超恐怖!超難!超複雜!台語連「讀」變調!!!!(我整部都講錯了XDDD)附設:學校應該教母語嗎?

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 11 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 780

  • @akiat7376
    @akiat7376 3 ปีที่แล้ว +374

    生為台語人,沒有感覺到在學就學會了,真的是心存感謝。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +21

      真的XDDDD 這個要我從頭學還真的不知道怎麼學QQ

    • @akiat7376
      @akiat7376 3 ปีที่แล้ว +2

      @@鍵盤語言學家 從小都是講台語,後來學音標聲調這些,其實很大部分就是映照跟比對。 入聲字48變我也是不太好分,雖然知道是高低音。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +6

      還是已經會了再對照會容易一些QQ

    • @vault34overseer
      @vault34overseer 3 ปีที่แล้ว +1

      我是自學的。沒有特意去學變調。模仿到一定程度就自然會了。會覺得真的要人去記變調反而會嚇跑不少人。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +2

      對啊 真的太難了XD

  • @胖金魚愛七逃
    @胖金魚愛七逃 3 ปีที่แล้ว +326

    看了影片…突然覺的我會講台語比會講英文的人還厲害

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +23

      沒錯XDD 下次被嗆英文時可以嗆台語(?

    • @c645615
      @c645615 3 ปีที่แล้ว +3

      從小說到大,習慣了

    • @twhot
      @twhot 3 ปีที่แล้ว +16

      聲調語言對歐美人而言很艱苦,包括聲調算簡單的華語。遑論台語、客語、粵語這些聲調都太威了。

    • @user-hsinching
      @user-hsinching 3 ปีที่แล้ว

      @@twhot 歐美人他們注重的是講話的語氣

    • @輝發那拉淑慎-r9t
      @輝發那拉淑慎-r9t 3 ปีที่แล้ว +3

      多謝父母從小讓我講台語

  • @永蔚
    @永蔚 3 ปีที่แล้ว +198

    這就像是你去問美國人他們永遠不會知道英文有多複雜一樣

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +37

      對XDD 台灣人:中文最簡單了

    • @citylidamj8898
      @citylidamj8898 3 ปีที่แล้ว +26

      但是英文已經是最簡單的歐洲語言了呢.........

    • @peanutworkshophuang5276
      @peanutworkshophuang5276 3 ปีที่แล้ว +14

      還有香港人 他們都不知道粵語九聲六調

    • @vault34overseer
      @vault34overseer 3 ปีที่แล้ว +7

      @TEHRAY 學法語最大的感想是,英文真他媽的簡單

    • @vault34overseer
      @vault34overseer 3 ปีที่แล้ว +3

      @@peanutworkshophuang5276 其實香港還是有不少人知道九聲六調的,我們也很常會說廣東話全世界最難(但實際上當然不是發音起碼台語更難,文法有俄語)

  • @hjlee4524
    @hjlee4524 3 ปีที่แล้ว +120

    我現在能了解: 為何美國人驚訝"美語有文法"這件事

  • @chohsiangyang
    @chohsiangyang 8 หลายเดือนก่อน +2

    影片舉例的「六月」適用輕聲,在單獨講幾月,或幾月後面沒有接其他詞彙,數字重聲,讀本調,不變調,月就輕聲化,「六月」在台南腔聽起來應該要像「辣鬼」

  • @emma_crown
    @emma_crown 3 ปีที่แล้ว +37

    好慶幸我小孩的學校有教台語歌(民謠+兒歌)
    學語言最無痛的方式就是聽歌跟看電視節目了!
    我家到現在也大都是全台語對話(母語家庭教育不可荒廢)
    最近也在想要教我小孩用台語記注音符號!(快5歲的國語已經講的很好了)
    還好她現在對於台語還覺得很有趣!

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +2

      無痛學還是最好~ 也不可能叫小朋友記這個XDDD

    • @user-hsinching
      @user-hsinching 3 ปีที่แล้ว

      未來有孩子了我也想要像妳這樣教孩子母語,教孩子母語的同時 我的母語也會跟著進步
      真的,母語荒廢掉就真的迷失了台灣的特色

    • @knooglong325
      @knooglong325 3 ปีที่แล้ว

      要講的會跟歌曲的旋律走~語氣會改!

  • @ptterman
    @ptterman 3 ปีที่แล้ว +52

    很棒,大家一起推廣母語台語。
    現代年輕父母,學生時期已經沒有禁說台語了,但是她們的下一代反而都沒在說台語,聽還可以,顯示年輕父母在家都沒跟小朋友說台語,這真的是不好的現象。
    第一段是“隨身”,第二段“毋通”。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      感謝支持!!!! 歡迎幫分享喔!!!

    • @user-victor7777
      @user-victor7777 3 ปีที่แล้ว +1

      我們那裡都講台語,出去上高中,一開始沒辦法跟同學溝通😂

  • @huishan56
    @huishan56 3 ปีที่แล้ว +14

    很開心有推廣台語的頻道!🥺自己從小跟爺爺奶奶講台語,但逐漸長大之後就越來越少使用台語了,也變得越來越不”輪轉”😣希望自己也能教給下一代這個美好的語言。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      真的~~~ 現在也有一些年輕爸媽有組台語共學團 跟自己的小朋友說台語~ 真的很有心~

  • @e333815
    @e333815 3 ปีที่แล้ว +39

    看了影片 深深覺得我會台語真的很厲害(?)
    因為從小家裡就講台語 所以看到變調表格跟八調的時候 覺得我到底會了甚麼東西!!!!!!
    謝謝那些願意努力學台語的外國人~~衷心的佩服你們!!!

