@@itsmearti1319 🤣🤣🤣.... iya, 14 tahun besar & sekolah di Malang (Indonesia), kok dilawan. 🤣🤣 Ujung Oppa saja (guru bahasa), aku yakin belum tentu bisa mengalahkan Korea Reomit 😅😅🤔🤔
Ak juga apalagi ttg buat pantun hadeh.... Bahasa Indonesia itu susah bahkan yg lahir tinggal d Indonesia sendiri juga pasti nilainya bisa d bilang (garis miring) KURANG krn ad kata2 atau kalimat2 yg harus d pahami. Contohnya kalimat majemuk, kalimat tunggal, kalimat berdasarkan fungsi subjeknya, berdasarkan maknanya, kalimat pasif, kaliamat negatif, kalimat berpola, apalagi ditambah klo buat surat atau berita beh.... Pusing kepala terus d suruh baca d depan kls dng lafal nada dan intonasi yg bikin mumet kepala Kok malah curhat wkwkwk.... :v
berarti belum ketemu dengan ujian bahasa indonesia yang lebih susah, karena kalau ujian yang susah itu, semua jawaban bisa dibilang benar, tapi di antaranya ada yang lebih benar. maka dari itu walaupun bisa bahasa indonesia belum tentu bisa mandapatkan nilai sempurna wkkwkw
Bandung Oppa bahasa Indonesianya lancar, tapi tetap terdengar logat asing. Kalau Hansol logatnya benar-benar native Indonesian, tepatnya native Javanese. 😊
Sebagai mahasiswa Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia aku bangga melihat antusias orang asing mau belajar bahasa Indonesia. Kenyataan nya berbeda Antara mahasiswa bahasa Indonesia di luar dan dalam negeri. Dari segi mata kuliah nya pun berbeda. Walaupun banyak yg Memandang sebelah mata bahwa bahasa Indonesia itu sulit,tapi pada nyatanya bahasa Indonesia adalah bahasa persatuan yang menyatukan antar suku,budaya adat istiadat dan negara.
Yang buat saya miris sekarang adalah banyaknya kata serapan yang tidak perlu. Contoh: jalur pedestrian padahal sudah ada kata trotoar. Pedestrian (yg sering dipakai utk trotoar nya) padahal ada kata pejalan kaki. Destinasi wisata padahal ada kata daerah tujuan wisata. dan lain sebagainya...
Saya jg jurusan bahasa Indonesia waktu kuliah..yg org fikir gampang tp sebenarnya ga segampang itu lho mempelajari bahasa Indonesia..hehe..salut dan bangga banget untuk mas hansol dan bandung oppa untuk ketertarikannya dengan bahasa Indonesia
Sama 😂 pdhl sistem di indonesia tak seketat di korea yg jam belajar nya bgitu lama, tp mas hansol daya ingat nya ttp tajam, skalipun plg sekolah byk main😂
Klo denger Hansol ngomong tanpa liat mukany pasti kita ngirany orang jawa asli krna medokny dapet banget. Klo denger Jongdae ngomong masih kedengeran logat korea ny, tapi kalian berdua terbaik karena telah menyayangi Indonesia 😊
Banyak yg komen nilai bahasa Indonesia lebih jelek dr bahasa Inggris di UN, Ya jelaslah, kalo bhs Inggris pertanyaannya mudah2 gak banyak nalar. Sedangkan bhs Indonesia harus pakai nalar, teksnya panjang2, jawaban ABCDE mirip2 banyak jebakan, harus memahami sastra Indonesia jg. Ya masak soal bhs Indo mudah kayak bhs Inggris. Wkwkwk
pelajaran bahasa Indonesia di sekolah lebih kepada ilmu linguistik ketimbang keterampilan berbahasa. jadinya, banyak anak di daerah pelosok kesulitan memahaminya. :)
tapi alhamdulillah ya berarti nilai ulangan bahasa indonesia saya malah lebih bagus dari bahasa inggris😂 bagi saya malah bahasa inggris itu susah banget bikin pusing hehe
@@rahmatsuheroes5590 selain mkn ubat, pemakanan harus dijaga. Banyakkan mkn makanan yg mngandungi iron spt hati sapi/ayam,kerang etc... Aku makan yg dua itu aja. Rehat secukupnya. anemia make u feel exhausted 24/7 and lost lots of hairs. Aku dulu aja hampir botak 🤣
Judulnya mungkin bukan menantang tetapi sharing info tentang buku2 apa yg digunakan mahasiswa korea belajar bahasa indonesia, karena hansol itu 100% native speaker untuk bahasa indonesia, tapi salut dengan bandung oppa, ini pertama kalinya saya menonton video anda karena muncul di feed youtube saya krn saya sering nonton korea reomit... Bahasa indonesia anda sudah sangat lancar untuk kategori foreigner, terimakasih sudah mencintai indonesia
No, bhs jawa 6/10, karena hansol hanya bisa bhs jawa kasar bukan bhs jawa halus / kromo, dan bhs jawa sangat halus / kromo inggil. Bhs jawa itu ada tingkatannya gak sembarangan!
tajuk rencana itu semacam kolom di koran yang isinya pandangan atau sikap redaksi terhadap suatu peristiwa. seperti ‘editor’s note’ gitu. walaupun ada di koran tapi dia bukan berita, karena mengandung ideologi dan sikap media di dalam tulisannya. hehe memang kayaknya kurang familiar ya, saya juga taunya karena kuliah jurusan jurnalistik 😄
Istilah atau Kosakata di KBBI yang gk pernah dipake, sama Bahasa Baku, itu yang susah di Bahasa Indo....Sama kek, kalau disoal itu kebanyakan anak anak suka denger "Udh bener, tapi ada yang paling bener lagi" Nah, itu susah kalau udh ketemu "Udh bener, tapi ada yang lebih benar lagi"....
Tajuk Rencana ada di koran uwewewe Ada di Jawa Pos halaman 11 😂 kalau kakak langganan, coba dicari. Tapi tidak semua koran ada Tajuk Rencana. Bentuknya seperti berita, namun ditulis oleh redaksi. Biasanya berisi tentang sindiran terhadap politik negara, walau tidak selalu, biasanya berita yang lagi memanas di minggu-minggu tersebut. Bentuk penulisannya pendek, tidak banyak seperti berita lainnya. Tajuk Rencana juga masuk dalam pelajaran Bahasa Indonesia di SMA, lebih tepatnya saat kelas 3, saya ingat, karena pernah dapat tugas kliping Tajuk Rencana. Tajuk Rencana tidak tampil di setiap hari. Hanya satu hari tertentu di tiap minggunya.
Dalam bahasa indonesia baku, banyak kata yg tidak umum digunakan ato bahkan banyak generasi skarng yg ga tau artinya. Karna sudah jarang dipakai, lebih sering pake bahasa inggrisnya. Belum lagi majas, makna tersurat, makna tersirat. Pusinglah kita...
Been watching Hansol's videos and listening to him speaking, yet I'm still amazed of how his accent changes every time he switches from one language to other language. Polyglots sure are jjang 😙
Sekedar meluruskan oppa.. Tajuk rencana/Editorial adalah artikel pokok dalam surat kabar yang merupakan pandangan redaksi terhadap peristiwa yang sedang menjadi pembicaraan pada saat surat kabar itu diterbitkan. Tajuk rencana itu biasanya ada di koran. Berisi tentang opini dari si pembuat. Lha, yang buat bukan cuma satu tapi banyak orang. Ini pelajaran kelas 3 SMA dan aku masih inget banget . 👌👌👌
Aneh deh kenapa kok karena konten ini banyak yg bilang "salah tuh nantang hansol","hansol mah native speaker ya pasti menang" "bandung oppa aja ngomong bahasa indonesia ga fasih" kenapa kok jdi diseriusin banget sih Ini lo mek guyon rek gausah nemen nemen dipikirno pek.. kan wes dikandhani lek iki mek nerangno yaopo kuliah bahasa indonesia ndek korea.. Hansol ae yo fine fine ae ngguya ngguyu ae
Nilai Bahasa inggrisku : 85/100 Nilai Bahasa Jepangku: 95/100 Nilai Bahasa Indonesia: 68/100 :'D ahahahahha Bahasa Indonesia susah banget buatku astaughfirullah...
