Gracias por tu comentario. Es cierto que las traducciones de la Biblia han sido influenciadas por el contexto histórico, cultural y teológico de cada época. La Reina-Valera es ampliamente utilizada, pero como toda traducción, tiene limitaciones. Por eso, es enriquecedor comparar varias versiones y, si es posible, estudiar los textos originales. 🙏✨
@1REYESdeREY Qué te da la facultad para afirmar que la Biblia Reyna-Valera es la peor traducción? Entonces cuál es la mejor traducción de las Sagradas Escrituras? Espero y agradeceré mucho tu respuesta
@ Parece que no conoces Nada de historia, solo te as dejado “endulzar” por un pastor que te hizo sentir bien por una biblia muy bien ilustrada pero MAL traducida, Los únicos que brincan como chivos 🐐 y se revuelcan como pescados 🐠 zarandeados y empiezan hablar en disparates, son aquellos que les la Reyna Valera porque dicen que es el espíritu santo Es algo anti bíblico,
Por los siglos an traducido la biblia a su manera,
Por ejemplo, la biblia Reyna Valera es la más entendible pero la peor traducida;
Gracias por tu comentario. Es cierto que las traducciones de la Biblia han sido influenciadas por el contexto histórico, cultural y teológico de cada época. La Reina-Valera es ampliamente utilizada, pero como toda traducción, tiene limitaciones. Por eso, es enriquecedor comparar varias versiones y, si es posible, estudiar los textos originales. 🙏✨
@1REYESdeREY Qué te da la facultad para afirmar que la Biblia Reyna-Valera es la peor traducción? Entonces cuál es la mejor traducción de las Sagradas Escrituras? Espero y agradeceré mucho tu respuesta
@
Parece que no conoces Nada de historia, solo te as dejado “endulzar” por un pastor que te hizo sentir bien por una biblia muy bien ilustrada pero MAL traducida,
Los únicos que brincan como chivos 🐐 y se revuelcan como pescados 🐠 zarandeados y empiezan hablar en disparates, son aquellos que les la Reyna Valera porque dicen que es el espíritu santo
Es algo anti bíblico,