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      我們都很棒!!!!!!(???XD

    • @承楷012孫
      @承楷012孫 3 ปีที่แล้ว +1

      贊同我也是從小聽台語到大的

  • @shellina0901
    @shellina0901 3 ปีที่แล้ว +35

    講了30年台語第一次發現有變調(驚恐

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +2

      變調:我故意弄那麼複雜 還是一點存在感都沒有QQ

    • @charmaxim
      @charmaxim 3 ปีที่แล้ว +1

      臺語【變調】其實也有口訣【滷蛋有夠鹹】(臺語本字:滷卵有夠 鹹),就是 1732 5調 的順序。
      (由衷感謝 推廣臺語的 張嘉讌老師 提供這個口訣,她之前有在台視臺語節目幫忙,在幕後,幫忙臺語發音正音,大家可以收看喔~)
      再加上我自己的延伸,變成【滷卵有夠 鹹,鹹卵】,就是1732 5 57調 (高雄腔),就是大多數的【變調】規則了,至於入聲字變調,就如 #鍵盤語言學家 您影片說的一樣:ㄅ、ㄉ、ㄍ韻尾 入聲字 是 48調 互換,只有 ㄏ韻尾 入聲字, 才會 4 -> 2、8 -> 3。
      6:12 看到【行】這個字,讓我很感嘆、也很難過,每次到春節,看到各大媒體寫錯字「走春」,真的讓人很無奈,明明寫 臺語本字【行春】ㄍㄧㄚ。ˊ ㄘㄨㄣ (ㄚ。= ㄚ的鼻化音(手機無法輸入,電腦可標注此注音符號),kiann5-tshun1),國語人士一樣看得懂,就是不知道為什麼一定要寫錯字?
      完全沒肩負媒體的傳播教育功能……難怪現在,臺語的瀕危程度,被聯合國列為【第三級】(第六級 = 已滅絕)…… o(︶︿︶)o
      6:16 【無聊】的【無】bo5,應該不論偏漳、偏泉腔,本調 應該是 ㄅ。ㄜˊ (以ㄅ。表示 ㄅ 的濁音),而非ㄅ。ㄛˊ,這個也是我深感 台羅拼音【不ok】的地方:很多人看到o、oo、ing這類型的拼寫,很容易使用英文發音,個人認為 台羅 是個相當容易【誤導】的標音方式,而且把母語當成像外語來拼寫,實在詭異(⊙o⊙)。
      因此我個人常常是使用比較容易學習的 臺語注音符號 書寫,這類書籍可以參考 吳守禮、楊青矗先生的臺語著作,更何況當初研發 注音符號 的 章太炎先生,他的用意是希望能標註漢語系統的各種方言(閩南語、客家語、華語、吳語……),而非像 國x黨 那樣 把 注音符號 歪曲成 國語專屬……;臺語注音符號 只比 國語注音符號 多幾個 濁音子音、幾個鼻音母音、合音母語(雙母音) 而已,非常容易學習,根本不需10分鐘,就可以上手,獨自運用書寫,個人真的不知道 台羅 到底為何要來【製造麻煩】?
      試想看看,當 小朋友 在學校,要學 國語(注音符號)、英語(kk音標 or 自然發音法)、臺語or客家語(羅馬拼音,拼寫方法 根本與 英文 大不相同),根本刁難小朋友&家長啊……(⊙o⊙)
      難怪每次提到 母語【教育】,許多民眾都是【皺眉頭】……orz

    • @scorpius2001
      @scorpius2001 7 หลายเดือนก่อน

      你可能沒接觸到台語的三疊字 都寫的都同一個字 2種音階不同的唸法 卻是不一樣的意思

  • @arie_tw
    @arie_tw 3 ปีที่แล้ว +21

    國中的時候剛好導師有自己在外面接觸專業的台語學習課程,她也會把自己所學的稍微在課堂上分享給我們聽
    印象最深刻的音調例句是
    「彼個門 開尬 開~ 開開」
    意思是:那個門被開的很開。
    (確切的台語文字寫法我不記得了,只記得是這樣的一句話)
    用了四個開,
    但四個開的音調不太一樣
    中間有一個開還必須拉長音
    真的還蠻有趣的
    習以為常熟悉到不行的語言,
    沒想到有這麼複雜的發音規則

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      最後三個開是三連音變調 也有特別的規則XD

    • @kevinliu7780
      @kevinliu7780 3 ปีที่แล้ว +1

      三連音變調是特殊變調 會念成 khui̋ khuī khui

    • @xyzxyz620
      @xyzxyz620 3 ปีที่แล้ว +1

      真的是還好我從小就會,要學太難了🤣

    • @scorpius2001
      @scorpius2001 7 หลายเดือนก่อน +1

      還有另一種是把全部的窗打開 也是開開開 但我不會拼音 只會用嘴講

  • @永蔚
    @永蔚 3 ปีที่แล้ว +61

    wow你竟然還會更新欸太感動了

  • @kurui_1998
    @kurui_1998 3 ปีที่แล้ว +50

    開頭有夠機掰的快笑死🤣🤣🤣

  • @landur64099
    @landur64099 3 ปีที่แล้ว +23

    雖然我英文很差,但是很慶幸我從小就會講台語…那張表真的有嚇到……看不懂規則,但講得出聲調…

  • @seki710734
    @seki710734 3 ปีที่แล้ว +19

    我和我香港的女朋友在一起一年多我就能夠用廣東話溝通了,我一直笑她跟我在一起這麼久了,台語都還不會講。她一直跟我哀說:「台語太難了!」我說:「哪有,多聽就會講了。」好吧,現在我相信她說的了

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +5

      不要再找藉口了!!!(誤) 沒啦 加油XDD 這樣學會廣東話也很厲害!!

