Please do だけで っけ やん (I’ve heard my japanese friends use it at the end of a sentence especially a question) もん (I think I’ve heard this at the end of a sentence too) がする(hear smell and taste) はずがない ひつよう vs 要る いたす なんて なんか みたい (similar, resemblance)
っけ=add to end of sentence when 1) trying to remember something 2) asking someone else what you forgot 3) asking an “again” question. {eg. When was your birthday AGAIN?} なんて = used after a noun that’s pathetic or disgusts you
brilliant explanation, thank you! You're the only teacher I've come across who teaches casual Japanese to the level that an East Londoner gets. More power to you!
I swear, the last five to ten minutes of these videos are always so difficult. (I'm not complaining. I appreciate that Misa goes into detail and covers everything we would ever need to know about a piece of grammar.)
Thanks for your long videos. I love your long videos because you elaborately explain the topic and this helps me to understand the topic far far better.
It is so effective (to me) to learn from music. You can hear the vocabulary words over and over in context (even in different songs) and you will remember the grammar/word every time you listen to the song!!
- でしょう의 여러 사용법 1. ですか를 살짝 친근하게 하는 말투 cf) でしょうか:ですか를 더 정중하게 말하는 표현 2:22 どうですか(standard, formal) 어때요? vs いかがでしょうか(business, formal) 어떻습니까?/어떠실까요? vs いかがでしょ(a bit feminine, formal) 어떤가요? 30:21 誰ですか。누구세요? vs どちら様でしょうか。누구신지 알 수 있을까요? cf) 31:51 「んでしょうか」: 혼잣말스러운 질문 ex) 本当に盗んだんでしょうか。(그가) 정말로 훔쳤던 걸까요? 2. 동의를 구하는 질문: ~죠?(, right?) 4:40 それなりでしょ? 그럭저럭이죠? / すごいでしょ? 대단하죠? / いいでしょ? 괜찮죠? 6:25 「でしょう」 vs 「ね」:① でしょう는 상대방의 대답 또는 호의적인 반응을 좀 더 강하게 기대하는 말투가 됨 (18:38 비지니스에서는 でしょ가 너무 강요하는 느낌이라 ね를 사용하는 경우가 많음 ex.「おいしいでしょ?」대신「おいしいですね。」) ② ね는 처음 경험하는 뉘앙스(맛있네~), でしょう는 이미 이전에 경험해 본 뉘앙스(맛있지?) 3. 확인을 하는 질문: ~죠?/잖아요? cf) 되묻는 표현시에는 부정문으로 바꿔주는 게 한국어로서 더 자연스러움: ~지 않아요? 11:44 あれ?!この前ピンクのシャツ着てたでしょ? 엥? 지난번에 핑크색 셔츠 입고 있지 않았어요? 13:57 え、聞こえるでしょ? 어? 들리지 않아요? 28:54 なんか臭い..おならしただろ。뭔가 냄새나.. (너) 방귀 뀌었지? 4. 단독 사용: 그렇지?(I know, right?) 15:13 A: わぁ、この寿司、おいしい。우와, 이 스시 맛있다. B: でしょ? / だろ? 그렇지? 5. 따지거나 핀잔을 주는 말투: ~죠?/잖아요! (문말의 음 높이가 달라짐) 15:44 ほら!言ったでしょ? 봐봐! (내가) 말했지? 16:20 手を放せって言っただろ! 손을 놓으라고 했잖아! 16:47 これ持ってるでしょ! 이거 가지고 있잖아! (ex. 이미 사 준 장난감을 또 사달라고 떼쓰는 아이에게) 17:18 もう時間ないでしょ! 이제 시간 없잖아! (cf. 끝 부분을 올리면 "이제 시간 없지?"라고 확인을 하는 3번 용법이 됨) 17:57 違うでしょ! 아니지! 6. 19:33 주관적인 추측의 표현: ~ 것 같다 20:00 明日は雨が降るでしょう。내일은 비가 내릴 것 같아요. 21:11 このレストランは高いでしょう。이 식당은 비쌀 것 같아요. 23:04 A: この本、読むのにどのくらいかかりますか? 이 책, 읽는 데에 얼마나 걸려요? B: その本は薄いですから、1日で読めるでしょう。그 책은 얇으니까 하루 안에 읽을 수 있을 것 같아요. 24:00 A: あつし、ちゃんと時間どおりに来るかな? 아츠시, 제대로 제시간에 올까? (존댓말: あつし、ちゃんと時間どおりに来ますかね? 아츠시, 제대로 제시간에 올까요?) B: あいつのことだから、いつもどおり遅れるだろ。그 녀석이니까 평소대로 늦을 것 같아. 7. 32:23 의문사(何/誰/いつ/どこ 등)+だろう:혼잣말(=かな), 남성어적인 느낌 없음 なんでだろう。왜일까?(=なんでかな。) / なんだろう。뭘까?(=なにかな。) / いつだろう。언제일까?(=いつかな。) ex) 今日の晩ご飯はなんだろう。오늘 저녁밥은 뭘까? / 次のテストはいつだろう。다음 시험은 언제일까? - 多分 vs でしょう 26:13 1. 多分은 반말투에서 사용하는 경우가 많음 2. 多分은 상대방의 생각/감정을 추측하는 경우 사용 불가 (제3자에 대한 추측은 가능) ex) 疲れてるでしょう。(당신이) 피곤하시죠?(o) 多分疲れてる。(네가) 아마도 피곤하겠어.(x) あつしは多分疲れてる。아츠시는 아마 피곤할 거야.(o)
