(ระหว่างที่มีดาวดวงนึงโคจรในอวกาศ) (rawang thi mi dao duang nueng khochon nai awakat) (Sementara ada komet yang melintasi ruang angkasa) จากวันนั้นฉันก็มองโลกไม่เหมือนเดิม chak wan nan chan ko mong lok mai mueandoem Sejak itu, aku tidak pernah memandang dunia dengan cara yang sama สิ่งที่สวยงามในชีวิตที่พบเจอ sing thi suai-ngam nai chiwit thi phop choe Semua hal indah yang aku temui คงไม่เหลือคุณค่าอีกแล้ว khong mai luea khunkha ik laeo Mungkin tidak seberharga sebelumnya ถูกมาแทนด้วยดวงตาคู่นั้นของเธอ thuk ma thaen duai duangta khu nan khong thoe Karena digantikan dengan matamu [Verse 2] ปฏิทินจากนี้มีไว้เพื่อนับวัน patithin chakni mi wai phuea nap wan Setelah ini, kalender akan digunakan untuk menghitung hari นาฬิกามีไว้เฝ้าคอยนับนาที nalika mi wai faokhoi nap nathi Dan jam untuk menghitung menit ของชีวิตฉันนับต่อจากนี้ khong chiwit chan nap to chakni Dari waktu yang tersisa dalam hidupku ที่จะมีไว้เพื่อเธอเท่านั้น thi cha mi wai phuea thoe thaonan Yang hanya akan kupersembahkan untukmu [Chorus] ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม kho yu nai chiwit thi luea khong thoe dai mai Bolehkah aku menjalani sisa hidupmu? อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย yak luemta laeo dai phop thoe chon wan sutthai Aku ingin membuka mataku di pagi hari dan bertemu denganmu hingga hari terakhir hidupku อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน yak pen khon thi dai non du dao khang thoe ik muen wan Aku ingin menjadi orang yang bisa menatap bintang bersamamu selama sepuluh ribu hari lagi และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง lae en pai chumphit thoe sak lan khrang Dan menciummu jutaan kali lagi อยู่กับฉันไปนานๆ นะเธอ yu kap chan pai nan nan na thoe Bisakah kamu bersamaku selamanya? [Verse 3] ยังมีเพลงรักเป็นพันบทเพลงรอแชร์ให้เธอได้ฟัง yang mi phleng rak pen phan botphleng ro chae hai thoe dai fang Ada ribuan lagu cinta yang ingin aku bagikan padamu ยังมีอีกหลายทริปที่เรานั้นยังต้องไปเที่ยวด้วยกัน yang mi ik lai sip thi rao nan yang tong pai thiao duai kan Ada lusinan perjalanan liburan yang akan kita lalui bersama ไม่รวมอีกเรื่องที่ยังสำคัญ mai ruam ik rueang thi yang samkhan Belum lagi satu hal penting lagi ลูกเราที่สักวันจะเกิดมา luk rao thi sak wan cha koet ma Anak kita yang akan lahir suatu hari nanti- ด้วยพันธสัญญาความรักของเรา duai phantha sanya khwam rak khong rao Dengan janji yang akan kita tepati [Verse 4] และมีดาวหางดวงนึงที่ยังโคจรในอวกาศ lae mi daohang duang nueng thi yang khochon nai awakat Dan tetap saja, masih melintasi ruang angkasa, komet- ในช่วงชีวิตจะมีหนึ่งครั้งที่มองเห็นได้ด้วยตา nai chuang chiwit cha mi nueng khrang thi monghen dai duai ta Yang bisa kita lihat dengan mata telanjang sekali seumur hidup. ดาวที่ฉันยังไม่เคยเห็นมาก่อน dao thi chan yang mai khoei hen ma kon Komet yang belum pernah aku lihat sebelumnya ขอให้ถึงวันนั้น kho hai thueng wan nan Tetapi aku berharap itu pada hari itu ได้มีเธอรอดูมันด้วยกันกับฉัน dai mi thoe ro du man duai kan kap chan Aku akan melihatnya bersama denganmu [Chorus] ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม kho yu nai chiwit thi luea khong thoe dai mai Bolehkah aku menjalani sisa hidupmu? อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย yak luemta laeo dai phop thoe chon wan sutthai Aku ingin membuka mataku di pagi hari dan bertemu denganmu hingga hari terakhir hidupku อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน yak pen khon thi dai non du dao khang thoe