@@andiaidil7472 beda coy, materi bahasa inggris di indonesia itu basic (grammar, spelling, dll...), sementara materi bahasa indonesia lebih ke linguistik, terminologi, sastra, dsb sama kaya materi bahasa inggris di inggris...
Pertama lihat akun noona rosa . Terus ada yg kolab sama bandung oppa. Setelah 2 minggu subscribe ternyata ada kolab lagi sama korea romit. Saya sunggup terkesan sama kalian, yang sangat menghormati budaya indonesia🇮🇩
Waktu kecil sya skolah cuma 6 jam sisanya maen bareng tmn2,maen game,futsal,senang2.. Alhamdulillah masa kecilku bahagia🤣 Dan skrng umur 25 udah punya usaha sendiri
Tp mas hansol udah Indonesia banget banget lo.. Tp orang Indonesia sendiri juga sama seperti mas hansol ada juga yg ga tau artinya.. 😁 Bukan campuran Malaysia, itu memang bahasa Indonesia, tp tetep orang indonsia juga byk yg ga tau.
Tajuk rencana ada kok istilah ini artinya menunjukkan artikel pokok yang merupakan pandangan/ opini redaksi atas peristiwa2 yang dibahas saat koran tsb diterbitkan. Selain di koran Tajuk Rencana juga ada di Majalah Dinding...
He is practically Indonesian 😂 (re: Hansol). Lha wong 14 tahun ning Malang, SD sampe SMA 😂 . . . Tajuk rencana... Ku aja baru denger kata itu lagi setelah lama ga denger 😂🙄
Itulah keuntungan sekolah di Indonesia,mempelajari smua pelajaran....biarpun gk pintar tp kita tahu agama,bahasa,sejarah,matematika dll. Gk rugi sam biyen sekolah Indonesia.....nang luar durung karuan ngerti sejarahe negorone dewe 😁😁
Percayalah.. Bahasa Inggris bahkan lebih gampang dipelajari daripada Bahasa Indonesia, aku SMP sampai SMA, nilai English lebih tinggi dari Bahasa Indonesia 😂😂😂😂
Yap betul,mungkin kalo cuma untuk bahasa percakapan biasa emang mudah. Tapi giliran yg mendalam seperti peribahasa,tata bahasa juga sastra. Ampun yg orang Indo asli aja blum tentu bisa dapet nilai sempurna 100 😁😁😁
Klo bandung oppa pas intro pasti gw treak "BANDUNG OPPA YAH!" Klo pas mas hansol Intro pasti gw tereak "KOREA YG MEDHOK!" kalian sadar gk sih gw ampe dikatain orgil ama emak gw ama bpk gw
Hal ini mengingatkan saya dengan teman SMA dari luar negeri yang sedang dalam misi pertukaran pelajar ke Indonesia. Nilai Bahasa Indonesianya dia lebih bagus daripada Orang Indonesianya sendiri. Ini juga mungkin yang terjadi dengan Hansol. Dia sudah terlalu Indonesia sehingga Pelajaran Bahasa Indonesia bukan lagi menjadi hal yang perlu dipelajari cara penulisan atau penuturannya secara baku/sistematis lagi, soalnya dia sudah bisa berbicara dengan bahasa Indonesia sehari-hari yang kadang aturan grammar sudah tidak berlaku lagi bagi sebagian besar Orang. Justru bagi penutur asli malah aturan sitematis penulisan bahasa Indonesia itu menjadi bahasa Indonesia terdengar aneh dan terlalu baku biasanya. Tapi coba deh klo Orang Indonesia disuruh adu Pelajaran Bahasa Inggris dengan Orang bule aslinya, kejadiannya juga pasti bakal terbalik. Hal ini terjadi dengan teman kuliah saya yang SMA nya di Hawaii. Bahasa Inggris dia nilainya malah melebihi diatas nilai dari penutur bahasa Inggris (US) nya sendiri.. haha
emang levelnya beda bro.. Di SMA pelajaran bahasa indonesia di sekolah mengarah ke sastra dan seni, sedangkan pelajaran bahasa inggris cuma sebatas ke kosa kata umum dan grammar.. kalo pelajaran bahasa inggris di indo sekelas b.indo ya matot dah ane gan haha
bahasa Indonesia itu yang bikin susah adalah mengenai penulisan. yaitu tanda baca, huruf kapital, kata baku dan tidak baku, kata yang harus disambung atau dipisah. contoh: terima kasih. bukan terimakasih. peribahasa, sajak, majas, itu semua juga susah, Oppa. lain kali kalau mau nantang, tantang menulis aja. misalnya menulis surat lamaran, surat perjanjian/utang piutang. atau tanyakan arti peribahasa. Semangat, Oppa.
dih ngarang mah paling enak bro selama g dikasih tema, kalo udh tau awal, isi dan penutup dah sisanya ngasal aja.. namanya jg ngarang haha.. gw selalu stuck sm majas.. kebolak balik mulu
Tajuk Rencana atau Editorial itu bahasa Indonesia, adalah artikel pokok dalam surat kabar yang merupakan pandangan dari redaksi surat kabar tersebut terhadap peristiwa yang sedang menjadi pembicaraan pada saat surat kabar tersebut diterbitkan.
Soal yang "wartawan mengerumuni atau dikerumuni presiden?" Sebenarnya gampang jawabnya yaitu : mengerumuni. Susahnya itu kalau yang ditanya adalah: apa arti dari awalan meng- dan akhiran -i pada kata "mengerumuni" 😂😂😂 Gue aja sampai udah kuliah gini masih sering salah kalo ditanya arti awalan dan akhiran dari suatu kata 😂
Liat kata dasarnya dlu apa.. kata dasarnya kerumun. Kenapa kalau pake di- jd dikerumuni, kalau pake meng- k nya hilang.. karena kalau pake awalan me- kata dasar yg diawali huruf KTSP itu semua menjadi luruh... contohnya ya itu.. kerumun jd mengerumuni, nyontek itu kata dasarnya sontek, jadi menyontek. Simpan jadi menyimpan. Panggang jadi memanggang. Luruh semua kan ? Ya begitulah rumusnya ☺
Terud kalau pake awalan me- artinya itu kalimat aktif. Kalau pake awalah di- artinya itu kalimat pasif. Kalimat pasif yaitu objek nya menjadi subjek. Contohnya, kalimat aktif : ayah memperbaiki motor. Nah kalau kalimat pasif, si objeknya yg jd subjek.. jadi : motor diperbaiki oleh ayah
Untuk tajuk rencana memang bahasa Indonesia, masih ingat in adalah materi kelas 3 SMA, Dan mungkin banyak yang tidak awam dengan frasa tersebut. Semangat mempelajari kesusastraan Bahasa Indonesia. Nilai ujian bahasa ku tidak bagus, Dan sangat sulit memahami pola pikir/logika dalam mengerjakan soal2 ujian bahasa hehehe
Banyak yang bilang nilai bahasa Inggris lebih baik dari bahasa Indonesia, aku malah kebalikannya 😅😶 Mungkin karena aku lebih menikmati pelajaran bahasa & sastra Indonesia daripada bahasa Inggris 😅😅
Aku Mahasiswa angkatan 2017 ngambil program studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, sangatt tertarik dengan Bahasa Korea. Sekarang sementara nunggu jadwal ujian proposal. Judul penelitianku "Penggunaan Diksi Bahasa Korea dalam Komunikasi Mahasiswa UNM (Universitas Negeri Makassar)" Awalnya ga disetujui pembimbing 2 karena katanya jurusan b.indo kok teliti bahasa Korea, tapii pembimbing 1 sangat mendukung karena penelitianku unik dan baru. Motivasi mengambil bahasa Korea sebagai subjek penelitian adalah karena penggunaan bahasanya yg unik kemudian banyak dikalangan mahasiswa menggunakan beberapa kosakata Hangeul saat berkomunikasi dengan rekan sejawatnya. Tentu ini tidak terlepas dari trend KPOP dan Drama Korea. Do'ain yaa.. semoga dilancarkan semuanya mulai dari Seminar proposal hingga pemerolehan gelar S.Pd. Panjang umur hal-hal baik, tetap semangatttt dan jangan lupa jaga kesehatan semuanyaaa. Gamsa haeyo😇
Simpelnya gini. Tajuk rencana itu adalah opini/pandangan redaksi terhadap hal yg sedang menjadi perbincangan saat koran tsb diterbitkan. Lebih simpelnya lagi tajuk rencana = editorial/artikel pokok dalam koran.