  • @Red_bean985
    @Red_bean985 3 ปีที่แล้ว +13

    我這一代也只會聽不會說
    到了我的下一代,應該連聽都聽不懂了
    現在台北人更是英日文比台語好...
    我自己有些音調也是被日語帶走
    母語,真的快滅亡了

  • @georgel.4962
    @georgel.4962 3 ปีที่แล้ว +6

    真的!看了影片才驚覺自己原來早就內建這麼複雜的系統 😂
    我的熱熱、直直跟你同讀音~

  • @AliceLai26
    @AliceLai26 3 ปีที่แล้ว +2

    我也是台中人!小時候常常聽到父母之間用台語對話,所以不知不覺也學了不少,本來覺得自己台語算不錯,直到有一次印象很深我爸跟一個比他老一輩的農家人舊識聊天,那個台語的用詞跟講的流暢度真的是嚇死我,幾乎要聽不懂,差點以為他們在講別國語言🤣我爸還是應答如流,覺得好厲害xd

  • @oldWu_stillalive
    @oldWu_stillalive 3 ปีที่แล้ว +24

    才發現我是台語文盲,從小就會講的但從來讀不懂這種深究的詞法😂

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +4

      會講就好啊XDD 會講就不需要特地學變調了

  • @luke871016
    @luke871016 3 ปีที่แล้ว +11

    影片中的羅馬字第八調調符都壞掉了,之後請選用有支援台文的字型,影片品質會更精緻哦!
    (相關資料可以參考本人拙作《台語文字的字型發展現況》,搜尋一下即可找到ㄜ)

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +2

      啊!! 我沒注意到~~~ 也可能是我軟體的關係~ 感謝!!!

  • @loltim2109
    @loltim2109 3 ปีที่แล้ว +8

    這讓我想起我父母的家鄉話不止聲調,連韻尾和聲母也要在連讀時跟着改變,而我到現在還是學不會那些規矩🙄。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      好厲害! 請問是哪裡的話呢?

    • @loltim2109
      @loltim2109 3 ปีที่แล้ว +3

      @@鍵盤語言學家 他們講的應該是莆仙話/興化話,可以說是閩南語跟閩東語的混合體吧,或者是有福州話特色的泉州話。
      網上的例子有:
      (單字讀) -> (連續讀)
      六月天 (lah gue ting) -> lak-gue-ling
      冬節 (dang tse) -> dan-ne
      歡喜 (huann hi) -> huann-(gh)i
      其實我也不太懂,我平時不常跟他們學,然後上面沒標聲調是因為我不會變調 XD

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      靠 真的有夠複雜XDD

  • @xllvr
    @xllvr 2 ปีที่แล้ว +1

    身為在國外長大的台灣人、這種有教小ㄆㄜㄆㄛ的影片超有用、很感謝。最近這一兩年才開始學真的有點困難所以有了這些很好用

  • @gppo0721
    @gppo0721 3 ปีที่แล้ว +6

    曾因為講不同的腔調而被嘲笑,覺得很生氣,不同地區的每個人家裡都有不同腔調這很正常,被這種長輩嘲笑真的很生氣又不能反駁QQ

  • @yuanyuan8535
    @yuanyuan8535 3 ปีที่แล้ว +9

    我是會台語的台北人,遇到很多時候就是要用台語講才貼切,可是大部分只有中南部鄉親懂我在說什麼,真的有他鄉遇故知的感覺😂🤣

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      台北應該還是很多長輩會講吧~~XD

    • @yuanyuan8535
      @yuanyuan8535 3 ปีที่แล้ว

      @@鍵盤語言學家 我爸爸台北 媽媽台南 還能學南腔北調呢🤣🤣🤣

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      太好了 都學!!

    • @xyzxyz620
      @xyzxyz620 3 ปีที่แล้ว +1

      我也是台語家庭的台北人,常常解釋不了自己在表達什麼😂

    • @張瑄-x7d
      @張瑄-x7d 3 ปีที่แล้ว +1

      真的欸🥺🥺
      我懂🥲有些就是要用台語講!!!!!
      可是不會講台語的人聽不懂超尷尬🤧

  • @audi--sr1sz
    @audi--sr1sz 3 ปีที่แล้ว +21

    離婚的台語是叫離緣,雖然用台語講離婚大家也能聽懂,不過那不是台語的本字

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +3

      我是不確定啦 不過台日大辭典(1931)就有收錄離婚了喔 在國民政府來台前

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +7

      日文離婚也叫離緣 說不定是受日本影響的

    • @stormorc2057
      @stormorc2057 3 ปีที่แล้ว +3

      台語某部份的確受到日本文化影響。聽韓語就知道,很多詞受到古中國交流影響很深,聽起來根本就是河洛話

    • @fcfhkmelb
      @fcfhkmelb 3 ปีที่แล้ว +2

      語言是活的,用字習慣也會一直改變,而且台語是漢語系,所有漢字只要用台語音讀出來就是台語

  • @henrymachi4444
    @henrymachi4444 3 ปีที่แล้ว +9

    小時候台語課口訣是教:獅虎豹鱉猴狗象鹿

    • @knooglong325
      @knooglong325 3 ปีที่แล้ว +1

      獅虎豹鱉猴狗象鹿.在指?

