Адыгейский язык / языковой мастер-класс

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ก.ย. 2024
  • Адыгейский язык заставит задуматься, чем слово отличается от фразы и где предел человеческой памяти. На 56 согласных звуков в адыгейском приходится всего лишь 3 гласных. Адыгейские глаголы могут изменяться по падежам, а существительные, прилагательные и наречия - по лицам, наклонениям и временам. Названия многих известных мест горных туристических маршрутов интерпретируемы через адыгейский язык.
    Ведущий: Никита Кузнецов, младший научный сотрудник Института языкознания РАН.

ความคิดเห็น • 70

  • @СебастьянМихаэлис-й4к
    @СебастьянМихаэлис-й4к 2 ปีที่แล้ว +24

    Вы молодец! Очень приятно, что презентуете наш язык ♥️! Адыгейский язык очень сложный в изучении. Вам большой респект! Если можно, то маленькая поправочка в произношении: после палочки" l" - любая гласная становится очень твердой . Например в слове август на адыгейском языке, последняя буква "у" будет произноситься очень твердо)

  • @yanina4485
    @yanina4485 8 หลายเดือนก่อน +9

    невероятно сложный язык!!! очень интересно! спасибо!

  • @лана777-б2п
    @лана777-б2п 6 หลายเดือนก่อน +6

    Правильно , адыгский язык!

  • @АскерХот-в7з
    @АскерХот-в7з 11 หลายเดือนก่อน +12

    Шышъхьэ1у( август) - это заболевание лёгких у лошадей( и овец) типа сапа,туберкулёза (кашель) . Именно оно активизировалось в самый жаркий месяц года. Отсюда и название, Никита.И ремарка небольшая к "бэдзэ-огъу": никого бить("-о-",глагол " он") не надо. Просто " Пора мух, сезон мух".А.Хот.))

  • @КотБаюн-э8ц
    @КотБаюн-э8ц 5 หลายเดือนก่อน +2

    Очень хорошо подан материал, давно хотелось научиться читать адэгэбзэ. Но даже под таким невинным видео отметилась масса "профессиональных черкесов" со своими нарративами. Это как в храме , обязательно найдется поучающая бабушка и расскажет, что ты все неправильно делаешь 😂
    Черкесская культура невероятно интересна и самобытна, не отвращайте от неё желающих познакомиться с ней, по-братски. Всем мира и здоровья!

  • @Uzer.1talm
    @Uzer.1talm 8 หลายเดือนก่อน +5

    Очень познавательно.спасибо вам большое.

  • @farizafariza1112
    @farizafariza1112 2 ปีที่แล้ว +10

    Спасибо огромное за работу!!!

  • @МаретКалашаова
    @МаретКалашаова 7 หลายเดือนก่อน +5

    Януар- Еныор( злая старуха), фебруар-фабэрыу(нападение тепла, февральские окна), мерц-мэрет(отдающий запахи,время первоцветов), априль- 1апл1ыр иль( объятия), иун, иуль-время наводнений), аугуст-ау гьостыр- месяц жары), септембер-санэтыбэр-(месяц сбора винограда и приготовления вина), октобер(окьутэбэр- начало небесной прохлады), новембер- рождение холода),децембер(диосым ибэр-начало сегопа Дов) -делаем выводы, но нам доступны все языки.

    • @Shsusdi
      @Shsusdi 7 หลายเดือนก่อน

      Доступны все языки, эта как?

  • @adiga13821517
    @adiga13821517 ปีที่แล้ว +25

    Нет адыгейского языка , есть диалекты адыгского языка . Черкесская диаспора насчитывае от 4000000-6000000 человек в 55 странах мира.

    • @natlitfest
      @natlitfest  ปีที่แล้ว +3

      Вы совершенно правы, конечно. Однако, есть и иная точка зрения, например, института языкознания РАН, подробнее тут jazykirf.iling-ran.ru/lg_vs_dt.shtml

