которые добавляют к автоподписи. Пример: у нас на работе есть сотрудница которая добавила себе в автоподпись фразы "Добрый день" и "Спасибо". И вот так в каждом письме она здоровается и благодарит. Зачем?! Написать три слова занимает не так много времени....
Расскажите, что раздражает англоязычных коллег в переписке?
Правда ли, что по наличию запятых можно понять, что пишет русскоязычный человек?
Мне нравится, когда звучит фраза "hope you are doing well"
Однозначно. По выделению причастных и деепричастных оборотов 😅 Зато после however и therefore мы запятые часто забываем поставить🙂
Начало +конец писем
Приемлемо ли ответ вставлять в письма в bold формате ?
Я сейчас реже пишу письма, так как в компании для большинства коммуникаций используем Slack. Но там я стараюсь придерживаться тех же правил переписки. Для меня важно обозначить цель и действие, которое жду от получателя и сроки, чтобы быть на одном волне. Не люблю выражения "доброго времени суток" и другие извращения.
Про английский - интересно, как писать так, чтобы получатель быстрее понял, что я от него хочу.
Заметила тенденцию в деловой переписке: чем выше у человека должность, тем чаще он не использует восклицательные знаки в приветствии в начале письма и после благодарности в конце. Для меня дико читать "коллеги, привет" и "спасибо" без каких либо знаков препинания. Такое ощущение, что человек, получив повышение, считает, что у него теперь нет времени на такие глупости :)
Больше всего меня раздражает, когда люди в ответ на моё письмо, заканчивающее обсуждение/решение вопроса, шлют в ответ отдельным письмом "Спасибо!". Круто, конечно, что человек выражает мне благодарность и ценит мою работу, но зато не ценит моё время и свободное место моего почтового ящика, которое ограничено. Я прочитала в книге "15 навыков высокоэффективных людей", что можно писать письма, указывая в конце темы письма "Письмо ответа не требует". Но даже в таком случае находятся коллеги, шлющие мне своё спасибо, или спрашивают меня в ответном письме "А ты зачем написала так?" :(
Хорошая мысль насчет "спасибо" - действительно, согласно цифровому этикету, такие односложные ответы совсем не требуются сегодня. Не все ещё к этой мысли пришли)
Интересный момент. Скажу про себя - иногда в таких ситуациях пишу спасибо, иногда нет, но иногда возникает чувство, что нужно ответить, чтобы дать понять, что да, я поняла, прочитала и благодарна за инфо. Но, может, это у меня такое воспитание, что нужно всегда всех поблагодарить - хоть в жизни, хоть в email мире)
На счет спасибо. Уместно ли писать это? Ведь если долгая переписка. И в конце присылать просто Спасибо. Это кажется маленьким и неуместным. Вы пишете спасибо в outlook? Просто мне кажется, что я этим отвлекаю человека от работы. Типо он мне помог. И тут опять я пишу сообщение. Но с коротким словом Спасибо
Есть такой мессенджер АМО, в нем отправляя аудио его можно отформатировать в текст нажав 1 кнопку. Очень удобно, мессенджер вроде как срм устроенный (в двойне удобно), можно задачи распределять и группы разных людей
А мне рекрутерьі иногда пишут "Здравствуйте, Евгений" 😒
🙈
Спасибо. Полезное видео
Часто начальник по работе пересылает огромные ветки переписок, где сам пишет FYI. Что именно то для моей I.
Еще не нравится, когда отвечают новым письмом, а не продолжая ветку.
Отличное видео! Спасибо!
У нас любят писать fyi&na 🙂
Я помню ситуацию, когда глобальные коллеги перепутали и парня Карена, назвали dear ms Karen:)))) ошибка понятная, но было оч смешно) спасибо за ролик, суперполезный!!!
Иногда это обосновано писать «заранее спасибо!» Мне по работе для связи со складом в Германии нужно коммуницировать через коммуникаторов (сотрудников) и я просто не хочу нагружать их переписками, не писать отдельное «спасибо» ...
Благодарю!
Не подумали от зрителях записали видео на 24:53
Я часто пишу "про доброго времени суток, ибо реально не знаю сколько сейчас времени у проучатеоя- везде разные часовые пояса. И читают все в удобное для себя имя..
Привет, ЭЛЛИНА!
Всё хотела спросить, в честь кого (или другая история) тебе дали это имя?