    • @henrymachi4444
      @henrymachi4444 3 ปีที่แล้ว +1

      @@knooglong325 台語的八音聲調

    • @knooglong325
      @knooglong325 3 ปีที่แล้ว +1

      @@henrymachi4444 想更深入了解~~該致?

    • @henrymachi4444
      @henrymachi4444 3 ปีที่แล้ว +1

      @@knooglong325 google"獅虎豹鱉猴狗象鹿"應該就有

    • @knooglong325
      @knooglong325 3 ปีที่แล้ว

      @@henrymachi4444 QQQ

  • @oakley1829
    @oakley1829 3 ปีที่แล้ว +52

    原來是連讀變調,我這十年來都以為是連續變調耶。天啊

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +9

      好險不是只有我看錯XDD(握

    • @minstrike520
      @minstrike520 3 ปีที่แล้ว +8

      看到你的留言才知道😂😂😂

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +4

      @@minstrike520 太好了 可以三人成虎了(??)

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +2

      而且他的英文叫continuous tone sandhi啊XDD 所以我才會從來沒有懷疑過XDD

    • @家用-h9e
      @家用-h9e 3 ปีที่แล้ว

      連續變調聽起來像秋明山之類的連續髮夾彎不知道為什麼😂

  • @bigk2347
    @bigk2347 3 ปีที่แล้ว +5

    每個語言都有,英文也有,不過真的很佩服更難想像的是,辛苦學者做這些研究,我妹妹也是語言的碩博士,還好我們一般人不需要太介意。語言嘛,就是邊聽邊學邊模仿。每次聽我妹長篇大論的講完之後我心裡面都有一個感覺,幹!真他媽辛苦你們了。

  • @p6622262
    @p6622262 2 ปีที่แล้ว

    鍵盤語言學家:您好!最近看過您的影片。您真的是對語言有專精!又能與大眾分享。真的很佩服~但是官方的資料若是有錯誤,大家這樣學習下去,不是積非成是了嗎?例如:台語變調法則:5→7→3→2→1→7。8→3/4→2。因為入聲(促音ptk)變調也是8→3/4→2。這是正確的~但是官方入聲(促音ptk)變調就變成:8→4/4→8。這是非常大的錯誤。都沒有一個真正的專家來解釋清楚。如果您願意!本人願意與您互相切磋探討!可以糾正長年以來官方這種積非成是的教學方法~以上的言論若有得罪之處,懇請海涵~敬祝萬事如意!謝謝感恩~

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +1

      感謝你的指正! 我知道這個說法 只是做影片的時候一時忘了XD 另一方面我也是傾向用常見的解釋法來解釋 讓初學的人比較不會太多版本無所是從 我猜想當初這樣寫的人或許一部份的原因是希望入聲字統一用4,8表達?

    • @p6622262
      @p6622262 2 ปีที่แล้ว

      @@鍵盤語言學家 (heart)您是一位心胸寬廣的人,容納得下不同意見!而且效率那麼快就回復!真是佩服~再次感謝!

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  2 ปีที่แล้ว +1

      哈哈 感謝~~ 也很感謝你的指點!!

  • @kevinchuang0320
    @kevinchuang0320 3 ปีที่แล้ว +2

    我阿公阿嬤沒受過教育,不識字也聽不懂國語,所以小時候就得學會台語,不然無法和他們溝通
    我知道台語會變調,但沒想過居然有這麼複雜...身為嘉義人,台語就是日常生活中的一部分;一樣是問路,在南部用台語和用國語,親和力整個就是不一樣

  • @briankennedy7268
    @briankennedy7268 3 ปีที่แล้ว +16

    能搞出這張圖也太強

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +3

      當然也是現成的別人的研究成果XDD.他們真的強XD

  • @a_yo__oy_a
    @a_yo__oy_a 3 ปีที่แล้ว +1

    哇啊~感謝推薦!變調真ㄉ偏難啦~不過多講就會ㄌ!你教得很清楚!!

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      哇哇哇~妳好XDD 感謝妳~~妳的頻道真的很酷~~~XD

  • @road_zen
    @road_zen 3 ปีที่แล้ว +6

    變調這種東西真的講習慣ㄉ 就像英文即使搭一樣母音 可是放在不同音節上也唸不同音 理論要知道 但不要硬背 會厭惡語言。

  • @連輝-w1c
    @連輝-w1c 3 ปีที่แล้ว +14

    我竟然跪著看完,甚至按讚分享訂閱

  • @whosetalk
    @whosetalk 3 ปีที่แล้ว +16

    最簡單的變調就是唸起來很順,很符合人體口腔工學就是了

  • @Lee487-
    @Lee487- 3 ปีที่แล้ว

    年輕人的舊版.聽起來就是怪怪的.聽不太清楚再講什麼.原來是"沒有"變調.
    而中年人的新版有變調聽起來是順的.也能聽清楚在講什麼.原來是"有"變調.
    我母語是台語.也是主語.看完影片才知道變調是啥東西.真是長知識了..感謝.

