Сүмтэй бударын чулуу Р.Чойном-Залуу нас

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ต.ค. 2024

ความคิดเห็น • 10

  • @narantuyajavkhlantmurun7484
    @narantuyajavkhlantmurun7484 6 ปีที่แล้ว +6

    Ай миний залуу нас ямар хурдан шунганаад өнгөрөв дээ... Хүний амьдрал яасан богинохон юм бэ...

  • @hewhotrips
    @hewhotrips 4 ปีที่แล้ว +1

    Боломж тань байгаа дээр түүхийг бүтээгээрэй.

  • @youtuberathena885
    @youtuberathena885 5 ปีที่แล้ว +1

    bi yg 1k dahi subiig darlaa shvv 💓

  • @davidsoael615
    @davidsoael615 5 ปีที่แล้ว +3

    Are there any translations of Choinom's poems into English on the internet?

    • @nirun1
      @nirun1 4 ปีที่แล้ว +2

      I don't think so but i translated one with Google Translate. On the website www.goodreads.com, an user apparently commented one of his poems and I copied it into Google Translate. By the way, how did you get interested in Mongolia?Rodent
      In the tradition of Altai
      I will sit my luck
      Forty-one stones of the field
      Sit on five heads cut off
      What if I met this girl
      What if you want to get acquainted?
      What if you get used to it
      In the end, what is the relationship?
      Tried three times
      Three out of three
      Pay well for each cut
      Five heads down
      You forgot that
      He didn't ask whether he would take care of me.
      ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,
      Cry laughter! But don't take off your clothes!
      Get crazy! But do not disturb your country!
      Taste and taste good!
      And suffer if you need to have a good time!

  • @bazraabazraa3259
    @bazraabazraa3259 5 ปีที่แล้ว +3

    Odoo bi 22toi neg medxed l duusax bxdaa