Nentuin judul, pokok pikiran, induk kalimat, anak kalimat. Yaampun itu tuh susahnyaaa. Berasa bahasa indo tuh kaya pelajaran sosial yang ini itu bener semua jadi bawaannya susah wkkwkw atau aku aja yang ooy 😅😅😅😅😅😅
Tajuk rencana atau editorial itu artikel yang pembahasannya perihal pandangan terhadap peristiwa yang dibahas, biasanya diterbitkan di koran atau majalah. Kalian berdua keren 👏👏
Anak2 muda indonesia banyak yang tergila2 sm budaya korea (kpop) bbrp jg mempelajari bahasa korea. Org2 korea berlomba2 belajar bahasa indo dan buat konten yutub dgn menyasar anak2 muda Indonesia. Inikah simbiosis mutualisme? Anak2 muda indonesia lebih gmpang belajar budaya korea dr org korea sendiri krna org koreanya jelasin pke bhs indo. Sedangkan org koreanya dapat banyak viewers 😂.
Maaf oppa, saudara saya asal Jakarta pernah datang ke korea selatan untuk saudara saya ketemu dengan Kim woo asal Korea selatan terus balik Kim woo pengen datang ke Jakarta untuk Kim woo pernah belajar bahasa Indonesia dan Bahasa Korea bareng sama saudara saya asal Jakarta.. Maaf oppa, saya belum pernah datang ke korea selatan karena terlalu jauh kesana sebab saya belum pernah belajar bahasa Korea itu sangat sulit sekali... Salah satu korea selatan ada Sign Language bahasa Korea tercampuran dalam bahasa Indonesia untuk mereka deaf belajar bahasa Isyarat bahasa korea... Sign language = Bahasa Isyarat, Deaf = Tuli ... Kalau salah satu di Indonesian ada banyak tuli / tunarungu belajar bahasa Isyarat , Teman dengar mau belajar bahasa Isyarat untuk PLJ Juru Bahasa Isyarat... Salah satu Teman saya tuli seorang artis / aktor asal Jakarta udah pindah ke American untuk kuliah American jurusan bahasa inggris, terus teman saya tuli juga pengen ketemu mereka deaf (sign Language ASL)...
pelajaran bahasa Indonesia memang kadang susah. jangankan buat orang asing, orang Indonesianya sendiri aja kalo ujian bhs Indonesia banyak yang nilainya jelek.
Syukurlah UN SMP kemarin nilai Bahasa Indonesiaku 92😂 Bahasa Inggris 84 :v tapi sebenarnya sehari-hari nilai Bahasa Inggrisku lebih tinggi, pas UN malah jatoh😂
Lagian kalau ulangan mentok periksa di nilai yah dan fokus tingkatkan angka nilai dari belajar yang dikasih tanpa memperdalam contohnya bljr seputar bab yg dikasih namun materiny tidak diulik lagi
bahasa baku dan sastra indonesia itu ga semua anak indonesia paham, ibarat bahasa jawa ya bahasa kasar ke bahasa halus . . liat aja di komen nilai bahasa indo nya banyak jelek . . termasuk saya😂
Tajuk rencana/Editorial itu adalah artikel pokok dalam surat kabar yang merupakan pandangan redaksi terhadap peristiwa yang menjadi pembicaraan dalam surat kabar yang diterbitkan pada saat tersebut.
Channel favorit baru "Bandung oppa & Korea roemit" betapa bangganya aku jadi orang Indonesia, tapi aku pengen banget traveling ke korea, semoga kesampaian..
Halo. Hanya ingin memberi masukan. Di menit 6:30 -an kamu bilang "menentang"="oppose", yang seharusnya "menantang"="challenge". Itu adalah dua hal yang berbeda. :)
Mas hansol sebenarnya tajuk rencana ada kok di beberapa soal SMA bahasa indonesia pernah dpat.. tajuk rencana seperti isi pokok permasalahan dr teks, hanya saja kedengarannya asing karena jarang di pake oleh guru2 dan diangkat klo soal Ujian Nasional SMA biasa ada yg masuk
Abang Hansol hebat bangat sudah 100% logat bahasa indonesia lucu bangat saya jadi ketawa nonton vidio mereka sukses dan berkari trus ya opa berdua semngat
@@dayumangprabaswari8606 soalnya indo lebih banyak sastra nya dan tingkat level nya tinggi sesuai kelas, kalo inggris kan kita bukan native, jadi levelnya ga setinggi indo. Kalo kata guru b.inggrisku, bhs inggris di smp pelajarannnya kayak kindergarten di luar.
haha.. seharusnya menang telak.. sorry guys I let you down.. :'(
Aku juga gk prnh dengar kata tajuk rencana 😂😂
Wkwkw
혼란스러워😰😯
Wkwkwk musuhmu mas hansol kak yura, sama kak sunny dahye itu bahaya
Korea Reomit bindeng ta mas hansol??? Get well soon,,,, lupakan tajuk rencana. Opo kui? Koyone terakhir krungu jaman SD opo SMP. He,,,,
Hehe senang banget bisa kolab sama Korea Reomit
Dia sopan banget dan orang baik👍🏻
hehe dukung kami biar kolab lagi
Wadhuh, kalimat terakhir lbh tepat begini hyung
"Dukung kami biar kolab lagi"
Mendukung : memberikan dukungan
Dukung : meminta dukungan
ini judulnya kadal menantang buaya/buaya ditantang kadal? atau mungkinkah buaya dikadalin?
ohh makasih sudah kasih tahu ituu
@@itsmearti1319 🤣🤣🤣.... iya, 14 tahun besar & sekolah di Malang (Indonesia), kok dilawan. 🤣🤣
Ujung Oppa saja (guru bahasa), aku yakin belum tentu bisa mengalahkan Korea Reomit 😅😅🤔🤔
iya bandung oppa semangat terus ya😊
Lahir di indonesia, gede di indonesia, ngomong pke bahasa indonesia NILAI BAHASA INDONESIA TETEP 7
DASAR AKU
Anda tidak sendiri wkk, btw saya 8 sih hha
Kerana bahasa seharian yang digunakan tidak sama semasa ujian dong...😀jangan sedih
Is ia juga y
Yak
Ak juga apalagi ttg buat pantun hadeh....
Bahasa Indonesia itu susah bahkan yg lahir tinggal d Indonesia sendiri juga pasti nilainya bisa d bilang (garis miring) KURANG krn ad kata2 atau kalimat2 yg harus d pahami. Contohnya kalimat majemuk, kalimat tunggal, kalimat berdasarkan fungsi subjeknya, berdasarkan maknanya, kalimat pasif, kaliamat negatif, kalimat berpola, apalagi ditambah klo buat surat atau berita beh.... Pusing kepala terus d suruh baca d depan kls dng lafal nada dan intonasi yg bikin mumet kepala
Kok malah curhat wkwkwk.... :v
Un bhs indo saya 7.8 :)
berarti belum ketemu dengan ujian bahasa indonesia yang lebih susah, karena kalau ujian yang susah itu, semua jawaban bisa dibilang benar, tapi di antaranya ada yang lebih benar. maka dari itu walaupun bisa bahasa indonesia belum tentu bisa mandapatkan nilai sempurna wkkwkw
Presiden yang Nasionalis juga blim tentu dapet nilai bagus
Blm lgi soalnya kayak koran hhh
iya sih bener.