    • @user-wd9gu4fn8n.
      @user-wd9gu4fn8n. ปีที่แล้ว +7

      @@natlitfest очень спорная точка зрения ран можно сказать полная чушь

    • @Predgorec
      @Predgorec 11 หลายเดือนก่อน +3

      Адыгский или адыгейский.
      Распространено ошибочное употребление слов «адыг» и «адыгейский» в русском языке. Разграничение значений этих слов давно стало традицией, оно закреплено и в теории языка: нормы употребления этих слов в русском языке можно найти во множестве словарей.
      Несмотря на полную теоретическую и практическую ясность этого вопроса неправильное употребление слов «адыгейский» и «адыгский» встречается всё чаще.
      Необходимо считаться как с единством, так и с различиями близкородственных народов: адыгейцев, кабардинцев и черкесов. Доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания АН РФ, академик РАЕН М.А. Кумахов (специалист по адыгским языкам), исследуя современное состояние языков адыгейцев, кабардинцев и черкесов, использует термин «адыгские языки», а также «адыгейский язык» и «кабардинский язык» (или «кабардино-черкесский язык»). Доктор филологических наук, главный научный сотрудник АРИГИ, академик АМАН У.С. Зекох (специалист по адыгейскому языку) в статье «О единстве адыгских народов» рассматривает употребление этих терминов исходя из истории адыгов и их языков. Ученый справедливо считает, что слово «адыг» означает происхождение человека, а не его принадлежность к отдельно взятой адыгской нации: адыгейской, кабардинской или черкесской. Поэтому, чтобы избегать путаницы по отношению к представителю (или к представителям) одного из трех адыгских народов, правильнее пользоваться терминами: «адыгеец» («адыгейцы»), «кабардинец» («кабардинцы») и «черкес» («черкесы»), а не «адыг» («адыги»). Слово же «адыги» - это oбщее название всех трех народов. У.С. Зекох в отличие от М.А. Кумахова в качестве отдельного выделяет черкесский язык. При этом он следует практике самих адыгов Карачаево-Черкесии, которые называют свой вариант кабардинского языка «черкесский язык».
      Таким образом, правильным нужно считать формы «адыгеец» («адыгейцы»), «адыгейка» («адыгейки») и прилагательное «адыгейский» (адыгейский народ, адыгейская литература, адыгейские обычаи, адыгейские блюда).

    • @lastnight1379
      @lastnight1379 6 หลายเดือนก่อน +2

      @@Predgorecрусский не может называть народ так, как ему вздумается. Он будет называть нас так, как мы ему скажем.

    • @Predgorec
      @Predgorec 6 หลายเดือนก่อน

      @@lastnight1379 как вздумается, никто не называет, русские, вернее все другие национальности, слушают умных: Кумахова и Зекоха, их авторитетное и научно обоснованное мнение. А мнение малограмотных выскочек не интересно.

  • @БарасбиБориев
    @БарасбиБориев ปีที่แล้ว +19

    Адыгский язык правильное название. "Адыгейский" политический новодел.

    • @Predgorec
      @Predgorec 11 หลายเดือนก่อน +2

      Адыгский или адыгейский.
      Распространено ошибочное употребление слов «адыг» и «адыгейский» в русском языке. Разграничение значений этих слов давно стало традицией, оно закреплено и в теории языка: нормы употребления этих слов в русском языке можно найти во множестве словарей.
      Несмотря на полную теоретическую и практическую ясность этого вопроса неправильное употребление слов «адыгейский» и «адыгский» встречается всё чаще.
      Необходимо считаться как с единством, так и с различиями близкородственных народов: адыгейцев, кабардинцев и черкесов. Доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания АН РФ, академик РАЕН М.А. Кумахов (специалист по адыгским языкам), исследуя современное состояние языков адыгейцев, кабардинцев и черкесов, использует термин «адыгские языки», а также «адыгейский язык» и «кабардинский язык» (или «кабардино-черкесский язык»). Доктор филологических наук, главный научный сотрудник АРИГИ, академик АМАН У.С. Зекох (специалист по адыгейскому языку) в статье «О единстве адыгских народов» рассматривает употребление этих терминов исходя из истории адыгов и их языков. Ученый справедливо считает, что слово «адыг» означает происхождение человека, а не его принадлежность к отдельно взятой адыгской нации: адыгейской, кабардинской или черкесской. Поэтому, чтобы избегать путаницы по отношению к представителю (или к представителям) одного из трех адыгских народов, правильнее пользоваться терминами: «адыгеец» («адыгейцы»), «кабардинец» («кабардинцы») и «черкес» («черкесы»), а не «адыг» («адыги»). Слово же «адыги» - это oбщее название всех трех народов. У.С. Зекох в отличие от М.А. Кумахова в качестве отдельного выделяет черкесский язык. При этом он следует практике самих адыгов Карачаево-Черкесии, которые называют свой вариант кабардинского языка «черкесский язык».
      Таким образом, правильным нужно считать формы «адыгеец» («адыгейцы»), «адыгейка» («адыгейки») и прилагательное «адыгейский» (адыгейский народ, адыгейская литература, адыгейские обычаи, адыгейские блюда).