Your videos helped me alot throughout my journey on learning japanese🙏🙏🙏 thank you for consistently uploading such good contents! ちなみに... Sensei! Can you make a video on the verb "kakeru"? There are alot of usage to this and I'm overwhelmed by the number of nouns that could be used with this verb ne.
There are many different kanji that have different meanings although you usually see them mostly on literature. All the meanings have a common thread that ties them. The basic is to hang/suspend. Think of a clothes hanger. It "depends" on the point where it hangs from, hence "depend" anata ni kakeru (i depend on you/i am counting on you), turn on the engine (it depends on someone to turn it on) It also covers a space, hence "cover" megane wo kakeru (i wear glasses [i cover my eyes with the glasses]), denwa wo kakeru (to phone someone, because you cover the space between you through the cable/internet) if you cover space you also cover the time to cross it, toki wo kakeru shoujo (the girl who leapt through time) [although in this case kakeru means run but when you run you also cover time and space], nanji kakarimasuka (how much time does it take?) With the space the hanger occupies it blocks each side, meiwaku wo kakeru (i cause trouble, i am being a burden to someone), kagi wo kakeru (to lock the door) If you understand this concept you will understand how kakeru stretches through the rest of the meanings. Expect the same logic with most if not all Japanese origin homophone words.
Really enjoyed the video! You’re an amazing teacher and I love how you explain everything so well, especially all the examples too and even breaking them down to explain further. Keep up the great work!
The explanation at the last part is the most important matter, so you can skip to 32:15 🤔 To consider "だろ" as a masculine word may cause misunderstanding because "だろう" is basically a written language. We should use the form "だろう" in some sentence patterns such as an indirect speech, monologue with an interrogative word, and so on.
Thank you for all your work みさ様. I did actually use でしょうか on twitter and I notice the answer is impotant as you said in your video because even it was about a bad joke I made up ,the person who answered has made a very long a serious text with many points involved :]
ビデオで本当にいい説明だと思う。ミサ先生はいつもすごいビデオを作る。。。なぜだろう。。。「だろう」を使ってみたww。 These videos are great and even though you felt it was long, I can't think of a single section I would "cut out" or shorten, it was exactly as long as it needed to be!
Even when I think I knew something, your videos always teach me something new! I love Kenshi Yonezu so I was very excited when you sang some of the lyrics cx I would love some more lessons using songs! Thank you Misa!
i know わis a feminine sentence end article, so わ(っ)け is prbably the same as だっけ and i know もん is also a feminine sentence end thing, but theusage isnt as fluid as わ and i also dont properly know the usage (i have seen it translated as "geez" a frw times, but i dont think thats the only usage).
もん = もの which is usually used instead of から in the daily conversation. 言ったもん! = 言ったから! There is more meanings, depends on the sentence. Basically, same idea as the もの.
