To Be future tense in French
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 23 ก.ย. 2024
- The verb to be in French future tense, pronunciation like a French guy, the verb être gets an irregular future, the stem is not the same, as it is a very common verb, you need to learn it but it is easy with Pascal.
i like how he adds how you would say it in France. this is the only channel that does that and i like that :D
tres bon vídeo avec le dialogue à la fin. merci
merci, à bientot
Super
votre vidéo m'aider beaucoup comme d'habitudes professeur Pascal ; alors merci beaucoup pour votre immense efforts que vous avez déjà fait
Merci !
Thank you!!!
Dancing Dogs de rien
merci beaucoup.
virement elles m'aident beaucoup , "big respect from Somalia " comment on dit en français ? merci pour votre réponse monsieur Pascal.
mille Mercis 😃
mrc bcp prof🌹🌹🌹🌹
Such a new video! Thanks for sharing. You were still working hard on Bastille Day. Merci beaucoup.
Jason Loke did you know what we call bastille day is not to celebrate the bastille?
can you make a video how to say in in French because i just noticed how many ways there are to say in such as dans, en, and in some cases à. i just dont know the difference
this one: th-cam.com/video/ULVnrbr9Rr4/w-d-xo.html and that one: th-cam.com/video/shfJRRuL5Ao/w-d-xo.html
On utilise lequel plus souvent en parler? Et comment est-ce qu'on déciderait d'utiliser l'un ou l'autre? MERCI!
jonathanwoodvincent comme dans la lecture du texte à la fin
J'ai voulu dire comment est-ce qu'on déciderait d'utiliser soit le futur ou soit le futur proche? Il semble que j'entends plus du futur proche (avec aller) dans les conversations à la rue (à Montréal).
jonathanwoodvincent we use to say that the future tense is to express that something is sure, however it is very common to use the near future even in France for far events
so it's just a matter of habit? Or style? Sorry to be nitpicky.
salut, vous pouvez écrire le text en anglais s'il vous plaît? (the text in the end) merci bcp.
I am so sorry Pascal. but i couldnt understood meaning of sh'rai :(
can you explain please ? si cela ne te derange pas ? : )
sh'rai is just the contraction of Je serai, it is the way we say it