Alah lu jg klo bljr bahasa Korea trs di ksih buku Korea yg susah mau gmn lu
Walah gw ulangan bi aja selalu remed wkwk
Bandung Oppa bahasa Indonesianya lancar, tapi tetap terdengar logat asing. Kalau Hansol logatnya benar-benar native Indonesian, tepatnya native Javanese. 😊
Yah memang,orang dia tk sampe kuliah di malang,jatim.....
Dari kecil sih
beda emang klo dari kecil udh tinggal di Indo.
Wong malang kok yo..
@Anto Hood dia sampe SMA aja, kuliahnya dia di Singapura
Sebagai mahasiswa Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia aku bangga melihat antusias orang asing mau belajar bahasa Indonesia. Kenyataan nya berbeda Antara mahasiswa bahasa Indonesia di luar dan dalam negeri. Dari segi mata kuliah nya pun berbeda. Walaupun banyak yg Memandang sebelah mata bahwa bahasa Indonesia itu sulit,tapi pada nyatanya bahasa Indonesia adalah bahasa persatuan yang menyatukan antar suku,budaya adat istiadat dan negara.
Yang buat saya miris sekarang adalah banyaknya kata serapan yang tidak perlu. Contoh: jalur pedestrian padahal sudah ada kata trotoar. Pedestrian (yg sering dipakai utk trotoar nya) padahal ada kata pejalan kaki.
Destinasi wisata padahal ada kata daerah tujuan wisata.
dan lain sebagainya...
Saya guru Bahasa Inggris yang sangat peduli kelestarian aslinya Bahasa Indonesia.
Lalu siapa yg antusias memahami hati anda?
Saya jg jurusan bahasa Indonesia waktu kuliah..yg org fikir gampang tp sebenarnya ga segampang itu lho mempelajari bahasa Indonesia..hehe..salut dan bangga banget untuk mas hansol dan bandung oppa untuk ketertarikannya dengan bahasa Indonesia
Pikir, bukan fikir
@@eztsugaming8757 terima kasih atas koreksinya
Author ff y?
@@eztsugaming8757 authornya bisa aja orang sunda jadi klo lafal P dibaca f
Mampir ini gegara nonton video hanseol tntg perbedaan sistem pendidikan anak di Indonesia dan Korea. 🤣🤣
Sama😂😂
Sama 😂 pdhl sistem di indonesia tak seketat di korea yg jam belajar nya bgitu lama, tp mas hansol daya ingat nya ttp tajam, skalipun plg sekolah byk main😂
Logat Hansol sudah 100% sudah tidak ada bedanya dengan Orang Indonesia
Dia juga bisa bhs Jawa kan, dulukan tinggal lama dimalang
@@Zzioor pasti y... Ngomong indo ja masih medok logat jawa.
110% 100% indonesia + 10% jawa😁
@@danher_tsg 😂😂😂
@@frans2005 malah hampir 90% bisa Jawa halus
Klo denger Hansol ngomong tanpa liat mukany pasti kita ngirany orang jawa asli krna medokny dapet banget. Klo denger Jongdae ngomong masih kedengeran logat korea ny, tapi kalian berdua terbaik karena telah menyayangi Indonesia 😊
lebay kau...
Malah intonasinya lbh baik.
Ughhh 🤢🤢
@@rickypdd paansih lo
@@kadekjodi2278 masa gk ngerti...mksd gw lu itu terlalu berlebihan, terlalu nyanjung...
Banyak yg komen nilai bahasa Indonesia lebih jelek dr bahasa Inggris di UN, Ya jelaslah, kalo bhs Inggris pertanyaannya mudah2 gak banyak nalar. Sedangkan bhs Indonesia harus pakai nalar, teksnya panjang2, jawaban ABCDE mirip2 banyak jebakan, harus memahami sastra Indonesia jg. Ya masak soal bhs Indo mudah kayak bhs Inggris. Wkwkwk
Ini karena bahasa indonesia gada grammar, gada verb 1 verb 2 verb 3, so thats why bhs indo mah hrs pake nalar bgt
aku benci ujian multiple choice bahasa, uangel puolll, koyok boso politik, hehehehe
pelajaran bahasa Indonesia di sekolah lebih kepada ilmu linguistik ketimbang keterampilan berbahasa. jadinya, banyak anak di daerah pelosok kesulitan memahaminya. :)
Ujian bahasa harus lebih fokus sih
tapi alhamdulillah ya berarti nilai ulangan bahasa indonesia saya malah lebih bagus dari bahasa inggris😂 bagi saya malah bahasa inggris itu susah banget bikin pusing hehe
menantang = melawan
menentang = tidak sependapat
jangan tertukar yahhh..... belajar terus semangat...... :)
Oppa,.
Menantang is challenge.
Menentang is argue.
Is like learning English, between food and foot...
waduh nih mahasiswa berani menantang native speaker....
😁😁😁
btw terima kasih sudah mempelajari bahasa indonesia
"Anemia" menurut bandung oppa kosa kata yg sering dipake sm ahli katanya, seketika diri ini merasa bangga wkwk
Sama. Dari mantan penghidap anemia. Thanks for that lol
@@bootaefull50 nyembuhinnnya bagaimana ya, ada saran?
@@rahmatsuheroes5590 selain mkn ubat, pemakanan harus dijaga. Banyakkan mkn makanan yg mngandungi iron spt hati sapi/ayam,kerang etc... Aku makan yg dua itu aja. Rehat secukupnya. anemia make u feel exhausted 24/7 and lost lots of hairs. Aku dulu aja hampir botak 🤣
ANJAYMABAR😂
@@bootaefull50 kalo rmabutnya tipis gitu trus mudah rontok itu termasuk ciri ciri?
Judulnya mungkin bukan menantang tetapi sharing info tentang buku2 apa yg digunakan mahasiswa korea belajar bahasa indonesia, karena hansol itu 100% native speaker untuk bahasa indonesia, tapi salut dengan bandung oppa, ini pertama kalinya saya menonton video anda karena muncul di feed youtube saya krn saya sering nonton korea reomit... Bahasa indonesia anda sudah sangat lancar untuk kategori foreigner, terimakasih sudah mencintai indonesia
sama. ini juga saya baru tau ada channel bandung oppa dr video korea roemit kolab ma bandung oppa dan disitu saya ngakak..hehehe...
Mukanya juga gak kelihatan orang Korea amat
Cara orang Indonesia keliatan pinter diluar negeri
Kuliah ke luar negeri ngambil jurusan bahasa Indonesia👍🏻👍🏻👍🏻👍🏻
Pas ditanya kita asal darimana kita jawab Indonesia auto dibilang "Lu ngapain ambil jurusan bahasa lu sendiri?!!" pake bahasa luar sono
Agree 👍🤣😂😆
@@nabilahazzahra1869 kocak gw baca koment lu wkwkwk
Kuliah ke luar negeri ngambil bahasa daerah
@@nabilahazzahra1869 lah gw aja pelajaran bahasa indo suka dibawah kkm wkwkwk
percayalah kita yang orang indonesia susah banget dapetin 100 di ujian bahasa indonesia dari SD sampai SMA
sekali pas try out 😂
Beneeerr, gue 9,2
Guru smp gue sampe bilang kalo ada yh un b. Indo dapet 100 bakal ditraktir tapi akhirnya gaada yg dapet satu angkatan
Baca soalnya doang waktu nya udah habis
Banyak wacana+panjang" sekali 😁
Percayalah orang indonesia kalau ujian bahasa indonesia rata2 jarang yg dapat nilai bagus😁 bahasa indonesia yang baku dan benar itu sangat susah.
