【買って良かった!】タイ人的に外国人にあげたいようなおススメのタイのお土産ってズバリ何?[ซับไทย]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 8 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 9

  • @tti1982
    @tti1982 ปีที่แล้ว +1

    いつも楽しくみております。朝の通勤電車で聞いてますが、同じ単語を何回も繰り返して頂けるのでタイ語の聞き取りの勉強になります。今回は外国人、お土産、もし~、家族などの単語を覚えました。

    • @makoth
      @makoth  ปีที่แล้ว

      コメントご視聴ありがとうございます! 動画が通勤の電車で活用されているのは嬉しいですね!

  • @wt9511
    @wt9511 ปีที่แล้ว +1

    😁สนุกครับ👍

    • @makoth
      @makoth  ปีที่แล้ว

      ขอบคุณที่มาคอมเม้นทนะครับ

  • @ライエーウースー
    @ライエーウースー ปีที่แล้ว

    センタン、21、ビックC、空港とチョコディップマンゴー探したんですが
    見つけることができませんでした。どこで買えますか?

    • @makoth
      @makoth  ปีที่แล้ว

      セントラルワールドの向かいのビックCで売ってましたよー! (※2023年12月末時点の情報)

  • @daishi5278
    @daishi5278 ปีที่แล้ว +1

    こんにちわ、いつも楽しく拝見しています。インタビュー動画シリーズ、勉強になりますが、想像していたより丁寧な言葉遣いをタイ人がするんだなと感じました。インタビュー
    だから、丁寧なのかな?それとも丁寧そうな人を選んでる?笑 まー結構な時間
    インタビューに回答してくれるだけで親切な人なのは間違いないですね。
    冒頭のカップルのインタビューで、紅茶の話しからのくだりで「今の今まで飲んで
    いるからです」の箇所ですが、タイ語表記では ゴギンジャ チャー トゥアニー
    になってますが、トンニーにしか聞こえませんが、私の間違いですか?

    • @makoth
      @makoth  ปีที่แล้ว

      コメントありがとうございます。僕からすると、基本的にタイの方は皆さん礼儀礼節をわきまえている方が多いように思います。
      もちろん、カメラの前なのである程度丁寧に受けこたえになることが多いと思います。(その辺は日本人と同じかと。)
      僕らがインタビューする時に、テーマによってインタビューする対象の年代などはある程度定めたりしますが、このテーマは僕らの撮影エリアを通りかかった忙しくなさそうな人、ほぼ全員に声かけをして、インタビューの打診をしてます。
      ちなみに、該当の箇所確認しましたが、ตัวนี้で間違いないですね。

    • @daishi5278
      @daishi5278 ปีที่แล้ว

      @@makoth 返信有り難う御座います。ヒアリング頑張って勉強します。
      失礼致しました。笑 また次回の動画も楽しみにしています。