  • @郭靜怡-e7i
    @郭靜怡-e7i 3 ปีที่แล้ว

    ”隨“身
    毋通"用"走e
    這兩個字音調怪怪的
    此外,完全贊成您的看法
    1.會說台語真的是太厲害了
    2.母語真的要家庭和學校一起來
    3.台中人要分辨4、8調真的是的複雜的腦部活動.😅😅

  • @nhsu
    @nhsu 3 ปีที่แล้ว +2

    目前正在大學學台語,只能說老師教的變調規則比這影片還複雜許多(因為也不是每一個詞都需要變調QQ),語氣也會影響要不要變調
    但台羅還是顯示本調,加上台羅本身也有許多複雜的規則,所以初學台語只看台羅練習的話會非常辛苦QQ

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      真的不容易QQ 可能還是先用講的講習慣會比容易 至於難易度則是因為我講這樣就夠複雜了 所以就先不為難大家XDD

  • @jimmy1245679
    @jimmy1245679 3 ปีที่แล้ว +2

    推推推,感謝你為台語文的努力

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      感謝你的支持!!! 歡迎幫忙多分享喔!!

  • @Unokih
    @Unokih 3 ปีที่แล้ว +1

    我跟你們說......臺語幾如是你的母語你真幸運😓 身為瑞典人的我就很久很久想學到臺語,有學習資料也有臺灣朋友,不過我每次學學看這種語言我腦子都停止了,真的甚麼都無法記住......聲調能發音,一邊講話一邊變調 這個真不行 我一直需要想到那個影片中給我們介紹的變調系統地圖,不過一字一字想想「欸這個聲調變哪一聲呢」真的讓我的口語太慢了😂 然後有時候也不要變調,所以想到這些規範真的太煩惱😭
    這麼美裡的語言我真的想學到😭😭😭😭😭😭

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      我想可能只能多講XD 我覺得你就不要管那個字現在是本調還是變調 就把他當做整個詞記起來念熟就好 然後常講發現別人念的跟你不一樣時再修正 久了可能就會越來越有感覺?

  • @berlychen58
    @berlychen58 3 ปีที่แล้ว

    原來啊~看了你的教學才知道變調是有一定的脈絡,對於教導小孩是很有幫助,像我們這種從小都在講的,怎麼教~就是這樣講啊......結果怎麼教都教不會,感謝這麼用心的教學(筆記)

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      感謝!!! 不過小孩看到這個會嚇死吧XDD 小孩應該還是常講為主?XDD

  • @家用-h9e
    @家用-h9e 3 ปีที่แล้ว +6

    從小講習慣了
    沒有直視過規則
    真有趣😂

  • @激弱腳下的地板
    @激弱腳下的地板 3 ปีที่แล้ว +4

    中文也有類似的
    像是『一甲子』
    刻意讀對音,沒問題
    但是一般對話的時候,甲聽起來會很像""夾""
    『一"甲"子』 ↔ 『一"夾"子』

    • @moregirl4585
      @moregirl4585 3 ปีที่แล้ว

      如果子读三声那甲就变成二声了,如果子读轻声甲就还是三声

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      只是子是地支裡那個子 不是虛字 所以傾向不念輕聲吧 你們那會念輕聲嗎?

    • @moregirl4585
      @moregirl4585 3 ปีที่แล้ว

      倒没去想是哪个意思,确实一般都读三声;不过这词也少用

  • @ka-imtan730
    @ka-imtan730 3 ปีที่แล้ว +12

    哈哈哈不枉費我訂閱卡位
    終於被我等到更新了吧

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      不錯 你深蹲很久XD 機會是留給有準備的人!!

  • @gingergunify
    @gingergunify 3 ปีที่แล้ว +1

    台鐵支線往高鐵站「新竹→六家」,(台語正確:ㄌㄚˇ 嘎;錯誤✖️柳嘎),(客語正確:ㄌㄧㄨ· 尬;錯誤✖️柳尬),國光號「竹東→台北」線的「芎林」(正確:ㄍㄧㄥˇ ㄌㄧmˊ,林先生的林,不是樹林的林;錯誤✖️ㄍㄧㄥˇ ㄋㄚㄤˊ)。公共客運車上的廣播地名發音與腔調,應該比照當地的讀音唸法,否則就失去其原意了,請參考

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      嗯嗯~~不知道他們會不會找專業的人審查~

  • @Danivie0128
    @Danivie0128 3 ปีที่แล้ว +21

    看來 學語言需要音感

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +3

      但也不用很嚴格啦 能聽出三個音高就夠了XD

    • @twhot
      @twhot 3 ปีที่แล้ว

      是,只要高、中、低三種不同音高而已。大致講,台語只比華語多了中平(第七聲)的音域,其它音域本身差異不大。

  • @SeaSon7ary
    @SeaSon7ary 3 ปีที่แล้ว

    你終於回來了!這部影片貌似很成功w
    吳語也有連續變調,看台語有種熟悉的感覺

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      感謝你不離不棄(?)XDD 吳語是不是更複雜~?