Karena kadang jawaban nya subjektif juga. Atau enggak semua keliatan benar, bikin terkecoh :(
AKU PERCAYA PADAMU NAK , KARENA DULU AKU UJIAN YANG BAGUS SELALU ENGLISH DIBANDING BAHASA INDONESIA..
GUA WARGA NEGARA MACAM APA COBA ??????? 😭
Klo di sekolah gw bahasa indo yg ada melayunya
setuju😂
kita tuh biasa pake bhs gaulnya wkwkw
bhs gaul daerahh seperti balik (pulang) itu bhs gaul cikarang wkwkw
hansol
bahasa korea 8/10
bahasa inggris 8/10
bahasa indo 8/10
bahasa jawa 10/10
LOLOLOL
Keren 👍
No, bhs jawa 6/10, karena hansol hanya bisa bhs jawa kasar bukan bhs jawa halus / kromo, dan bhs jawa sangat halus / kromo inggil.
Bhs jawa itu ada tingkatannya gak sembarangan!
@@gadgetgasspoll setuju
@@gadgetgasspoll tapi hanso kromonya lumayan. Dibanding cak dave yg lebih suroboyoan
@@gadgetgasspoll pas ketemu jkw hansol ngomong kromo inggil.
Kalo ngomong korea suaranya besar tapi kalo bahasa indo cempreng😂
Salut sama kalian berdua. Bahasa Indonesia sering dianggap remeh, padahal bahasa Indonesia begitu rumit.
Korea reomit
rusia:punten
@@Yt-yq8yl perancis
しんひろし kromo inggil
@@dickroman7573 apa itu?
Kuliah di korea ngambil jurusan bahasa indonesia, baru greget :v
Auto pintar mah kalo orang indo
Sama aja donkk wkwkw
Kuliah di Indonesia dulu belajar bahasa Korea, baru ke Korea kuliah bahasa Indonesia
AUTO PINTER ITU MAH 😂
Auto cumlaude itu sih WKWKWKWKWKWKWKWKWK.
tajuk rencana itu semacam kolom di koran yang isinya pandangan atau sikap redaksi terhadap suatu peristiwa. seperti ‘editor’s note’ gitu. walaupun ada di koran tapi dia bukan berita, karena mengandung ideologi dan sikap media di dalam tulisannya. hehe memang kayaknya kurang familiar ya, saya juga taunya karena kuliah jurusan jurnalistik 😄
Wah makasih! Jadi tahu
Baru tau. Baru denger aku
beda ya dengan headline
sekarang di kelas 3 sma udah diajarin
Bhs. Indo SMP udh diajarin tajuk rencana, malah dlu disuruh cari dikoran bekas, digunting
Orang korea :
-Baca Artikel/Cerita
-baca/ngerjakan soal
Orang indonesia:
-Baca soal
-Baca artikel
Efek males baca 😂
Bukan males, tp menghemat waktu😂😂
Itu biar bisa ngaris bawahi hal yg ditanyakan, antara males sama menghemat waktu beda tipislah
Itu salah satu cara menghemat waktu kata guruku. Emang gitu benernya
Menurutku itu malah trick ujian hehe
Bukan malas, tp itu agar tdk lupa dgn pertanyaan dan jawabannya. Dri pada hrus baca ulang artikelnya lgi malah membuang" waktu
Istilah atau Kosakata di KBBI yang gk pernah dipake, sama Bahasa Baku, itu yang susah di Bahasa Indo....Sama kek, kalau disoal itu kebanyakan anak anak suka denger "Udh bener, tapi ada yang paling bener lagi" Nah, itu susah kalau udh ketemu "Udh bener, tapi ada yang lebih benar lagi"....
Tajuk Rencana ada di koran uwewewe
Ada di Jawa Pos halaman 11 😂 kalau kakak langganan, coba dicari. Tapi tidak semua koran ada Tajuk Rencana.
Bentuknya seperti berita, namun ditulis oleh redaksi. Biasanya berisi tentang sindiran terhadap politik negara, walau tidak selalu, biasanya berita yang lagi memanas di minggu-minggu tersebut. Bentuk penulisannya pendek, tidak banyak seperti berita lainnya.
Tajuk Rencana juga masuk dalam pelajaran Bahasa Indonesia di SMA, lebih tepatnya saat kelas 3, saya ingat, karena pernah dapat tugas kliping Tajuk Rencana.
Tajuk Rencana tidak tampil di setiap hari. Hanya satu hari tertentu di tiap minggunya.
Iyyaaa sama ada tugas kliping tajuk rencana 🤣😂
kata lainnya "opini redaksi" kali ya
Bahasa populernya kalo ga salah editorial. Betul ga sih??
Dalam bahasa indonesia baku, banyak kata yg tidak umum digunakan ato bahkan banyak generasi skarng yg ga tau artinya. Karna sudah jarang dipakai, lebih sering pake bahasa inggrisnya. Belum lagi majas, makna tersurat, makna tersirat. Pusinglah kita...
Cobain soal SBMPTN Bahasa Indonesia...biar greget okwokwokokwokw
Bangettt
Dito ga gunaaa 😂
pusing2 dah, pilihan jawabannya serasa bener semua
Orang Indonesia aja kesusahan hh
Anda baca koran??
Been watching Hansol's videos and listening to him speaking, yet I'm still amazed of how his accent changes every time he switches from one language to other language. Polyglots sure are jjang 😙
Sekedar meluruskan oppa..
Tajuk rencana/Editorial adalah artikel pokok dalam surat kabar yang merupakan pandangan redaksi terhadap peristiwa yang sedang menjadi pembicaraan pada saat surat kabar itu diterbitkan.
Tajuk rencana itu biasanya ada di koran. Berisi tentang opini dari si pembuat. Lha, yang buat bukan cuma satu tapi banyak orang.
Ini pelajaran kelas 3 SMA dan aku masih inget banget . 👌👌👌
Aneh deh kenapa kok karena konten ini banyak yg bilang "salah tuh nantang hansol","hansol mah native speaker ya pasti menang" "bandung oppa aja ngomong bahasa indonesia ga fasih"
kenapa kok jdi diseriusin banget sih
Ini lo mek guyon rek gausah nemen nemen dipikirno pek.. kan wes dikandhani lek iki mek nerangno yaopo kuliah bahasa indonesia ndek korea..
Hansol ae yo fine fine ae ngguya ngguyu ae
Anastasia Sonia wong ndi we 😂
Bener bnget
Cuuuur iki boso ndi yo kok onok pek e,tau eruh tapi lali wkwk 🤣
Anastasia Sonia ngomong naon koplok
Bhasa malang dolor... ojok salah paham...
ko aku senang ya ketika mereka ngomong bahasa korea, serasa nonton drama😅
Aku gak😁
Nilai Bahasa inggrisku : 85/100
Nilai Bahasa Jepangku: 95/100
Nilai Bahasa Indonesia: 68/100
:'D ahahahahha Bahasa Indonesia susah banget buatku astaughfirullah...
Materi bhs inggris dan indonesia hampir sama mba...cmn beda bahasax
Bahasa indonesia klo menurutku harus punya wawasan luas dan nalar si, itu klo menurutku
Bhasa indonesiaku lebih bagus dari bhs inggris 😅
@@andiaidil7472 beda coy, materi bahasa inggris di indonesia itu basic (grammar, spelling, dll...), sementara materi bahasa indonesia lebih ke linguistik, terminologi, sastra, dsb sama kaya materi bahasa inggris di inggris...
Bahasa indonesia menurutku jawabnya banyak yang pakek pendapat sedangkan setiap pendapat orang beda 😩
Jujur, waktu pertama ini tadi aku kira Chanel Korea reomit. Ternyata bukan, saya tambah senang, karena ada yang belajar bahasa Indonesia. Mantaaaaap
Makasih bang Hansol sudah menyelamatkan anak IPA se-Indonesia 😂😂😂
Hidup anak IPA 😂😂
@@yoshidinda3537 hidup ✊🤣
Yeah anak ipa
Abdul Malik wkkk
iyesss.... anak IPA..... bangga aq jd anak IPA hahahahaa
Pertama lihat akun noona rosa . Terus ada yg kolab sama bandung oppa. Setelah 2 minggu subscribe ternyata ada kolab lagi sama korea romit.