Misa sensei has finished the lesson very tired. I can't imagine how much work is behind this video. Thanks Misa sensei for all your effort. Excellent lesson!! 😁👍👍👍.
Misa-sensei, I have a question: in the example you gave at 25:12, it said 'あいつ の こと だから。。。' and I was wondering if we can replace の こと with なら, and say instead 'あいつ なら。。。' ? Thank you for an again wonderful lesson!
みさ先生、 「もう持ってるでしょ!」と「もう持ってるじゃん!」は同じ意味ですか?These two sentences seem to mean "You already have it"... What is the difference between でしょ and じゃん in this circumstance? ありがとうございます。
Your information and insights are so valuable, you really deserve to use a better mic, and closer. We want to hear the pronunciation in detail to make full use of your kind knowledge. Please consider!
Misa became a lot more confident with her singing. I like that.
@@ICANTHEARHER2222 警察の仕事は、発く(abaku)の仕事ですね.
11:50 the timing of that ear going down and what she was saying - brilliant!
We need to see more of the recurring character "Misachu"
AGREED
Well I disagree.
@@chrispysaid who cares
I appreciate how much work you put into the subtitle and it's so useful!! Thank you so much!
"Miss A = assumed she liked pink"
Me: Hmmm....why? ..:Wait a minute....Miss A? Miss...A....MissA? MISA!!!
Exposed!!!
Please do
だけで
っけ
やん (I’ve heard my japanese friends use it at the end of a sentence especially a question)
もん (I think I’ve heard this at the end of a sentence too)
がする(hear smell and taste)
はずがない
ひつよう vs 要る
いたす
なんて
なんか
みたい (similar, resemblance)
っけ=add to end of sentence when 1) trying to remember something 2) asking someone else what you forgot 3) asking an “again” question. {eg. When was your birthday AGAIN?}
なんて = used after a noun that’s pathetic or disgusts you
She already explained that はずがない and みたい. She also briefly explained なんて in her unravel explanation video.
I think It’s kind of rude to ask for so many things
I think やん is from kansai dialect, I found a link with more information about it:
static.kansaibenkyou.net/node/311
@@Mika-kana Maybe it can help Misa with future video ideas! Nothing wrong with asking.
この動画作ってくださってありがとうございます!本当に助かった!
You invest so much time with the examples, the captions, the furigana, the colors...
this is by far the best self-studying channel.
brilliant explanation, thank you! You're the only teacher I've come across who teaches casual Japanese to the level that an East Londoner gets. More power to you!
Have been learning a lot with your lessons, thank you very much Misa-sensei!!
Your singing is so cute :,)
I promise to click all the ads if it means I can support you even just a little bit. You're the best Misa-san
みさせんせいです
I swear, the last five to ten minutes of these videos are always so difficult. (I'm not complaining. I appreciate that Misa goes into detail and covers everything we would ever need to know about a piece of grammar.)
Thanks for your long videos. I love your long videos because you elaborately explain the topic and this helps me to understand the topic far far better.
Such a fundamental and important subject which is never explained in textbooks. Really nailed it Misa Sensei!
It is so effective (to me) to learn from music. You can hear the vocabulary words over and over in context (even in different songs) and you will remember the grammar/word every time you listen to the song!!
- でしょう의 여러 사용법
1. ですか를 살짝 친근하게 하는 말투 cf) でしょうか:ですか를 더 정중하게 말하는 표현
2:22 どうですか(standard, formal) 어때요? vs いかがでしょうか(business, formal) 어떻습니까?/어떠실까요? vs いかがでしょ(a bit feminine, formal) 어떤가요?
30:21 誰ですか。누구세요? vs どちら様でしょうか。누구신지 알 수 있을까요?
cf) 31:51 「んでしょうか」: 혼잣말스러운 질문 ex) 本当に盗んだんでしょうか。(그가) 정말로 훔쳤던 걸까요?
2. 동의를 구하는 질문: ~죠?(, right?)
4:40 それなりでしょ? 그럭저럭이죠? / すごいでしょ? 대단하죠? / いいでしょ? 괜찮죠?