    • @abadzeh_2507
      @abadzeh_2507 7 หลายเดือนก่อน +2

      Сам ты адыгеец

  • @ЛянаТхакумачева-л4п
    @ЛянаТхакумачева-л4п ปีที่แล้ว +23

    Адыгский. "Адыгский", но не "адыгейский".

    • @Predgorec
      @Predgorec 11 หลายเดือนก่อน +1

      Адыгский или адыгейский.
      Распространено ошибочное употребление слов «адыг» и «адыгейский» в русском языке. Разграничение значений этих слов давно стало традицией, оно закреплено и в теории языка: нормы употребления этих слов в русском языке можно найти во множестве словарей.
      Несмотря на полную теоретическую и практическую ясность этого вопроса неправильное употребление слов «адыгейский» и «адыгский» встречается всё чаще.
      Необходимо считаться как с единством, так и с различиями близкородственных народов: адыгейцев, кабардинцев и черкесов. Доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания АН РФ, академик РАЕН М.А. Кумахов (специалист по адыгским языкам), исследуя современное состояние языков адыгейцев, кабардинцев и черкесов, использует термин «адыгские языки», а также «адыгейский язык» и «кабардинский язык» (или «кабардино-черкесский язык»). Доктор филологических наук, главный научный сотрудник АРИГИ, академик АМАН У.С. Зекох (специалист по адыгейскому языку) в статье «О единстве адыгских народов» рассматривает употребление этих терминов исходя из истории адыгов и их языков. Ученый справедливо считает, что слово «адыг» означает происхождение человека, а не его принадлежность к отдельно взятой адыгской нации: адыгейской, кабардинской или черкесской. Поэтому, чтобы избегать путаницы по отношению к представителю (или к представителям) одного из трех адыгских народов, правильнее пользоваться терминами: «адыгеец» («адыгейцы»), «кабардинец» («кабардинцы») и «черкес» («черкесы»), а не «адыг» («адыги»). Слово же «адыги» - это oбщее название всех трех народов. У.С. Зекох в отличие от М.А. Кумахова в качестве отдельного выделяет черкесский язык. При этом он следует практике самих адыгов Карачаево-Черкесии, которые называют свой вариант кабардинского языка «черкесский язык».
      Таким образом, правильным нужно считать формы «адыгеец» («адыгейцы»), «адыгейка» («адыгейки») и прилагательное «адыгейский» (адыгейский народ, адыгейская литература, адыгейские обычаи, адыгейские блюда).

  • @vladimirfedotov1698
    @vladimirfedotov1698 11 หลายเดือนก่อน +11

    молодец.... живу в Адыгее не долго.... и с этим роликом только понял алфавит...

  • @ЮраБахов
    @ЮраБахов ปีที่แล้ว +14

    Не один миллион, а не меньше 5 милионов.

    • @ЗурикМич
      @ЗурикМич ปีที่แล้ว +6

      Говоря об миллионе, он, видимо, имеет ввиду , именно адыгейский язык, а не общеадыгский язык.

  • @Ш_А-111
    @Ш_А-111 4 หลายเดือนก่อน +3

    Это адыгский, а не адыгейский язык. Это западный диалект адыгского языка ( шапсугский и бжедугский). Восточный диалект адыгского языка ( кабардинский).

  • @ФатимаПирматова-ц6м
    @ФатимаПирматова-ц6м ปีที่แล้ว +4

    👍👍👍

  • @tresbelle4197
    @tresbelle4197 6 หลายเดือนก่อน +1

    Так называемый адыгейский язык это темиргоевский диалект черкесского языка. Спасибо автору за труд!

  • @alexqwert777
    @alexqwert777 9 หลายเดือนก่อน +5

    Адыги, а вы как говорите по-русски "немец" или "дойч"? Лично я говорю "немец". Хотя немцы говорят, что правильнее говорить дойч.