Saya sunggup terkesan sama kalian, yang sangat menghormati budaya indonesia🇮🇩
Kang hansol sopan bgt ky org indonesia asli....😍
Omongannya jg sudah logat indonesia azli,trus malang abisss....
Jd sy suka kang hansol... 😍
Waktu kecil sya skolah cuma 6 jam sisanya maen bareng tmn2,maen game,futsal,senang2..
Alhamdulillah masa kecilku bahagia🤣
Dan skrng umur 25 udah punya usaha sendiri
Coba collab sama Sunny dahye... dia sampai jenjang kuliah tinggal di Indonesia. Jadi kemungkinan tingkat kosakata nya lebih baik lagi.
Tp mas hansol udah Indonesia banget banget lo.. Tp orang Indonesia sendiri juga sama seperti mas hansol ada juga yg ga tau artinya.. 😁 Bukan campuran Malaysia, itu memang bahasa Indonesia, tp tetep orang indonsia juga byk yg ga tau.
Tajuk rencana ada kok istilah ini artinya menunjukkan artikel pokok yang merupakan pandangan/ opini redaksi atas peristiwa2 yang dibahas saat koran tsb diterbitkan. Selain di koran Tajuk Rencana juga ada di Majalah Dinding...
Serius mas hansol malah kayak bukan orang korea, kayak orang indo keturunan china 😂
Malah keliatan wajah wajah jawa
Chinese semarang😂
logat malangnya manteb banget ehehhe..
Ngga cuy, Hansol mah udah muka Jawa 🤣 Kalo si Bandung Oppa emang keliatan Korea, kalo Hansol ga ada 😂😂😂
Iya bener banget 😂
He is practically Indonesian 😂 (re: Hansol). Lha wong 14 tahun ning Malang, SD sampe SMA 😂
.
.
.
Tajuk rencana... Ku aja baru denger kata itu lagi setelah lama ga denger 😂🙄
Salsabila Yue sama kak q juga, tau2 itu bahsa melayu
sama njir bru denger tajuk rencana
Ada biasanya di Koran (kalo ga salah sihh, soalnya pernah nemu di koran)
Terakhir dengar tahun 2000an.. kata baku yang mulai langka dibpergunakam
Tajuk rencana itu (klo ga salah ya) pokok isi dari koran. Jaman SMP ini belajar bahasa baku.
Mending Hansol jadi Dosen jurusan bahasa indo aja di korea 🤣
sekalian bahasa jawa:v
Benar
Setuju
Logatnya medok bgt,, seruuu
Setuju bingits...!
Itulah keuntungan sekolah di Indonesia,mempelajari smua pelajaran....biarpun gk pintar tp kita tahu agama,bahasa,sejarah,matematika dll. Gk rugi sam biyen sekolah Indonesia.....nang luar durung karuan ngerti sejarahe negorone dewe 😁😁
Percayalah.. Bahasa Inggris bahkan lebih gampang dipelajari daripada Bahasa Indonesia, aku SMP sampai SMA, nilai English lebih tinggi dari Bahasa Indonesia 😂😂😂😂
Kok sama :v b.inggris gua daoat 90+ tpi b.indo gua 70 an
Yap betul,mungkin kalo cuma untuk bahasa percakapan biasa emang mudah. Tapi giliran yg mendalam seperti peribahasa,tata bahasa juga sastra. Ampun yg orang Indo asli aja blum tentu bisa dapet nilai sempurna 100 😁😁😁
Soalnya bhs ingris nya gmpng2 aslinya english musingin tau cara baca,prononciation dll______
faktaa asatgaa aneh emang 🤣
iya sama, susah banget bahasa indonesia :")
Tajuk rencana itu editorial / opini ttg headlines atau berita2 yg lg "panas"
lebih tepatnya opini dari editorial tentang berita yang lagi hangat
Klo bandung oppa pas intro pasti gw treak "BANDUNG OPPA YAH!"
Klo pas mas hansol
Intro pasti gw tereak
"KOREA YG MEDHOK!"
kalian sadar gk sih
gw ampe dikatain orgil ama emak gw ama bpk gw
Sama woy 😂😂😆😆
SAMAA 😭😂
Hal ini mengingatkan saya dengan teman SMA dari luar negeri yang sedang dalam misi pertukaran pelajar ke Indonesia. Nilai Bahasa Indonesianya dia lebih bagus daripada Orang Indonesianya sendiri. Ini juga mungkin yang terjadi dengan Hansol. Dia sudah terlalu Indonesia sehingga Pelajaran Bahasa Indonesia bukan lagi menjadi hal yang perlu dipelajari cara penulisan atau penuturannya secara baku/sistematis lagi, soalnya dia sudah bisa berbicara dengan bahasa Indonesia sehari-hari yang kadang aturan grammar sudah tidak berlaku lagi bagi sebagian besar Orang. Justru bagi penutur asli malah aturan sitematis penulisan bahasa Indonesia itu menjadi bahasa Indonesia terdengar aneh dan terlalu baku biasanya. Tapi coba deh klo Orang Indonesia disuruh adu Pelajaran Bahasa Inggris dengan Orang bule aslinya, kejadiannya juga pasti bakal terbalik. Hal ini terjadi dengan teman kuliah saya yang SMA nya di Hawaii. Bahasa Inggris dia nilainya malah melebihi diatas nilai dari penutur bahasa Inggris (US) nya sendiri.. haha
mereka itu sudah selevel warga Indonesia Asli bukan korea lagi, apalagi Reomit indonesia banget
ngumpul donk! Sama kak Hari Jisun, Sunny Dahye, sama kak Han Yoo jga Ra biar seru..
"Mempertahankan harga diri sebgai org malang"
Saluut bang dgan kata2 mu itu 👏👏👏👏
Bandung Oppa juga hebat kok... Semangat terus yaaa..... ❤
Yg Ujian Nasionalnya Nilai Bahasa Indonesianya Jelek dan Bahasa Inggrisnya Tinggi Angkat Tangan😂😂
Ketahuan wkwkwkwk
Me, English 98, Indonesia 57 😋😋
emang levelnya beda bro.. Di SMA pelajaran bahasa indonesia di sekolah mengarah ke sastra dan seni, sedangkan pelajaran bahasa inggris cuma sebatas ke kosa kata umum dan grammar.. kalo pelajaran bahasa inggris di indo sekelas b.indo ya matot dah ane gan haha
me, english 100, bhs indo 55 :) abis itu diketawain mama wkwk
tinggian gw dong b.inggris 100 b.indonesia 87
bahasa Indonesia itu yang bikin susah adalah mengenai penulisan. yaitu tanda baca, huruf kapital, kata baku dan tidak baku, kata yang harus disambung atau dipisah. contoh: terima kasih. bukan terimakasih.
peribahasa, sajak, majas, itu semua juga susah, Oppa. lain kali kalau mau nantang, tantang menulis aja.
misalnya menulis surat lamaran, surat perjanjian/utang piutang. atau tanyakan arti peribahasa.
Semangat, Oppa.
Pelajaran bhs. Indonesia paling gak suka bgt klo d'suruh ngerjain tugas mengarang.... merasa tersiksa bgt... 😂😂😂😂
Giliran matematika malah ngarang 😂
dih ngarang mah paling enak bro selama g dikasih tema, kalo udh tau awal, isi dan penutup dah sisanya ngasal aja.. namanya jg ngarang haha.. gw selalu stuck sm majas.. kebolak balik mulu
@@ODOYCHEAPFRED Dan itu adalah gw👁👄👁
@@sazsyaputri4727 good 👍. Mampir ke channel gw ini dong.. Liat liat hehe
Funfact: Rata2 Anak Indonesia aja nilai bhs Indonesianya di sekolah jelek2..😂
Iya apa iya rek..