    • @SeaSon7ary
      @SeaSon7ary 3 ปีที่แล้ว

      @@鍵盤語言學家 原來是連“讀”XD
      吳語那個真叫連“續”,確實似乎更複雜,因為整個句子的音調都會變w

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      太可怕了QQQ

  • @mauriceL0507
    @mauriceL0507 3 ปีที่แล้ว

    捷運廣播第1句:
    年輕妹呀的「隨身乀行李」,「乀」覚得怪怪的;
    捷運廣播第2句:
    年輕妹呀的「毋通用走乀」,「通用」覚得怪怪的,我猜可能是妹呀沒有阿姨有經驗,只想著「毋通」兩個字的時候要這樣唸,沒有額外的心力去想後面還有接著字的時候,如要維持句末的本調,前面的發音都要跟著變才會自然?又感覺這可能跟後面接的詞性有關耶⋯嘖嘖

  • @su934
    @su934 3 ปีที่แล้ว +4

    長知識了 !!!
    我很小被阿嬤跟阿祖帶,以前被媽媽帶到公司,結果出口就是台語,被同事我怎麼只會講台語wwww
    然後小學學了一年台語覺得太簡單就跳去學客語了🤣
    活了20年,我才知道台語潮複雜
    老天鵝ww
    (現在主修日文,覺得日文念的部分相對簡單好多)

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      各有各的難啦 他們可能也覺得連濁不是很自然嗎(?)XDD

  • @HingYok
    @HingYok 3 ปีที่แล้ว +1

    聽到南港,腦中頓時想起「台北車站,往南港、板橋、土城个旅客,請佇本站駁車」

  • @chiaki4367
    @chiaki4367 3 ปีที่แล้ว +8

    小時候的台語是看花田一路學的

  • @wewec-jy7mw
    @wewec-jy7mw 5 หลายเดือนก่อน

    有什麼推薦可以練習聆聽的東西嗎

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  5 หลายเดือนก่อน

      找你有興趣的東西來聽? 不然YT找「恆春兮 工商服務」蠻趣味XD

  • @realhsujoseo
    @realhsujoseo 3 ปีที่แล้ว +1

    終於更新了!

  • @蔡珮緹-g9s
    @蔡珮緹-g9s ปีที่แล้ว

    我想要試看看, 徛和而念的時候沒有變調嗎?謝謝

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  ปีที่แล้ว

      不好意思不是很明白~ 可以再說清楚一點你的問題嗎

    • @蔡珮緹-g9s
      @蔡珮緹-g9s ปีที่แล้ว

      @@鍵盤語言學家 哈哈,因為影片中有提到高鐵兩種版本的差異,可以留言給您,我在想是不是徛和而且的而沒有變調,我最近也為了學習變調困擾著

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  ปีที่แล้ว

      哈哈 抱歉太久了 忘了有這個測驗 我自己是覺得「通」跟「用」沒變調比較明顯~

  • @y.c1556
    @y.c1556 9 หลายเดือนก่อน

    學校是應該要教,但記得我是學生的時候連老師都不太知道怎麼教,教材也是很簡陋的那種,現在不知道有沒有改善了,現在會講的台語主要都是小時候家裡有人講+看布袋戲不知不覺就學會了

  • @yao-shengchang78
    @yao-shengchang78 3 ปีที่แล้ว +1

    終於!!!!!!!新片!!!!!!!

  • @cheng-ichien1816
    @cheng-ichien1816 3 ปีที่แล้ว +1

    台語由 變調、停頓、輕聲 混搭,代表文法上、意義上、親疏關係 ... 等等的變化。

  • @ZechLee
    @ZechLee 3 ปีที่แล้ว

    謝謝你 好好看好好學 真的有幫助!
    而且你講話好好聽

  • @udinng2787
    @udinng2787 3 ปีที่แล้ว

    想請教一下用台語文讀念古詩詞文言文的時候要怎麼變調?一變到底好像很彆扭,特別是一句話裡面全部話都是陽聲字的話。。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      也是跟白話文一樣要斷句再變調喔 像是「故人西辭黃鶴樓」 就是「故人 西辭 黃鶴樓」需要對文意有點理解才能對斷在哪有點FU XD

    • @udinng2787
      @udinng2787 3 ปีที่แล้ว

      @@鍵盤語言學家 to-siā!

  • @nuticeyoung
    @nuticeyoung 3 ปีที่แล้ว

    才發現竟然也有youtube頻道啊
    已訂閱~學長加油~💪

  • @chiu5420
    @chiu5420 3 ปีที่แล้ว +1

    第一次看到,真的好酷
    不過我台南人,
    我滿常聽到六月的六是發第四調而不是第八調,
    我是有時發第四調有時發第八調,
    台語真的滿複雜但有趣的😃

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      對啊~每個地方還有不同差異 真的蠻有趣~~

  • @user-hsinching
    @user-hsinching 3 ปีที่แล้ว

    天啊,我終於知道了台語的聲調了,好感動
    看完這個介紹變調的,瞬間覺得泰語簡單多了
    我17,我家都在講台語,台語家庭,雖然我不是很會講,但遇到不會講的都會問我爸。我媽是印尼人 但她台語超溜。真的就是從小耳濡目染自然就覺得這些變調只是唸得比較順而已XDDDD
    沒想到這麼複雜
    我的 直直、熱熱 都唸不同調的,新竹人
    可以再開一集中文變調👍