6:25 「でしょう」 vs 「ね」:① でしょう는 상대방의 대답 또는 호의적인 반응을 좀 더 강하게 기대하는 말투가 됨
(18:38 비지니스에서는 でしょ가 너무 강요하는 느낌이라 ね를 사용하는 경우가 많음 ex.「おいしいでしょ?」대신「おいしいですね。」)
② ね는 처음 경험하는 뉘앙스(맛있네~), でしょう는 이미 이전에 경험해 본 뉘앙스(맛있지?)
3. 확인을 하는 질문: ~죠?/잖아요?
cf) 되묻는 표현시에는 부정문으로 바꿔주는 게 한국어로서 더 자연스러움: ~지 않아요?
11:44 あれ?!この前ピンクのシャツ着てたでしょ? 엥? 지난번에 핑크색 셔츠 입고 있지 않았어요?
13:57 え、聞こえるでしょ? 어? 들리지 않아요?
28:54 なんか臭い..おならしただろ。뭔가 냄새나.. (너) 방귀 뀌었지?
4. 단독 사용: 그렇지?(I know, right?)
15:13 A: わぁ、この寿司、おいしい。우와, 이 스시 맛있다.
B: でしょ? / だろ? 그렇지?
5. 따지거나 핀잔을 주는 말투: ~죠?/잖아요! (문말의 음 높이가 달라짐)
15:44 ほら!言ったでしょ? 봐봐! (내가) 말했지?
16:20 手を放せって言っただろ! 손을 놓으라고 했잖아!
16:47 これ持ってるでしょ! 이거 가지고 있잖아! (ex. 이미 사 준 장난감을 또 사달라고 떼쓰는 아이에게)
17:18 もう時間ないでしょ! 이제 시간 없잖아! (cf. 끝 부분을 올리면 "이제 시간 없지?"라고 확인을 하는 3번 용법이 됨)
17:57 違うでしょ! 아니지!
6. 19:33 주관적인 추측의 표현: ~ 것 같다
20:00 明日は雨が降るでしょう。내일은 비가 내릴 것 같아요.
21:11 このレストランは高いでしょう。이 식당은 비쌀 것 같아요.
23:04 A: この本、読むのにどのくらいかかりますか? 이 책, 읽는 데에 얼마나 걸려요?
B: その本は薄いですから、1日で読めるでしょう。그 책은 얇으니까 하루 안에 읽을 수 있을 것 같아요.
24:00 A: あつし、ちゃんと時間どおりに来るかな? 아츠시, 제대로 제시간에 올까?
(존댓말: あつし、ちゃんと時間どおりに来ますかね? 아츠시, 제대로 제시간에 올까요?)
B: あいつのことだから、いつもどおり遅れるだろ。그 녀석이니까 평소대로 늦을 것 같아.
7. 32:23 의문사(何/誰/いつ/どこ 등)+だろう:혼잣말(=かな), 남성어적인 느낌 없음
なんでだろう。왜일까?(=なんでかな。) / なんだろう。뭘까?(=なにかな。) / いつだろう。언제일까?(=いつかな。)
ex) 今日の晩ご飯はなんだろう。오늘 저녁밥은 뭘까? / 次のテストはいつだろう。다음 시험은 언제일까?
- 多分 vs でしょう 26:13
1. 多分은 반말투에서 사용하는 경우가 많음
2. 多分은 상대방의 생각/감정을 추측하는 경우 사용 불가 (제3자에 대한 추측은 가능)
ex) 疲れてるでしょう。(당신이) 피곤하시죠?(o)
多分疲れてる。(네가) 아마도 피곤하겠어.(x)
あつしは多分疲れてる。아츠시는 아마 피곤할 거야.(o)
Your singing is so sweet ^^
Thank you for teaching us another Japanese language lesson, Misa!
Your videos helped me alot throughout my journey on learning japanese🙏🙏🙏 thank you for consistently uploading such good contents!
ちなみに...
Sensei! Can you make a video on the verb "kakeru"? There are alot of usage to this and I'm overwhelmed by the number of nouns that could be used with this verb ne.
There are many different kanji that have different meanings although you usually see them mostly on literature.
All the meanings have a common thread that ties them.
