kayanya risu tipikal kaya orang yg bisa ngetik dengan cepat ketika orang ngomong tanpa liat keyboard. sama kaya gw bisa ngetik ketika dosen ngomong bahkan lebih cepat ketimbang tulis tangan (gw sering latihan di typing speed test di google 😂 kalo lagi gabut)
orang yg biasa ngetik aplg modelan kayak sekretaris pasti cepet ngetiknya karena bsa pake 10 jari beda ama gw yg cuma bsa pake telunjuk kiri & kanan wkwk
namanya "touch typing", mulai dari 0 rata-rata 2 bulan udah bisa , kalau cepet ngetiknya minimal tahun ke-1. Bisa latihan online gratis di monkeytype atau keybr.
Risu datang langsung nantangin Translator adu mekanik
Emang gabut parah si tupai 🤣
Tapi keren dia translate sama ngetiknya cepet bgt..
ngakak bnget sumpah live kemaren, Risu jdi mod translator😂
Sepertinya Tupai satu ini lagi LEVELING SKILL WRITING(TYPING) nya
lebih tepatnya skill TYPING wkwk
@@JW_Nox wah iya, TYPING, writing nulis bukan ketik
kayanya risu tipikal kaya orang yg bisa ngetik dengan cepat ketika orang ngomong tanpa liat keyboard. sama kaya gw bisa ngetik ketika dosen ngomong bahkan lebih cepat ketimbang tulis tangan
(gw sering latihan di typing speed test di google 😂 kalo lagi gabut)
kalo di kasih kode nih anak pasti langsung gercep
Kena Rick roll dari translator Tupai
Ayunda risu Ch.
Ch nya = Channel hiburan
Anjay mindblowing bgt
wooyyy!!! 😂😂😂
Corvus (yg jadi live translatornya kaela) be like : dhlh
🤣
bang corvus merasa tersaingi
Segabut itukah risu sampe jadi translator 😂😂😂
Cuma butuh refreshing aja sambil liat Ollie tersiksa 😂
M-chan ngeliat ini, "kayaknya PR nya masih kurang banyak nih anak🤨" 😅😅
Dan heran nya, ngetranslate nya cepet banget njir, dan detail. Diluar Nurul memang
ya klo udh ngerti bhs inggris sih pasti bisa cepet gitu si
org klo udh bisa minimal 2 bahasa secara fasih udh pasti cepet bgt transletnya. udah settingan pabrik
mungkin ex-moba player 2000an, yg blom ada dc dan komunikasi mesti ngetik cepat.
Lancar bahasanya + skill ngetik 10 jari nya udh cepet juga
Buset Ris kerjaan orang Ris jan diambil, kasian translatornya Ollie wkwkwkw
Nyupir truck lagi lesu, gak ada orderan… makanya nyambi Translator
Ati-ati bang, bentar lagi Risdu jadi Clipper juga
jadi idol, streamer, truck driver, translator, clipper juga, abis ini jadi fans dan hatersnya juga, lengkap sudah paket tupai itu untuk industri ini
@@filippoarnoldi1621 apakah Risu akan jadi manager kemudian naik pangkat jadi CEO 🗿
@@Starfall01 suatu saat Risdu akan mengambil alih Cover dan bikin cabang Memer
Translator jalur meme😂
Akhirnya ada virtual translator cuy
Translator kaela auto ketar ketir wkwkw
translated by : Ayunda Salto, Nazaret Risu.
Risu: mayan, job sampingan, hehe
subtitle by Tupai Ganteng🤣🤣
Kayaknya Risu udah hapal semua letak huruf di keyboard nya makanya klo ngetik cepet bat
orang yg biasa ngetik aplg modelan kayak sekretaris pasti cepet ngetiknya karena bsa pake 10 jari
beda ama gw yg cuma bsa pake telunjuk kiri & kanan wkwk
namanya "touch typing", mulai dari 0 rata-rata 2 bulan udah bisa , kalau cepet ngetiknya minimal tahun ke-1. Bisa latihan online gratis di monkeytype atau keybr.
Gua kira malah normal buat bisa ngetik tanpa liat keyboard… wkwk
Ketauan sih dari kostum barunya
Yang aneh itu malah streamer yang ga bisa touch typing. Tiap hari depan kompi, tiap hari ngetik, masa gamau belajar touch type.
Risdu pasti ahlinya ahli intinya inti core of the core pengetik handal😂
sasuga kaellie, tl nya premium sekali wkwkwk
Ini adalah tupai tergabut yang pernah gw lihat wkwkwkw
Ayunda Risu jadi wingman
Ngetiknya nggak kalah cepet sama isekai trucknya
Liat risu nge TL nya cepet gitu jadi ga fokus sama gameplaynya ollie semalem wkwkk, malah fokus ke tupai yang ngetiknya ngebut amat wkwk
Risu: Minimal Maksimal jadi translator nih bos! 😂
Translatornya sangat premium sekali
Kena rikrol dari thumbnail 😭
Nahan ngantuk tupai itu kwkw
sasuga tupaisen 😂
Gabut sekali tupai satu ini 😅
Kelakuan tupai kalau lagi gabut dan melihat ada sesuatu yang menarik 😂😂😂
Malah Rick Roll 🗿
Tupai gabut gak bisa bawa truk ya gitu emang 😅
Lirik rickroll😂😂
*Translated by Tupai Ayunda*
mau heran tapi oshi saya emang gini wkwkw
Udahlah tsundere, cemburuan pula
Bentar lqgi jadi timestamper, terus abia tu jadi clipper
oh, jadi singkatan dari vtuber itu virtual translate youtuber toh.. baru paham gw
Lebih tepatnya dia dteng karna GABUT
tupai sayur
Sial, aku gk ikut nobar bareng risu
bang berasa reporter ada kata "diduga" 😅😅
Iya wkwkw
Tambahin lagi kata "VIRAL DIDUGA" 😊
@@Molina9 wkwkwk... VIRAL !! Diduga sudah puas meng-isekai NPC menggunakan truk, seonggok tupai beralih profesi menjadi translator handal 😂
ngetiknya cepet😅 gk kusut tuh jari😅😅
Btw gabut singkatan dari gaji buta bukan?
Awalnya iya, tapi sekarang maknanya udah bukan gaji buta lagi
udh beda jaman bray