  • @МайяКунижева-ж8ъ
    @МайяКунижева-ж8ъ 3 หลายเดือนก่อน +1

    700 тыс человек в России ( адыгский язык - черкесы , кабардинский , черкесы )
    Диаспора 6 млн человек. Нет адыгских языков - это один язык.

  • @rimmaguckova9607
    @rimmaguckova9607 5 หลายเดือนก่อน +2

    В смысле миллион в диаспоре ? А про 6-8 млн не слышали ?

    • @barraqudaqr6927
      @barraqudaqr6927 3 หลายเดือนก่อน

      Ну нет. Они давно не носители языка, давно отуречились

  • @ИринаУджуху-р8х
    @ИринаУджуху-р8х 2 หลายเดือนก่อน +1

    А может это генуэзцы заимствовали слово пIастэ?

  • @Circassians07
    @Circassians07 ปีที่แล้ว +11

    О уже смотрю не только территориально на официальном уровне нас разделили,но уже и языки стали вдруг разными,смешно когда нашими языками заниматься люди не носители этого языка,любой черкес понимает друг друга на 99,9% спустя часа разговора,основные различия минимальны,и да-нет никакого "адыгейского" либо адыгский-либо черкесский.

    • @ghlighvacherqezishvili6613
      @ghlighvacherqezishvili6613 ปีที่แล้ว

      Вы давно ассимилированы, так же в Турций!..
      На каком языке общаетесь?

    • @Predgorec
      @Predgorec 11 หลายเดือนก่อน +1

      Адыгский или адыгейский.
      Распространено ошибочное употребление слов «адыг» и «адыгейский» в русском языке. Разграничение значений этих слов давно стало традицией, оно закреплено и в теории языка: нормы употребления этих слов в русском языке можно найти во множестве словарей.
      Несмотря на полную теоретическую и практическую ясность этого вопроса неправильное употребление слов «адыгейский» и «адыгский» встречается всё чаще.
      Необходимо считаться как с единством, так и с различиями близкородственных народов: адыгейцев, кабардинцев и черкесов. Доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания АН РФ, академик РАЕН М.А. Кумахов (специалист по адыгским языкам), исследуя современное состояние языков адыгейцев, кабардинцев и черкесов, использует термин «адыгские языки», а также «адыгейский язык» и «кабардинский язык» (или «кабардино-черкесский язык»). Доктор филологических наук, главный научный сотрудник АРИГИ, академик АМАН У.С. Зекох (специалист по адыгейскому языку) в статье «О единстве адыгских народов» рассматривает употребление этих терминов исходя из истории адыгов и их языков. Ученый справедливо считает, что слово «адыг» означает происхождение человека, а не его принадлежность к отдельно взятой адыгской нации: адыгейской, кабардинской или черкесской. Поэтому, чтобы избегать путаницы по отношению к представителю (или к представителям) одного из трех адыгских народов, правильнее пользоваться терминами: «адыгеец» («адыгейцы»), «кабардинец» («кабардинцы») и «черкес» («черкесы»), а не «адыг» («адыги»). Слово же «адыги» - это oбщее название всех трех народов. У.С. Зекох в отличие от М.А. Кумахова в качестве отдельного выделяет черкесский язык. При этом он следует практике самих адыгов Карачаево-Черкесии, которые называют свой вариант кабардинского языка «черкесский язык».
      Таким образом, правильным нужно считать формы «адыгеец» («адыгейцы»), «адыгейка» («адыгейки») и прилагательное «адыгейский» (адыгейский народ, адыгейская литература, адыгейские обычаи, адыгейские блюда).

    • @ghlighvacherqezishvili6613
      @ghlighvacherqezishvili6613 11 หลายเดือนก่อน

      @@Predgorec не мучате себя Адыгейские народы поевилис на северном Кавказе после смерти завоевателя северного Кавказа Едигей(Едыгей), 1352-1419года..
      Он привёз свой войска и людей на Кавказе, после его смерти на северном Кавказе поевились Едыгейские народы, абхазы и Черкесы букву "Е" вообше не имели и потому стали они Адыгамы, ты хоть меня покажи источник когда первый раз упомянуть Адыг!..
      Адыгы не один народ, почему 12 звёзд показываете на флаг, у этих народов разные буквы и алфавита, у одного 72 буква, у второго 86, у третьего 58, и ты думаешь эти языки все одн и тоже?! Не бывает так...