The basic is to hang/suspend. Think of a clothes hanger. It "depends" on the point where it hangs from, hence "depend" anata ni kakeru (i depend on you/i am counting on you), turn on the engine (it depends on someone to turn it on)
It also covers a space, hence "cover" megane wo kakeru (i wear glasses [i cover my eyes with the glasses]), denwa wo kakeru (to phone someone, because you cover the space between you through the cable/internet)
if you cover space you also cover the time to cross it, toki wo kakeru shoujo (the girl who leapt through time) [although in this case kakeru means run but when you run you also cover time and space], nanji kakarimasuka (how much time does it take?)
With the space the hanger occupies it blocks each side, meiwaku wo kakeru (i cause trouble, i am being a burden to someone), kagi wo kakeru (to lock the door)
If you understand this concept you will understand how kakeru stretches through the rest of the meanings.
Expect the same logic with most if not all Japanese origin homophone words.
stevierv22 this is a great explanation! 😊😱☺️☺️ thank you!
@@samastaan2042 You can thank my Japanese teacher for that ;) Hope it did help you :)
As always, thank you so much for your videos !
Really enjoyed the video! You’re an amazing teacher and I love how you explain everything so well, especially all the examples too and even breaking them down to explain further. Keep up the great work!
I ALWAYS trip up when ending my sentences out loud, you have no idea how much you're helping me :')
みさ先生の声は本当に美しいです!
28:00 i remember Konosuba when Aqua say that line 😂😂😂
Thanks so much Misa Sensei! I really appreciate your patience in making every details as clear as possible with your every video.
みさ先生の声が実に聴きやすいです。文法の説明も分かりやすいです。
She is so great! Thanks to her I was always motivated to keep studying and made many Japanese friends. Keep it up Misa!
The explanation at the last part is the most important matter, so you can skip to 32:15 🤔
To consider "だろ" as a masculine word may cause misunderstanding because "だろう" is basically a written language.
We should use the form "だろう" in some sentence patterns such as an indirect speech, monologue with an interrogative word, and so on.
NOTE: To say "...right?" in modern Japanese, we both men and women prefer "...でしょ?"
Thank you for this lesson. Definitely learned the proper use for “deshou/darou”
Arigatou gozaimasu!
You are a very good source for learning, thank you for all of your hard work!💗
As always, another awesome lesson. ありがとうございますミサ先生。❤️
Your lessons are amazing every time, thank you so much for all your hard work on them! ❤️🙏🏻
Misa-san's videos are so helpful. I really admire and appreciate the effort she puts in making these videos.
and again. I learned things (and words;-)) I can`t learn anywhere else.
you are the best!
Thank you for all your work みさ様.
I did actually use でしょうか on twitter and I notice the answer is impotant as you said in your video because even it was about a bad joke I made up ,the person who answered has made a very long a serious text with many points involved :]
ビデオで本当にいい説明だと思う。ミサ先生はいつもすごいビデオを作る。。。なぜだろう。。。「だろう」を使ってみたww。
These videos are great and even though you felt it was long, I can't think of a single section I would "cut out" or shorten, it was exactly as long as it needed to be!
What a great teacher.
Thanks Misa,I do study every day with you.
Gracias,
Could you do a summary at the end of the videos please?
Just to cover all the meanings again without the examples
Appreciate your work :)
Even when I think I knew something, your videos always teach me something new! I love Kenshi Yonezu so I was very excited when you sang some of the lyrics cx I would love some more lessons using songs! Thank you Misa!
This was so useful! Thank you
One of the more fun videos - singing and role-playing. ♥️
28:54 this is the perfect way to introduce yourself to strangers in japan
Wow........reached the end of this playlist.
I feel so empty, but fulfilled with knowledge. 本当にありがとうございました、みさ先生
また役に立つ 動画を作りました。教えてくれてどもありがとう!
Loving these videos, they help me sooooo much! Im not sure if you have a video on かな but if you dont, id love it if youd make a video on that!
I love this video 😭💕💕
説明してくれて、ありがとう!良いレッスン!
Misaさんの動画で逆に英語勉強になってるんで助かってますw
First! I really learn alot with Misa sensei's videos
thank you for all your effords, great video
can you please do a lesson on わけ and もん? i hear this so many times in conversations but i cant really understand the nuance of it.
i know わis a feminine sentence end article, so わ(っ)け is prbably the same as だっけ
and i know もん is also a feminine sentence end thing, but theusage isnt as fluid as わ and i also dont properly know the usage (i have seen it translated as "geez" a frw times, but i dont think thats the only usage).