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      感謝支持XDD 不過中文變調好像就差不多我說的那幾種XDD

    • @user-hsinching
      @user-hsinching 3 ปีที่แล้ว

      @@鍵盤語言學家 泉州腔 5 變 3,漳廈腔 5 變 7
      新竹的腔調真的是廈門嗎???看到有人說新竹不是廈門是泉州

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      我查到的也說新竹偏泉 廈門腔也是接近漳泉的混合 只是或許新竹再偏泉一點

  • @taiwan-dreamer
    @taiwan-dreamer 3 ปีที่แล้ว +2

    終於更新了!!感動,我還不看爆

  • @meme520
    @meme520 3 ปีที่แล้ว

    語言這樣學 絕對學不起來... 就像我英文永遠學不好一樣

  • @hylkevin
    @hylkevin 3 ปีที่แล้ว

    8:13 老硞硞 標錯成láu-khok-khok (文言音)應為lāu-khok-khok(白話音)
    我跟我朋友嘉義人一樣四八調不分,不過變調後能分,一樣是利用變調後的唸法記本調。
    另外還有個"仔前變調"規則不太一樣。

  • @依莎貝
    @依莎貝 3 ปีที่แล้ว +5

    扞 閣有 毋通「用」一聽就發現

  • @JiahsienLin
    @JiahsienLin 3 ปีที่แล้ว +3

    不知道為啥TH-cam居然推薦這影片…
    看到那圖,台語是五行八卦陣了吧?XDD

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      練成就可以變法師!!(??

    • @JiahsienLin
      @JiahsienLin 3 ปีที่แล้ว

      @@鍵盤語言學家
      可能這是法師基本語言

  • @Yu-ShenLin
    @Yu-ShenLin 3 ปีที่แล้ว

    偶然看到這個影片,覺得也太有趣而且講得好清楚~
    訂閱訂起來了啦😂
    (台中大肚路過

  • @FengzeZephyrusLin
    @FengzeZephyrusLin 3 ปีที่แล้ว

    超级棒的影片!!!以前只知道有这个概念,但是从来没有系统学习了解过!

  • @ポラス-b8f
    @ポラス-b8f ปีที่แล้ว +1

    以非台湾人的角度看的话。感觉有一个大概的,有些模糊的不完全正确的规律。偏低的调都变偏高,偏高的调都变偏低;或者向中间靠拢。这样可能说话顺一点,不会音调扭来扭去很夸张。

  • @siao-aijiang
    @siao-aijiang ปีที่แล้ว

    言贊💚💚💚
    感謝分享🤗

  • @rock078901
    @rock078901 3 ปีที่แล้ว +7

    舊版錄音我聽起來只有"毋通用走的"怪怪的
    其他都還可以

    • @Strawmoon
      @Strawmoon 3 ปีที่แล้ว

      一樣聽到毋通

  • @neko0925
    @neko0925 3 ปีที่แล้ว +2

    突然發現我們好像是語言天才٩( ᐛ )و

  • @steve82160018
    @steve82160018 3 ปีที่แล้ว +1

    您回來了~您終於回來了~

  • @huifenGuo
    @huifenGuo 3 ปีที่แล้ว

    台語.語感跟詞彙合起來的變調規則
    後者不簡單-曾經在語言學的課,老師讓我們探討
    -
    另外,客家話也有類似的變調機制

  • @linchun1065
    @linchun1065 3 ปีที่แล้ว

    專業!謝謝分享

  • @andylai5187
    @andylai5187 ปีที่แล้ว +1

    據我推算,當初創造台語的人,平均智商200。

    • @andylai5187
      @andylai5187 ปีที่แล้ว +1

      害我們今天學起來這麼困難,真是哇勒!

  • @a5584akrg
    @a5584akrg 3 ปีที่แล้ว

    聽到「霧峰人」。
    好,直接訂閱😂👍

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      霧峰人有情有義!!!! 早知道直接叫霧峰語言學家了(?

  • @劉先生-g4e
    @劉先生-g4e 3 ปีที่แล้ว

    聽版主唸台語似曾相識的感覺,我在猜想應該是中部人,沒想到同為霧峰人,這台語口音好親切,有種回到家的感覺❤️

  • @bingshinlee2040
    @bingshinlee2040 3 ปีที่แล้ว

    10:10秒後不是很認同,在家跟父母講不用學校教自然就會,在家跟父母都不講的去學校學如果時數不夠只是更困惑。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      的確是啦 所以怎麼有效引起學生的興趣 跟掌握難易度也是個難題

  • @madbull5049
    @madbull5049 11 หลายเดือนก่อน

    其實講久聽久、常聽常講,自然就會了,多練習就能流利使用,不需要去背複雜的規則。

  • @zitloeng8713
    @zitloeng8713 3 ปีที่แล้ว

    我會德語,德語的冠詞名詞形容詞也會根據前後變啊(有表格);聲調作爲語言特性的一種,會變也不奇怪吧,而且也有表格。德國人自己說話一般照習慣來,畢竟生活中聽得夠多,但寫文章也多多少少要瞭解一下這些規則。前提當然是說德語長大的德國人;如果說的是國語(?)那就沒有什麼「習慣」可以參考了

    • @zitloeng8713
      @zitloeng8713 3 ปีที่แล้ว

      而且這個術語好像叫「連 讀 變調」來著

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      是XDD 我剛剛才發現我一直看錯QQQQQ

  • @barrysu1593
    @barrysu1593 3 ปีที่แล้ว +3

    看到那張表直接嚇爛

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      半夜嚇醒? XD

    • @barrysu1593
      @barrysu1593 3 ปีที่แล้ว

      @@鍵盤語言學家 還好我本來就會講台語XD

  • @CAT46351
    @CAT46351 3 ปีที่แล้ว +2

    我會說台語,不過第一次聽到變調這種事😂😂,而且不用刻意記規則就能講出正確的音調

  • @wanyuchang
    @wanyuchang 3 ปีที่แล้ว +2

    好驚喜!好意外!

