ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
一開口,立刻按讚!唱得真好!
歌詞歌曲優美演唱好聽讚
很美的獨唱版本! 在眾多合唱版本的YT頻道,這個獨唱的版本難能可貴,歌者 聲音清亮,情感豐富,頗見唱功!
這個高音厲害,太會唱了,了不起!太好聽,讓人感動,佩服!
歌聲好,人更美,美的女人都是那麼會唱歌,太獻慕了!
歌声甜美,歌辭感人。
我聽就覺得很專業,怎麼可能是演藝系畢業的兼唱能力,結果一爬文,真是專業人仕。😂🎉❤
好聽❤❤❤
伤感没有,听着感觉很重的压力。
唱的好!人也美,都好。
现在,已经很难在电台听到艺术歌曲与老歌了! 还好,手机任你听。
Good 👍 song ! Good 👍 singing 👏 ! Good 👍 singer !
讚!聽了很震撼,天籟。
这是美声版的《送别》,好听!
好声❤
好听!
讚👍
Vous chanter vraiment bien
悲喜交集 悲欣交集 念阿彌陀佛往生
冇董文华把聲咁好听😮
送別,本该悲傷之別,声大尖了,沒有別的伤感。
是美声,知冇土包子?
@@josephguo6256 美声也有 Soprano, Mezzo soprano, alto 等等之分, Soprano ,甚至 Mezzo Soprano 也过高了点。Soprano 是很难表现伤感 - 除非你是 Maria Callas 之类的高手。歌唱中感情的表达,不在个別字句的著墨或者刻画,应是整体音调、音速、平仄等的安排,仅将Tempo 拖慢是于事无補的。
据我所知, 這首曲子的旋律是来自蘇格蘭.李叔同在日本留學時聽到後, 將它由日文歌詞換上了絕佳的中文歌詞!所以這首歌, 因為李叔同的作詞功力, 就變成了中国十四億人喜歡的歌!
這首歌曲原創是來自美國歌曲”Dreaming of Home and Mother”美國南北戰爭時,士兵想念家鄉及母親。李叔同在日本留學時聽過翻譯日本歌,覺得調子很好聽,後來作了送別。
❤
美声也有 Soprano, Mezzo soprano, alto 等等之分, Soprano ,甚至 Mezzo Soprano 也过高了点。Soprano 是很难表现伤感 - 除非你是 Maria Callas 之类的高手。歌唱中感情的表达,不在个別字句的著墨或者刻画,应是整体音调、音速、平仄等的安排,仅将Tempo 拖慢是于事无補的。
绝对同意。男中音比较合适唱这首歌。
😊😊😊😊!!!!!!
相信陈彼得的声音最能演泽曲词的蒼惊心境。
好聽
🎉🎉🎉🎉🎉❤
Please search (Pi Pa Xing Song. 琵琶行. V4 for better Karaoke ) and other poem songs by Johnson Gao.
相信以男中音演译此曲词会更显古人情。.
輕輕的歌唱成了千斤重
創作背景,無論是曲或詞,都是在離散頻仍的時代。也或許就是感受到了人生輕輕的存在,所以才會在大學紛飛那個夜晚,看著許幻園幾近九十度轉身的離去背景,佇立良久。此地一為別,孤蓬萬里征,可是許兄來了大門前說的是他家破產了,要前去北京找袁世凱談。前一個詩友剛下葬完,這個又來不及道別了,前去光景未明,大喚喚不回一個回頭一句應承。是重的還是輕的,我私下在家哼唱的時候,都不知道該怎麼唱了。天之涯地之角生死契闊
沒有送別凄涼的意境,這種唱腔,去唱新疆民謠適合。
一開口,立刻按讚!唱得真好!
歌詞歌曲優美
演唱好聽
讚
很美的獨唱版本! 在眾多合唱版本的YT頻道,這個獨唱的版本難能可貴,歌者 聲音清亮,情感豐富,頗見唱功!
這個高音厲害,太會唱了,了不起!太好聽,讓人感動,佩服!
歌聲好,人更美,美的女人都是那麼會唱歌,太獻慕了!
歌声甜美,歌辭感人。
我聽就覺得很專業,怎麼可能是演藝系畢業的兼唱能力,結果一爬文,真是專業人仕。😂🎉❤
好聽❤❤❤
伤感没有,听着感觉很重的压力。
唱的好!人也美,都好。
现在,已经很难在电台听到艺术歌曲与老歌了! 还好,手机任你听。
Good 👍 song ! Good 👍 singing 👏 ! Good 👍 singer !
讚!聽了很震撼,天籟。
这是美声版的《送别》,好听!
好声❤
好听!
讚👍
Vous chanter vraiment bien
悲喜交集 悲欣交集 念阿彌陀佛往生
冇董文华把聲咁好听😮
送別,本该悲傷之別,声大尖了,沒有別的伤感。
是美声,知冇土包子?
@@josephguo6256 美声也有 Soprano, Mezzo soprano, alto 等等之分, Soprano ,甚至 Mezzo Soprano 也过高了点。Soprano 是很难表现伤感 - 除非你是 Maria Callas 之类的高手。歌唱中感情的表达,不在个別字句的著墨或者刻画,应是整体音调、音速、平仄等的安排,仅将Tempo 拖慢是于事无補的。
据我所知, 這首曲子的旋律是来自蘇格蘭.
李叔同在日本留學時聽到後, 將它由日文歌詞換上了絕佳的中文歌詞!
所以這首歌, 因為李叔同的作詞功力, 就變成了中国十四億人喜歡的歌!
這首歌曲原創是來自美國歌曲”Dreaming of Home and Mother”美國南北戰爭時,士兵想念家鄉及母親。李叔同在日本留學時聽過翻譯日本歌,覺得調子很好聽,後來作了送別。
❤
美声也有 Soprano, Mezzo soprano, alto 等等之分, Soprano ,甚至 Mezzo Soprano 也过高了点。Soprano 是很难表现伤感 - 除非你是 Maria Callas 之类的高手。歌唱中感情的表达,不在个別字句的著墨或者刻画,应是整体音调、音速、平仄等的安排,仅将Tempo 拖慢是于事无補的。
绝对同意。男中音比较合适唱这首歌。
😊😊😊😊!!!!!!
相信陈彼得的声音最能演泽曲词的蒼惊心境。
好聽
🎉🎉🎉🎉🎉❤
Please search (Pi Pa Xing Song. 琵琶行. V4 for better Karaoke ) and other poem songs by Johnson Gao.
相信以男中音演译此曲词会更显古人情。.
輕輕的歌唱成了千斤重
創作背景,無論是曲或詞,都是在離散頻仍的時代。
也或許就是感受到了人生輕輕的存在,所以才會在大學紛飛那個夜晚,看著許幻園幾近九十度轉身的離去背景,佇立良久。
此地一為別,孤蓬萬里征,可是許兄來了大門前說的是他家破產了,要前去北京找袁世凱談。
前一個詩友剛下葬完,這個又來不及道別了,前去光景未明,大喚喚不回一個回頭一句應承。
是重的還是輕的,我私下在家哼唱的時候,都不知道該怎麼唱了。
天之涯地之角
生死契闊
沒有送別凄涼的意境,這種唱腔,去唱新疆民謠適合。