もん = もの which is usually used instead of から in the daily conversation.
言ったもん! = 言ったから!
There is more meanings, depends on the sentence. Basically, same idea as the もの.
わけ is hard to explain but it means something like "for that reason" or "that's why" even though it has a few more usages.
訳 is the kanji athough its often written in hiragana
I'd like that too
So informative love the video 😁
いつも通り分かり安かったですね、ありがとう、みさ先生!
I've been waiting for this lesson! :D
Long videos are only bad when they're full of fluff. This is very informative and helpful, thankyou.
色々教えてくれて感謝しています!
I was told that when I use だろう、it sounds like I'm reading from a written script... this can be quite confusing
14:08 やっぱりかわいいでしょ
このレッスンを作ってくれてありがとうございます。😄 いつも説明します。
どうもありがとうございます, これは非常に役立つよ!
You are really doing amazing. Keep helping like this. Thankyou sensei.
Thank you for your hard work Misa!! Your videos are so useful
Hi Misa sensei! can you please make a video on "Grand Escape" from "天気の子" like you did with "前前前世"?
Misa sensei~~~ please do a hair tutorial your fringe and curls are so perfect!!!
Misa thanks for the great lesson.
I love it. Good job. Great job!
It took me 3h15min to copy everything. Thank you now I'm not confused anymore hahah.
Great video as always. Thumbs up 👍🏼😎
Love the intro like I love this channel
ありがとうございます🙏😁
15:31 more like "I know,right!?"
you have a good voice! Your Low and soothing voice is more appealing than high and squeeky!
Japanese is so dependent on tone!! 本当に面白い!
Very informative video Misa 😘👏🇯🇵
みささんの動画は、検疫中に日本語を学ぶのに大いに役立ちました。 ちなみに、私は日本の会社で働いているので、このビデオが日本語クラスで活躍するのに役立ちました。 どうもありがとうございました。
11:51 that pikachu ear flip, that is too cute! 可愛いでしょ!
Kind of blows my mind, that she has longer videos on her patreon. I barely finished this.
以前、この歌を聞いたことがないけど、今、歌うのは辞められない😭
みさ先生のチヤンネルが大好きですよ! お疲れ様!🙂
Misa is love!!
Really appreciate the effort you put into this lesson! Misa sensei wa ichiban desu you
9:06 I have a question to the kanji usage because I have seen this a lot. Is it not usual to write kawaii with kanji?
Thank you again. I love your lessons. Please, try to fix the reverb problem.
Misa sensei has finished the lesson very tired.
I can't imagine how much work is behind this video.
Thanks Misa sensei for all your effort. Excellent lesson!! 😁👍👍👍.
Misa-sensei, I have a question: in the example you gave at 25:12, it said 'あいつ の こと だから。。。' and I was wondering if we can replace の こと with なら, and say instead 'あいつ なら。。。' ? Thank you for an again wonderful lesson!
Thank you so much for making such Video.....
みさ先生、
「もう持ってるでしょ!」と「もう持ってるじゃん!」は同じ意味ですか?These two sentences seem to mean "You already have it"... What is the difference between でしょ and じゃん in this circumstance? ありがとうございます。
"See how your friends talk and just blend in."
Ah yes, the universal technique.
THANK Miss Misa
27:53 Misa sensei is trying to imply something.
Glad I don't use textbooks 😌 Thanks for another great video!
Wonderful! Thank you very much!
すばらしい! どうも ありがとございます!
another great video :)x
27:38 I think my pupils just turned into hearts! (♡⌂♡)
Your information and insights are so valuable, you really deserve to use a better mic, and closer. We want to hear the pronunciation in detail to make full use of your kind knowledge. Please consider!
ありがとうございます💖💟💗💝💙💚💛💜💞💕
Your an amazing singer miss sensei. Arigato 😁
It would be cool if she also explain grammar using AKFG and UCHIKUBI songs as basis, the songs from these are really awesome.
My mind : Go watch misa-senpia
My heart : No go "LIKE" her video first
My finger : Ops too slow I already commented
My brain : *Wtf*
I got so happy when you mentioned Kenshi Yonezu