  • @tapaskatu7797
    @tapaskatu7797 2 ปีที่แล้ว

    突然慶幸自己從小生活在多語言的環境,不然從白紙一張開才學的,真的會傻眼。

  • @sunnywongwwy
    @sunnywongwwy 3 ปีที่แล้ว +3

    廣東話母語者看到這個要頭暈了
    畢竟廣東話差不多沒有變調
    自己學台語也只是憑感覺亂用聲調😅😅😅

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      沒關係啦 常聽可能就會不小心記住了XD

  • @pw1227
    @pw1227 3 ปีที่แล้ว

    終於上新片了!!

  • @melor520
    @melor520 3 ปีที่แล้ว

    嗯!沒有問題,能溝通。不會餓死有地方睡,是語言主要目的,生存。哈

  • @雙牛講台語
    @雙牛講台語 3 ปีที่แล้ว +5

    第一句的「扶」手跟「隨身」聽起來怪怪的,好像沒變調。第二句的「毋通用」好像都沒變調

  • @田永承-v3s
    @田永承-v3s 3 ปีที่แล้ว

    耶誒誒誒誒誒 終於更了 等超久的啦

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      對不起我作業拖太久了XDDD 下次會準時

  • @lightemit1
    @lightemit1 3 ปีที่แล้ว

    這個系列真是太棒了,身為呆丸郎,我以不會講台語為人生遺憾,自從跟著鍵盤語言學家講台語,我的信心提升不少,腦袋變得更靈光,每次考試都得100分!

  • @yangtao.hobkin
    @yangtao.hobkin 3 ปีที่แล้ว

    希望可以介紹各國鍵盤
    電腦的符號開發
    還有注音密語
    和Leet之類的

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      哇 這感覺很專門耶~ 假如我意外累積夠知識可以做做看XD

  • @jueic
    @jueic 3 ปีที่แล้ว

    看了這些,我原諒我自己,學了5年的英語,還不知我自己的英語講的對不對.
    其實這裡講的還只是台語的單字(word),當我們往上從句子(phrase)來看,又更加複雜. 又更往上從語意 (context)譬如敘述,尋問,感嘆...那變成台語"Intonation"的另一門學問了.

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      對XD 我這邊真的已經捨棄那些沒講了XDD

  • @stormorc2057
    @stormorc2057 3 ปีที่แล้ว

    超複雜。平時在講,只知道有時不同調代表不同意思,甚至是代表不同情緒表達或情緒強度。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      對 有時候變調的位置可以強調斷句XD

  • @chihfeng1975
    @chihfeng1975 2 หลายเดือนก่อน

    腳用跤,教育部的漢字😂😂😂

  • @曾恩誌-y6n
    @曾恩誌-y6n 3 ปีที่แล้ว

    第一次看你的頻道,感覺還不錯。
    我學台語的歷程和你差不多。

  • @philipykao99
    @philipykao99 3 ปีที่แล้ว

    台語本調變調還太多規則。/腔調不是那張表的所謂"連續分布"。例如桃園腔比宜蘭腔更偏漳,但兩地分隔。/四八調不是互相變, 這表一直錯誤! /輕聲變調有兩種。還有"仔"前變調, 三連詞變調, 額外變調 ,特別變調, 積非成是變調 /七聲八調只適用於泉州成份很重的海口腔。大部分臺語七聲七調。而你的臺中腔是六聲七調, 是入聲本調不分陰陽都是陰的, 但是變調不一樣。/再研究下去到聲母韻母,文白音,押韻音, 然後詞彙, 文法, 到漢字.......會嘔吐! 我三十年前逃離了這領域。合理推測台語大約21世紀中後期滅亡。至遲本世紀結束時。還有80年。我看不到了。

  • @黃阿隆-q3p
    @黃阿隆-q3p 3 ปีที่แล้ว +1

    難怪 常覺得講台語聽得懂也講得出 但說起來一直被人一聽就知道起來不輪轉
    原來是音變調

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว

      我也是有時容易變調錯 聽起來就怪怪的QQ

    • @林錡翰
      @林錡翰 หลายเดือนก่อน

      其實講習慣了就會了啦!除了變調外,斷句、文白讀也要注意,反正被笑就是不對啦!高雄的一心~十全,數字各用文白讀讀讀看,唸起來順就對了。

  • @來耍廢
    @來耍廢 3 ปีที่แล้ว

    其實連續變調也沒錯,那是日文直接借過來的講法,日文就是「連続変調」,感覺以前用連續變調的人其實比較多。

    • @鍵盤語言學家
      @鍵盤語言學家  3 ปีที่แล้ว +1

      太好了!!! 我果然沒講錯!!(?) 感謝你XDD