Inggrisnya malah tinggi
inggrisnya paling tinggi tapi suruh ngomong malah banyak yg gak bs 😂😂😂
Ga berlaku di gue
Iyo hahahaha
TO nilai paling jelek b indonesi malah merosot trs😂😂 . UN aja b .indo paling jelek
Tajuk Rencana atau Editorial itu bahasa Indonesia, adalah artikel pokok dalam surat kabar yang merupakan pandangan dari redaksi surat kabar tersebut terhadap peristiwa yang sedang menjadi pembicaraan pada saat surat kabar tersebut diterbitkan.
Soal yang "wartawan mengerumuni atau dikerumuni presiden?"
Sebenarnya gampang jawabnya yaitu : mengerumuni.
Susahnya itu kalau yang ditanya adalah: apa arti dari awalan meng- dan akhiran -i pada kata "mengerumuni"
😂😂😂
Gue aja sampai udah kuliah gini masih sering salah kalo ditanya arti awalan dan akhiran dari suatu kata 😂
rumus S P O K
Pake kalimat aktif dan pasif ,seinget ku ya kalo di itu kalimat pasif kalo me- itu aktif
Sama.. bingung kalau sudah masuk ke arti awalan..
Liat kata dasarnya dlu apa.. kata dasarnya kerumun. Kenapa kalau pake di- jd dikerumuni, kalau pake meng- k nya hilang.. karena kalau pake awalan me- kata dasar yg diawali huruf KTSP itu semua menjadi luruh... contohnya ya itu.. kerumun jd mengerumuni, nyontek itu kata dasarnya sontek, jadi menyontek. Simpan jadi menyimpan. Panggang jadi memanggang. Luruh semua kan ? Ya begitulah rumusnya ☺
Terud kalau pake awalan me- artinya itu kalimat aktif. Kalau pake awalah di- artinya itu kalimat pasif. Kalimat pasif yaitu objek nya menjadi subjek. Contohnya, kalimat aktif : ayah memperbaiki motor. Nah kalau kalimat pasif, si objeknya yg jd subjek.. jadi : motor diperbaiki oleh ayah
apapun keadaannya, tetep cinta Indonesia
Untuk tajuk rencana memang bahasa Indonesia, masih ingat in adalah materi kelas 3 SMA, Dan mungkin banyak yang tidak awam dengan frasa tersebut. Semangat mempelajari kesusastraan Bahasa Indonesia.
Nilai ujian bahasa ku tidak bagus, Dan sangat sulit memahami pola pikir/logika dalam mengerjakan soal2 ujian bahasa hehehe
Banyak yang bilang nilai bahasa Inggris lebih baik dari bahasa Indonesia, aku malah kebalikannya 😅😶
Mungkin karena aku lebih menikmati pelajaran bahasa & sastra Indonesia daripada bahasa Inggris 😅😅
Gartika Saraswati kamu tidak sendiri
bener banget, inggris itu bikin pusing ada verb-verbnya hehe
Benarrr wkwkwk
Benet bgt, tergantung minat berarti ya ...
Donaria fataray yep bener, kalo ga minat pasti pas belajar bakal mager mageran😅
BANDUNG OPPA BELAJAR BAHASA JAWA DARI HANSOL DONGG
Aku Mahasiswa angkatan 2017 ngambil program studi Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia, sangatt tertarik dengan Bahasa Korea. Sekarang sementara nunggu jadwal ujian proposal. Judul penelitianku "Penggunaan Diksi Bahasa Korea dalam Komunikasi Mahasiswa UNM (Universitas Negeri Makassar)"
Awalnya ga disetujui pembimbing 2 karena katanya jurusan b.indo kok teliti bahasa Korea, tapii pembimbing 1 sangat mendukung karena penelitianku unik dan baru. Motivasi mengambil bahasa Korea sebagai subjek penelitian adalah karena penggunaan bahasanya yg unik kemudian banyak dikalangan mahasiswa menggunakan beberapa kosakata Hangeul saat berkomunikasi dengan rekan sejawatnya. Tentu ini tidak terlepas dari trend KPOP dan Drama Korea. Do'ain yaa.. semoga dilancarkan semuanya mulai dari Seminar proposal hingga pemerolehan gelar S.Pd.
Panjang umur hal-hal baik, tetap semangatttt dan jangan lupa jaga kesehatan semuanyaaa. Gamsa haeyo😇
menentang! Menantang! Menentang! Menentang! Menantang! Menentang! Menentang!
beda satu huruf tapi beda makna jauh...
Satu lagi "menenteng"
menAntang... menAntang... menAntang... menAntang... menAntang...
Simpelnya gini. Tajuk rencana itu adalah opini/pandangan redaksi terhadap hal yg sedang menjadi perbincangan saat koran tsb diterbitkan. Lebih simpelnya lagi tajuk rencana = editorial/artikel pokok dalam koran.
Karena anak ipa di Indonesia dipaksa Tau segalanya. Wkwkwk
Betul sangat😭😭😭
Betul bgt 😢😢
cuk tau cuk
Satu setengah tahun lagi jadi anak mipa :')
ah....gak gitu Juga?!?! gua anak ips mau belajar biology , Fisika, kimia
Nentuin judul, pokok pikiran, induk kalimat, anak kalimat. Yaampun itu tuh susahnyaaa. Berasa bahasa indo tuh kaya pelajaran sosial yang ini itu bener semua jadi bawaannya susah wkkwkw atau aku aja yang ooy 😅😅😅😅😅😅
yang gua benci dari pelajaran bahasa indonesia adalah membaca artikel yang panjang2 wkwkwk
dan nyari poin pentingnya
tau tau soalnya cuman cari judul😂😂😂
Chandra Gunawan sma kaya gua...
Baca panjang² yg diambil dikit😂
Kalo gue mengarang 😅
Berapa kali Hansol perbaiki "menantang" tetap dibilangnya "menentang"😁😁
Tapi tetap perlu diapresiasi buat bandung oppa. Luar biasa kerja kerasnya buat belajar bahasa indonesia.
Logatny beda 😂 saya ga ngerti bahasa korea tapi kata temen saya, logat saya kaya orang Korea
Mungkin maksudnya memang untuk menentang 🤣
Menantang = challenge
Menentang = against
Aku yang lahir di Indonesia aja kaget denger kata 'tajuk rencana' 😥
Mungkin itu judul rencana
itu campuran melayu
Pelajaran waktu SMP
Sama😅
Cek di KBBI , katanya mmng jarang dipakai
Bagus hansol, mempertahankan harga diri sebagai orang malang. 😘😘otakmu encer bgt, mas... 😘
Bandung oppa, semangat...
Kalian berdua keren bgt... 😍
Siapa bilang bahasa Indonesia itu mudah... Nih jawab....
?kalau minum pakai ?
A. Air
B. Gelas
C. Mulut
D. Tangan
tangan 😅
semuanya
alasannya:semua jawaban masuk akal dan di soal tidak ditulis kalo cuma suruh pilih salah satu
E. Niat
Semua jawaban berhubungan ,
E. Niat
Hansol baik bgt ya, gk ngebosenin dan gk sombong sm yg subnya jauh dibawahnya 👍🏻
Tajuk rencana atau editorial itu artikel yang pembahasannya perihal pandangan terhadap peristiwa yang dibahas, biasanya diterbitkan di koran atau majalah. Kalian berdua keren 👏👏
Anak2 muda indonesia banyak yang tergila2 sm budaya korea (kpop) bbrp jg mempelajari bahasa korea. Org2 korea berlomba2 belajar bahasa indo dan buat konten yutub dgn menyasar anak2 muda Indonesia. Inikah simbiosis mutualisme? Anak2 muda indonesia lebih gmpang belajar budaya korea dr org korea sendiri krna org koreanya jelasin pke bhs indo. Sedangkan org koreanya dapat banyak viewers 😂.