ik muen wan Aku ingin menjadi orang yang bisa menatap bintang bersamamu selama sepuluh ribu hari lagi และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง lae en pai chumphit thoe sak lan khrang Dan menciummu jutaan kali lagi อยู่กับฉันไปนานๆ นะเธอ yu kap chan pai nan nan na thoe Bisakah kamu bersamaku selamanya? [Chorus] ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม kho yu nai chiwit thi luea khong thoe dai mai Bolehkah aku menjalani sisa hidupmu? อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย yak luemta laeo dai phop thoe chon wan sutthai Aku ingin membuka mataku di pagi hari dan bertemu denganmu hingga hari terakhir hidupku อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน yak pen khon thi dai non du dao khang thoe ik muen wan Aku ingin menjadi orang yang bisa menatap bintang bersamamu selama sepuluh ribu hari lagi และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง lae en pai chumphit thoe sak lan khrang Dan menciummu jutaan kali lagi อยู่กับฉันไปนานๆ นะเธอ yu kap chan pai nan nan na thoe Bisakah kamu bersamaku selamanya? อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน yak pen khon thi dai non du dao khang thoe ik muen wan Aku ingin menjadi orang yang bisa menatap bintang bersamamu selama sepuluh ribu hari lagi และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง lae en pai chumphit thoe sak lan khrang Dan menciummu jutaan kali lagi อยู่กับฉันไปนานๆ นะเธอ yu kap chan pai nan nan na thoe Bisakah kamu bersamaku selamanya?
(rawang ti mi dao duang neung kojon nai awagat) Jak wan nan chan go mong lok mai meuan deum Sing ti suay ngam nai chiwit ti pob jer Kong mai leua koon kha ik laew Took ma taen duay duang dta koo nan kong ter Bpatitin jak ni mi wai peua nap wan Nahliga mi wai fao koi nap nahtee Kong chiwit chan nap dto jak ni Ti ja mi wai peua ter tao nan ** Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan Lae en bpai jumpit ter sak lan krang Yu gap chan bpai nan nan, na ter Yang mi pleng rak bpen pan bot pleng ro Share hai ter dai fang Yang mi ik lai trip ti rao nan yang dtong bpai tiao duay gan Mai ruam ik reuang ti yang samkan Look rao ti sak wan ja geut ma Duay panta sanya kwam rak kong rao Lae mi dao hang duang neung ti yang kojon nai awagat Nai chuang chiwit ja mi neung krang ti mong hen dai duay dta Dao ti chan yang mai koey hen ma gon Koh hai teung wan nan dai mi ter ro doo man duay gan gap chan ** Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan Lae en bpai jumpit ter sak lan krang Yu gap chan bpai nan nan, na ter ** Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan Lae en bpai jumpit ter sak lan krang Yu gap chan bpai nan nan, na ter Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan Lae en bpai jumpit ter sak lan krang Yu gap chan bpai nan nan, na ter English Translation: (During the time where the star is orbiting in space) From that day on, I saw the world differently Beautiful things that I found in life There probably won't be any value left Replaced by those eyes of yours The calendar from now on is for counting the days The clock is there to count the minutes Of my life from now on Will only be for you, only you ** Can I stay in the rest of your life? I want to open my eyes and see you until the last day I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days And lean over and kiss you a million times Please stay with me for a long time, my dear There are still a thousand love songs waiting to be shared