Так как меня зовут ЭЛИНА ( в честь Элины Быстритской, Аксинья в ,,Тихом Доне")
ЗАИНТЕРЕСОВАЛО...
СПАСИБО!
Имя дали не в чью-либо честь, мама просто выбрала красивое имя)
Анастасия Kay Ваша сестра? Вы очень похожи))
Спасибо за ролик! Интересно, как ты отделяешь переписки, сообщения по работе от личных уведомлений? Я работаю digital продюсером и когда только начинала, имела неосторожность делиться со всеми клиентами, коллегами, исполнителями, фрилансерами личным номером телефона, никами в мессенджерах и т.д. Теперь мне все дружно на названивают и написывают 24/7. Даже начальник может без стеснения позвонить часов в 9-10 вечера. И, что самое главное, на все эти звонки и сообщения я оперативно отвечала, пока вот не перегорела. С марта работаю удаленно и возвращаться в офис не планирую.
Скажи, пожалуйста, как решить эту ситуацию без глобальных потерь? Потому что мой work-life balance прямо-таки покачнулся :)
Вопрос актуален для многих, я думаю.
У меня почти нет рабочих чатов в мессенджерах, всё в почте. Это уже сокращает количество уведомлений.
И я просто не отвечаю людям в своё личное время. Часто бывает, что в итоге человек сам может справиться и решить свой вопрос.
Ещё иногда кто-то пишет мне поздно вечером, но на самом деле он не ожидает ответ моментально, он просто пишет, чтобы не забыть об этом утром. Так что я отвечаю утром.
ну везде и всем не нравится "доброго времени суток". да что в нем такого? ну, реально ведь ничего особенного, грубого, невежливого в этом нет. не хочется человеку прикрепляется к конкретной части суток. здравствуйте, конечно есть, короче и проще. но когда есть вариативность, это же великолепно!
"доброго дня" мне очень нравится, думаю всегда его использовать. ведь в нем внутренняя форма "желаю вам доброго дня". что может быть чудеснее?
а когда говорят "надо быть солиднее".. как же хочется простоты. чтобы люди не обращали на такие вещи внимания, чтобы не считали, что люди с ником анютка565 и с "доброго времени суток" не идиоты, а классные и милые люди!
Неприятно когда получил письмо с приглашением на конференцию и пока ты читаешь программу уже успеваешь раскатать губу, но в самой нижней строке и самым мелким шрифтом, цена 100500 тысяч! О высокой цене надо писать в начале! Понимаю это маркетинг, но ощущения что обманули
ЯнаГ. И трата времени:(
Это ещё ладно. Иногда приходят информационные письма про конференции, где не только стоимость оргвзноса не указана, но и на самом сайте конференции нужно хорошенько поискать эту информацию, чтобы найти.
Анютка 575😂😂😂😂😂🔥
Аааа про скобочки так смешнобыло узнать))))))))))))))))
Видео просто бомба, такое информативное!
Эллина, а ты как-то потом исправляешь тех, кто пишет твоё имя с ошибками? Меня как только не называли в переписках😂 Иногда так подмывает им об этом сказать, но что-то останавливает😃
Не исправляю, пусть остается на их совести)
Есть коллега, которая рекомендует в конце предложений ставить скобочки. На вопрос зачем, это же не сообщение в WhatsApp? Ответ, что так на той стороне человеку будет приятно и не так серьезно звучит просьба, вопрос и т.д. Вызывает недоумение, как можно направлять задачу и в конце ставить скобку, типа "неважно" или насмешка "на тебе ещё" ??
Раздражает, когда текст письма сформулирован так, что вообще непонятно, что требуется. Такое часто бывает в коротких письмах в стиле сообщений из мессенджера, что самое по себе не так плохо. Плохо, когда неточно подбирают слова или пользуются разговорными, не повсеместно распространёнными сокращениями. Ну и когда грамматически некорректно эти слова соединяют. И ещё хуже, когда получаешь на уточняющие вопросы такого же рода ответы.
Эллина, каков примерный предельный объем письма? Сколько строчек читается спокойно, без мысли о трате времени?
Мальвина😂
Иногда придется ответить всем, так как некоторые коллеги очень любят вставить в копию руководителей, как будто без руководителей я им ответ не напишу
насчёт "доброго дня" - так приветствуют на украинском языке, и очень многие украинцы переносят это в общение на русском
Много быстрой болтовни, лучше короче но по сути! И не говорите так быстро, как робот без души