Soal nya org indo punya bnyk waktu bua youtuban😂
Tapi Bandung Oppa sudah lancar koq bahasa Indonesianya bagus
Bryan Mard sip bandung oppa bhs indonesia nya bisa dibilang sudah 89% sisanya vokal (logat) hhhhhh.
Orang luar belajar bahasa Indonesia dan aku belajar bahasa asing 😁
Pertukaran bahasa
Supaya kita semua bisa saling mengerti 😁😁😁
Belajar bahasa yang baik buat anak" kita aja neng 😂
Dia bilang juga belajar Bahasa asing karena bukan Bahasa negara nya
Selvi Ramadhani bahasa planet
Anjaaayy .... "TAJUK RENCANA"...
Gw aja yg brojol di Indonesia nggak bisa mendefinisikan......wkwkwkwkwk..🤣🤣🤣
Akan ngerti kalo udah belajar bahasa Indonesia SMK kelas 12 hehe
Tajuk itu judul kalo gak salah yah
Itu unsurnya bahasa Melayu kayaknnya
Sama wkwkwk
aku uda kuliah sem 7 aja ga tau itu apa :(
nonton ini jd menyadari kalau belajar bahasa asing memang lebih baik dengan native speakernya XD
Maaf oppa, saudara saya asal Jakarta pernah datang ke korea selatan untuk saudara saya ketemu dengan Kim woo asal Korea selatan terus balik Kim woo pengen datang ke Jakarta untuk Kim woo pernah belajar bahasa Indonesia dan Bahasa Korea bareng sama saudara saya asal Jakarta..
Maaf oppa, saya belum pernah datang ke korea selatan karena terlalu jauh kesana sebab saya belum pernah belajar bahasa Korea itu sangat sulit sekali...
Salah satu korea selatan ada Sign Language bahasa Korea tercampuran dalam bahasa Indonesia untuk mereka deaf belajar bahasa Isyarat bahasa korea... Sign language = Bahasa Isyarat, Deaf = Tuli ...
Kalau salah satu di Indonesian ada banyak tuli / tunarungu belajar bahasa Isyarat , Teman dengar mau belajar bahasa Isyarat untuk PLJ Juru Bahasa Isyarat...
Salah satu Teman saya tuli seorang artis / aktor asal Jakarta udah pindah ke American untuk kuliah American jurusan bahasa inggris, terus teman saya tuli juga pengen ketemu mereka deaf (sign Language ASL)...
Hansol blas ora ketok koreane, hhh
He,eehhh mantap mas hansol I like mas hansol.... mas hansol gitu looo xixixixi
Tak kira org Indo yg tinggal di Korea hhhahahaah
Hansol lidahnya sudah terbalik,lihai jowone ae medok ,salam dri ngalam
Padahal Hansol sekolah di indo, belajarnya lbh bnyk wktu bermain dibanding org korea, tp pelajaran wktu sekolah ingat semua, msntap. God bless Hans
pelajaran bahasa Indonesia memang kadang susah. jangankan buat orang asing, orang Indonesianya sendiri aja kalo ujian bhs Indonesia banyak yang nilainya jelek.
gua habis ujian b indo dapat nilai 68 😥😥
Bhs Inggris : 90
Bhs Indonesia :70
:'''''') *F A C T*
Wkwk bener skali:( terkadang nilai b.inggris lebih besar dr pd nilai b.indonesia :"
Menurut gw Indonesia tuh lebih gampang, temen2 orang asing semua cepat banget fasih bahasa Indonesia.
Bener banget. Dulu waktu sekolah.. ujian bahasa indonesia susah banget. jawaban A,B,C,D kayak bener semua 😂.
Dua2 nya oppa kesayangan ku😘😍😍
Syukurlah UN SMP kemarin nilai Bahasa Indonesiaku 92😂 Bahasa Inggris 84 :v tapi sebenarnya sehari-hari nilai Bahasa Inggrisku lebih tinggi, pas UN malah jatoh😂
Lagian kalau ulangan mentok periksa di nilai yah dan fokus tingkatkan angka nilai dari belajar yang dikasih tanpa memperdalam contohnya bljr seputar bab yg dikasih namun materiny tidak diulik lagi
Kalian berdua the best bandung oppa dan korea reomit.. Jadi bangga jadi orang indonesia
Bandung oppa!! Ajarin kami bahasa Korea dong, bikin konten belajar bahasa Korea:)
Bahasa korea itu susah.. aku udah setahun disini pun belum bisa 😂
@@komarudin9717 hayyyy, mas adano wa gak? Btw saya perempuan. Pgn punyatemen ygbisa bahsa korrea ~sama2 belajar bkorea
@@putraade7400 kamu cowok kok.. nama nya aja cowok
@@komarudin9717 iya ini youtubenya wktu itu pake email kk ku
@@komarudin9717 klo gakpercaya blh dm di ig @elenadestra
bahasa baku dan sastra indonesia itu ga semua anak indonesia paham, ibarat bahasa jawa ya bahasa kasar ke bahasa halus . .
liat aja di komen nilai bahasa indo nya banyak jelek . .
termasuk saya😂
Hai Mirai Kuriyama :v
Tajuk rencana/Editorial itu adalah artikel pokok dalam surat kabar yang merupakan pandangan redaksi terhadap peristiwa yang menjadi pembicaraan dalam surat kabar yang diterbitkan pada saat tersebut.
Channel favorit baru "Bandung oppa & Korea roemit" betapa bangganya aku jadi orang Indonesia, tapi aku pengen banget traveling ke korea, semoga kesampaian..
Halo. Hanya ingin memberi masukan. Di menit 6:30 -an kamu bilang "menentang"="oppose", yang seharusnya "menantang"="challenge". Itu adalah dua hal yang berbeda. :)
Udah di kasih tau hansol sayank
haha percayalah... pelajaran bahasa Indonesia di Indonesia itu ngeselin... soalnya susah... :D
Betul...ujian gak pernah dapat 100
soalnya kalau ngerjainnya pake hati
enak ngisinya..contreng contreng... ahh gampang.. pas dapat nilainya... pas2an😂😂😂
Betul bangeeeet
Mas hansol sebenarnya tajuk rencana ada kok di beberapa soal SMA bahasa indonesia pernah dpat.. tajuk rencana seperti isi pokok permasalahan dr teks, hanya saja kedengarannya asing karena jarang di pake oleh guru2 dan diangkat klo soal Ujian Nasional SMA biasa ada yg masuk
Iya bener, aku juga dulu kalo gak salah ada.
Iyaaaa bener banget~ pernah ada soal tajuk rencana di UN sma😂
Abang Hansol hebat bangat sudah 100% logat bahasa indonesia lucu bangat saya jadi ketawa nonton vidio mereka sukses dan berkari trus ya opa berdua semngat
Ketika nilai ujian B. Inggris mu lebih tinggi daripada B. Indonesia mu.. 😅
Clyne Fiction gw bgt itu..🙈🤣
Kenapa ya bisa gitu😂 lucu aja si soalnya aku juga gitu😂😂
B. Indonesia susah guys, kalo diseriusin sastranya 😂 bahasa lain juga sama sepertinya.
Aih, komenanku di-lope bandung oppa ☺
@@dayumangprabaswari8606 soalnya indo lebih banyak sastra nya dan tingkat level nya tinggi sesuai kelas, kalo inggris kan kita bukan native, jadi levelnya ga setinggi indo. Kalo kata guru b.inggrisku, bhs inggris di smp pelajarannnya kayak kindergarten di luar.
Kalau mau ngetes Hansol itu,kasih soal bahasa Indonesia untuk menentukan mana predikat,mana objek dan subjek.. nahh.. mas Hansol masih ingat gak?😁
Kontennya bagus 👍 🇮🇩 🇰🇷
Kalau boleh sedikit mengkoreksi: Challenge = menantang, against = menentang, tajuk rencana = pokok bahasan atau rangkuman editorial di media