    • @АргиштиМенуа
      @АргиштиМенуа 10 หลายเดือนก่อน

      ​@@ghlighvacherqezishvili6613
      И откуда они появились, из какой страны они пришли, покажите источник где об этом написано

    • @tyrannicalhero1221
      @tyrannicalhero1221 10 หลายเดือนก่อน

      ​@@ghlighvacherqezishvili6613 Исчезни

  • @merlin5280
    @merlin5280 2 หลายเดือนก่อน

    Буквы правда совсем не так произносятся)

  • @Иван-у3ч9б
    @Иван-у3ч9б ปีที่แล้ว +17

    Есть один черкесский язык и нет никаких адыгейских и кабардино-черкесских языков. А то что там решил институт РАН то это анти черуксская политика по уничтожению черкесского языка и самого народа

    • @Predgorec
      @Predgorec 11 หลายเดือนก่อน +2

      Адыгский или адыгейский.
      Распространено ошибочное употребление слов «адыг» и «адыгейский» в русском языке. Разграничение значений этих слов давно стало традицией, оно закреплено и в теории языка: нормы употребления этих слов в русском языке можно найти во множестве словарей.
      Несмотря на полную теоретическую и практическую ясность этого вопроса неправильное употребление слов «адыгейский» и «адыгский» встречается всё чаще.
      Необходимо считаться как с единством, так и с различиями близкородственных народов: адыгейцев, кабардинцев и черкесов. Доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания АН РФ, академик РАЕН М.А. Кумахов (специалист по адыгским языкам), исследуя современное состояние языков адыгейцев, кабардинцев и черкесов, использует термин «адыгские языки», а также «адыгейский язык» и «кабардинский язык» (или «кабардино-черкесский язык»). Доктор филологических наук, главный научный сотрудник АРИГИ, академик АМАН У.С. Зекох (специалист по адыгейскому языку) в статье «О единстве адыгских народов» рассматривает употребление этих терминов исходя из истории адыгов и их языков. Ученый справедливо считает, что слово «адыг» означает происхождение человека, а не его принадлежность к отдельно взятой адыгской нации: адыгейской, кабардинской или черкесской. Поэтому, чтобы избегать путаницы по отношению к представителю (или к представителям) одного из трех адыгских народов, правильнее пользоваться терминами: «адыгеец» («адыгейцы»), «кабардинец» («кабардинцы») и «черкес» («черкесы»), а не «адыг» («адыги»). Слово же «адыги» - это oбщее название всех трех народов. У.С. Зекох в отличие от М.А. Кумахова в качестве отдельного выделяет черкесский язык. При этом он следует практике самих адыгов Карачаево-Черкесии, которые называют свой вариант кабардинского языка «черкесский язык».
      Таким образом, правильным нужно считать формы «адыгеец» («адыгейцы»), «адыгейка» («адыгейки») и прилагательное «адыгейский» (адыгейский народ, адыгейская литература, адыгейские обычаи, адыгейские блюда).

    • @Иван-у3ч9б
      @Иван-у3ч9б 11 หลายเดือนก่อน

      @@Predgorec русского народа не существует, есть поляне, вятичи, древляне, хуевляни

    • @vinodomashnee1604
      @vinodomashnee1604 26 วันที่ผ่านมา

      Адыгея это обозначение местности так же как къэбэрдей. Йе - его, егошнее, ихнее, абыхэм йе - это ихнее, Къэбард йе,
      адыгэм йе, Мысост йе и т.д. Шапсуги и абадзехи не имели владетелей и свои земли называли адыгей, за остальными устоялось имя первого владетеля.

    • @Иван-у3ч9б
      @Иван-у3ч9б 26 วันที่ผ่านมา

      @@vinodomashnee1604 только не Адыгей а Хьатыхей

  • @user-wd9gu4fn8n.
    @user-wd9gu4fn8n. ปีที่แล้ว +18

    Адыгский язык

    • @vladimirfedotov1698
      @vladimirfedotov1698 11 หลายเดือนก่อน +2

      конечно слово адыгейский (адыгейцы) в современных условиях звучит несколько обидно... слышится слово гей... но так принято в русском языке.... так сложилось.... и ничего тут не попишешь...