with you There are still many trips that we still have to go together Not including other matters that also important Our child who someday will be born With our covenant of love And there is a comet that is still orbiting in space In our lifetime, there will only be one time when it's visible to our eyes Star that I've never seen before I hope until that day comes I have you waiting to watch it together with me ** Can I stay in the rest of your life? I want to open my eyes and see you until the last day I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days And lean over and kiss you a million times Please stay with me for a long time, my dear ** Can I stay in the rest of your life? I want to open my eyes and see you until the last day I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days And lean over and kiss you a million times Please stay with me for a long time, my dear I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days And lean over and kiss you a million times Please stay with me for a long time, my dear
จากวันนั้นฉันก็มองโลกไม่เหมือนเดิม
สิ่งที่สวยงามในชีวิตพบเจอ
คงไม่เหลือคุณค่าอีกแล้ว
ถูกมาแทนด้วยดวงตาคู่นึงของเธอ
ปฏิทินจากนี้มีไว้เพื่อนับวัน
นาฬิกามีไว้เฝ้าคอยนับนาที
ของชีวิตฉันนับต่อจากนี้
ที่จะมีไว้เพื่อเธอเท่านั้น
ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม
อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย
อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง
อยู่กับฉันไปนานๆ นะเธอ
ยังมีเพลงรักเป็นพันบทเพลงรอแชร์ให้เธอได้ฟัง
ยังมีอีกหลายทริปที่เรานั้นยังต้องไปเที่ยวด้วยกัน
ไม่รวมอีกเรื่องที่ยังสำคัญ ลูกเราที่สักวันจะเกิดมา
ด้วยพันธสัญญาความรักของเรา
และมีดาวหางดวงนึงที่ยังโคจรในอวกาศ
ในช่วงชีวิตจะมีหนึ่งครั้งที่มองเห็นได้ด้วยตา
ดาวที่ฉันยังไม่เคยเห็นมาก่อน
ขอให้ถึงวันนั้น ได้มีเธอรอดูมันด้วยกันกับฉัน
ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม
อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย
อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง
อยู่กับฉันไปนานๆ นะเธอ
ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม
อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย
อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง
อยู่กับฉันไปนานๆ นะเธอ
ได้เป็นคนที่นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง
อยู่กับฉันไปนานๆ นะเธอ
...อ้างอิง www.siamzone.com/music/thailyric/28432
(ระหว่างที่มีดาวดวงนึงโคจรในอวกาศ)
(rawang thi mi dao duang nueng khochon nai awakat)
(Sementara ada komet yang melintasi ruang angkasa)
จากวันนั้นฉันก็มองโลกไม่เหมือนเดิม
chak wan nan chan ko mong lok mai mueandoem
Sejak itu, aku tidak pernah memandang dunia dengan cara yang sama
สิ่งที่สวยงามในชีวิตที่พบเจอ
sing thi suai-ngam nai chiwit thi phop choe
Semua hal indah yang aku temui
คงไม่เหลือคุณค่าอีกแล้ว
khong mai luea khunkha ik laeo
Mungkin tidak seberharga sebelumnya
ถูกมาแทนด้วยดวงตาคู่นั้นของเธอ
thuk ma thaen duai duangta khu nan khong thoe
Karena digantikan dengan matamu
[Verse 2]
ปฏิทินจากนี้มีไว้เพื่อนับวัน
patithin chakni mi wai phuea nap wan
Setelah ini, kalender akan digunakan untuk menghitung hari
นาฬิกามีไว้เฝ้าคอยนับนาที
nalika mi wai faokhoi nap nathi
Dan jam untuk menghitung menit
ของชีวิตฉันนับต่อจากนี้
khong chiwit chan nap to chakni
Dari waktu yang tersisa dalam hidupku
ที่จะมีไว้เพื่อเธอเท่านั้น
thi cha mi wai phuea thoe thaonan
Yang hanya akan kupersembahkan untukmu
[Chorus]
ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม
kho yu nai chiwit thi luea khong thoe dai mai
Bolehkah aku menjalani sisa hidupmu?
อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย
yak luemta laeo dai phop thoe chon wan sutthai
Aku ingin membuka mataku di pagi hari dan bertemu denganmu hingga hari terakhir hidupku
อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
yak pen khon thi dai non du dao khang thoe ik muen wan
Aku ingin menjadi orang yang bisa menatap bintang bersamamu selama sepuluh ribu hari lagi
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง
lae en pai chumphit thoe sak lan khrang
Dan menciummu jutaan kali lagi
อยู่กับฉันไปนานๆ นะเธอ
yu kap chan pai nan nan na thoe
Bisakah kamu bersamaku selamanya?
[Verse 3]
ยังมีเพลงรักเป็นพันบทเพลงรอแชร์ให้เธอได้ฟัง
yang mi phleng rak pen phan botphleng ro chae hai thoe dai fang
Ada ribuan lagu cinta yang ingin aku bagikan padamu
ยังมีอีกหลายทริปที่เรานั้นยังต้องไปเที่ยวด้วยกัน
yang mi ik lai sip thi rao nan yang tong pai thiao duai kan
Ada lusinan perjalanan liburan yang akan kita lalui bersama
ไม่รวมอีกเรื่องที่ยังสำคัญ
mai ruam ik rueang thi yang samkhan
Belum lagi satu hal penting lagi
ลูกเราที่สักวันจะเกิดมา
luk rao thi sak wan cha koet ma
Anak kita yang akan lahir suatu hari nanti-
ด้วยพันธสัญญาความรักของเรา
duai phantha sanya khwam rak khong rao
Dengan janji yang akan kita tepati
[Verse 4]
และมีดาวหางดวงนึงที่ยังโคจรในอวกาศ
lae mi daohang duang nueng thi yang khochon nai awakat
Dan tetap saja, masih melintasi ruang angkasa, komet-
ในช่วงชีวิตจะมีหนึ่งครั้งที่มองเห็นได้ด้วยตา
nai chuang chiwit cha mi nueng khrang thi monghen dai duai ta
Yang bisa kita lihat dengan mata telanjang sekali seumur hidup.
ดาวที่ฉันยังไม่เคยเห็นมาก่อน
dao thi chan yang mai khoei hen ma kon
Komet yang belum pernah aku lihat sebelumnya
ขอให้ถึงวันนั้น
kho hai thueng wan nan
Tetapi aku berharap itu pada hari itu
ได้มีเธอรอดูมันด้วยกันกับฉัน
dai mi thoe ro du man duai kan kap chan
Aku akan melihatnya bersama denganmu
[Chorus]
ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม
kho yu nai chiwit thi luea khong thoe dai mai
Bolehkah aku menjalani sisa hidupmu?
อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย
yak luemta laeo dai phop thoe chon wan sutthai
Aku ingin membuka mataku di pagi hari dan bertemu denganmu hingga hari terakhir hidupku
อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
yak pen khon thi dai non du dao khang thoe ik muen wan
Aku ingin menjadi orang yang bisa menatap bintang bersamamu selama sepuluh ribu hari lagi
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง
lae en pai chumphit thoe sak lan khrang
Dan menciummu jutaan kali lagi
อยู่กับฉันไปนานๆ นะเธอ
yu kap chan pai nan nan na thoe
Bisakah kamu bersamaku selamanya?
[Chorus]
ขออยู่ในชีวิตที่เหลือของเธอได้ไหม
kho yu nai chiwit thi luea khong thoe dai mai
Bolehkah aku menjalani sisa hidupmu?
อยากลืมตาแล้วได้พบเธอจนวันสุดท้าย
yak luemta laeo dai phop thoe chon wan sutthai
Aku ingin membuka mataku di pagi hari dan bertemu denganmu hingga hari terakhir hidupku
อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
yak pen khon thi dai non du dao khang thoe ik muen wan
Aku ingin menjadi orang yang bisa menatap bintang bersamamu selama sepuluh ribu hari lagi
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง
lae en pai chumphit thoe sak lan khrang
Dan menciummu jutaan kali lagi
อยู่กับฉันไปนานๆ นะเธอ
yu kap chan pai nan nan na thoe
Bisakah kamu bersamaku selamanya?