    • @user-wd9gu4fn8n.
      @user-wd9gu4fn8n. 11 หลายเดือนก่อน +3

      @@vladimirfedotov1698 глубоко насрать что там у вас принято, будет как должно

    • @vladimirfedotov1698
      @vladimirfedotov1698 11 หลายเดือนก่อน +5

      @@user-wd9gu4fn8n. вы совершенно правы... будет как должно.... а должно так как установило государство Российское.... в конце концов не в адыге люди живут, а в Республике Адыгее...

    • @user-wd9gu4fn8n.
      @user-wd9gu4fn8n. 11 หลายเดือนก่อน

      @@vladimirfedotov1698 ну ты тупой, да в республике да живут ну и пусть себе живут а поменять это легко но видимо правительство республики это устраивает.

    • @Predgorec
      @Predgorec 11 หลายเดือนก่อน

      Адыгский или адыгейский.
      Распространено ошибочное употребление слов «адыг» и «адыгейский» в русском языке. Разграничение значений этих слов давно стало традицией, оно закреплено и в теории языка: нормы употребления этих слов в русском языке можно найти во множестве словарей.
      Несмотря на полную теоретическую и практическую ясность этого вопроса неправильное употребление слов «адыгейский» и «адыгский» встречается всё чаще.
      Необходимо считаться как с единством, так и с различиями близкородственных народов: адыгейцев, кабардинцев и черкесов. Доктор филологических наук, главный научный сотрудник Института языкознания АН РФ, академик РАЕН М.А. Кумахов (специалист по адыгским языкам), исследуя современное состояние языков адыгейцев, кабардинцев и черкесов, использует термин «адыгские языки», а также «адыгейский язык» и «кабардинский язык» (или «кабардино-черкесский язык»). Доктор филологических наук, главный научный сотрудник АРИГИ, академик АМАН У.С. Зекох (специалист по адыгейскому языку) в статье «О единстве адыгских народов» рассматривает употребление этих терминов исходя из истории адыгов и их языков. Ученый справедливо считает, что слово «адыг» означает происхождение человека, а не его принадлежность к отдельно взятой адыгской нации: адыгейской, кабардинской или черкесской. Поэтому, чтобы избегать путаницы по отношению к представителю (или к представителям) одного из трех адыгских народов, правильнее пользоваться терминами: «адыгеец» («адыгейцы»), «кабардинец» («кабардинцы») и «черкес» («черкесы»), а не «адыг» («адыги»). Слово же «адыги» - это oбщее название всех трех народов. У.С. Зекох в отличие от М.А. Кумахова в качестве отдельного выделяет черкесский язык. При этом он следует практике самих адыгов Карачаево-Черкесии, которые называют свой вариант кабардинского языка «черкесский язык».
      Таким образом, правильным нужно считать формы «адыгеец» («адыгейцы»), «адыгейка» («адыгейки») и прилагательное «адыгейский» (адыгейский народ, адыгейская литература, адыгейские обычаи, адыгейские блюда).

  • @ВалерийХангериевич
    @ВалерийХангериевич 9 หลายเดือนก่อน +4

    Да не АДЫГЕйский а АДЫГСКИЙ и не милион а свыше 12000000 .приврал этот парень,нельзя так.

  • @ВсегдаподнимуМашинудабогх

    Фото

  • @lastnight1379
    @lastnight1379 6 หลายเดือนก่อน +1

    Сам ты адыгейский язык автор

  • @МаксимПермяков-е1т
    @МаксимПермяков-е1т 11 หลายเดือนก่อน +5

    После «адыгейский» перестал слушать
    И вам я это тоже не советую

  • @Sharp77aquas
    @Sharp77aquas 6 หลายเดือนก่อน +2

    700 тыс в России и минимум 4 миллиона в Турции не считая расскиданых по всему миру

  • @ЗуретМуготлева
    @ЗуретМуготлева หลายเดือนก่อน

    Заграницей больше - примерно 5 миллионов!

  • @rimmaguckova9607
    @rimmaguckova9607 5 หลายเดือนก่อน +1

    В восточно черкесском есть звук В . Вагъуэ , вакъэ и тд , т.е есть неточности .

  • @Sharp77aquas
    @Sharp77aquas 6 หลายเดือนก่อน +3

    Адыгский язык