อยากเป็นคนที่ได้นอนดูดาวข้างเธออีกหมื่นวัน
yak pen khon thi dai non du dao khang thoe ik muen wan
Aku ingin menjadi orang yang bisa menatap bintang bersamamu selama sepuluh ribu hari lagi
และเอนไปจุมพิตเธอสักล้านครั้ง
lae en pai chumphit thoe sak lan khrang
Dan menciummu jutaan kali lagi
อยู่กับฉันไปนานๆ นะเธอ
yu kap chan pai nan nan na thoe
Bisakah kamu bersamaku selamanya?
ขออนุญาตนำไปcover ได้มั้ยคะ🫶🏻🥹💖
ยินดีเลยค้าบบบ 🥰🥰
(rawang ti mi dao duang neung kojon nai awagat)
Jak wan nan chan go mong lok mai meuan deum
Sing ti suay ngam nai chiwit ti pob jer
Kong mai leua koon kha ik laew
Took ma taen duay duang dta koo nan kong ter
Bpatitin jak ni mi wai peua nap wan
Nahliga mi wai fao koi nap nahtee
Kong chiwit chan nap dto jak ni
Ti ja mi wai peua ter tao nan
**
Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai
Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai
Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan
Lae en bpai jumpit ter sak lan krang
Yu gap chan bpai nan nan, na ter
Yang mi pleng rak bpen pan bot pleng ro Share hai ter dai fang
Yang mi ik lai trip ti rao nan yang dtong bpai tiao duay gan
Mai ruam ik reuang ti yang samkan
Look rao ti sak wan ja geut ma
Duay panta sanya kwam rak kong rao
Lae mi dao hang duang neung ti yang kojon nai awagat
Nai chuang chiwit ja mi neung krang ti mong hen dai duay dta
Dao ti chan yang mai koey hen ma gon
Koh hai teung wan nan dai mi ter ro doo man duay gan gap chan
**
Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai
Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai
Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan
Lae en bpai jumpit ter sak lan krang
Yu gap chan bpai nan nan, na ter
**
Koh yu nai chiwit ti leua kong ter dai mai
Yak leum dta laew dai pob ter jon wan sudtai
Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan
Lae en bpai jumpit ter sak lan krang
Yu gap chan bpai nan nan, na ter
Yak bpen kon ti dai non doo dao kang ter ik meun wan
Lae en bpai jumpit ter sak lan krang
Yu gap chan bpai nan nan, na ter
English Translation:
(During the time where the star is orbiting in space)
From that day on, I saw the world differently
Beautiful things that I found in life
There probably won't be any value left
Replaced by those eyes of yours
The calendar from now on is for counting the days
The clock is there to count the minutes
Of my life from now on
Will only be for you, only you
**
Can I stay in the rest of your life?
I want to open my eyes and see you until the last day
I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days
And lean over and kiss you a million times
Please stay with me for a long time, my dear
There are still a thousand love songs waiting to be shared with you
There are still many trips that we still have to go together
Not including other matters that also important
Our child who someday will be born
With our covenant of love
And there is a comet that is still orbiting in space
In our lifetime, there will only be one time when it's visible to our eyes
Star that I've never seen before
I hope until that day comes I have you waiting to watch it together with me
**
Can I stay in the rest of your life?
I want to open my eyes and see you until the last day
I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days
And lean over and kiss you a million times
Please stay with me for a long time, my dear
**
Can I stay in the rest of your life?
I want to open my eyes and see you until the last day
I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days
And lean over and kiss you a million times
Please stay with me for a long time, my dear
I want to be the person who can sleep next to you and look at the stars for another 10.000 days
And lean over and kiss you a million times
Please stay with me for a long time, my dear