Tenho 3 magazines desses aqui, tô a três décadas sonhando em poder compreender. Yusuke é meu favorito em toda cultura japonesa e a Serena a favorita da minha esposa. Ou seja ótima aula. P.S: Coelho da Lua eu já sabia, do Urameshi não.
Sempre me divirto procurando a razão do porquê um personagem tem aquele nome! Alguns autores até nomeiam basicamente todos os personagens a partir de trocadilhos, como o Horikoshi (autor de Boku No Hero). Praticamente todos têm um nome baseado na aparência, poder ou personalidade de cada um, alguns bem óbvios e outros nem tanto. Daria um ótimo vídeo!
Nessa onda de brincar com os ideogramas dos nomes eu criei um personagem chamado Takagi (鷹/taka + 誼/gi). Quando nasceu, o pai lhe nomeou com o kanji "義/gi" significando moralidade, justiça e honra; ideograma esse trocado por sua mãe para "誼/gi" de amizade, conexão e intimidade depois de uma infância de abuso familiar. Claro que eu posso estar enganado porque minhas pesquisas foram auxiliadas pelo Jisho e eu sou iniciante no japonês, mas achei bem bacana fazer essa brincadeira com o nome
Que video Bacana!! Adoro essas curiosidades, vira e mexe eu revejo aquele antigo com os nomes dos cavaleiros do Zodiaco e os sobrenomes das Sailors! Parabéns pelo trabalho Ricardo-san!!
Excelente video mas parece que deixa a lingua japonesa um pouco mais confusa rs. Se alguem pergunta meu nome para um cadastro por exemplo e eu digo Yusuke, o que a pessoa vai entender/escrever? E o Shin do Kenshin é o mesmo kanji de Kokoro. Como diferenciar? Brincar com os kanjis e com nomes parece muito interessante mas ao mesmo tempo muito confuso.
Não tem como saber como se escreve o nome dos japoneses só de ouvir o som. Tem algumas formas mais comuns de escrever, mas eles precisam preencher o próprio nome em formulários, às vezes informando junto a leitura dos kanjis, ou explicar como se escreve. Mas isso é só com nomes, a leitura dos kanjis em palavras do dia a dia você aprende naturalmente no processo de adquirir vocabulário.
Explicar como se escreve o próprio nome também é realidade pra muita gente aqui no Brasil. kkkkkkk Eu sou um que sempre tenho que soletrar meu nome se não sempre escrevem errado...
Ontem ha noite a minha tia e avó perguntaram pq é que eu quero aprender japonês, 1- não precisardes legendas ou ajuda nos restaurantes 2- turismo, uma das viagens de sonho aqui em casa é o Japão e eu quero ser aquela pessoa que não precisa de ajuda da guia e quero ensinar a minha família por causa da viagem,toma la guia turística do Japão 😝
Porque os nomes dos vilões estão em katakana se a origem são palavras japonesas? Tem alguma explicação ou é só pro nome ficar mais "estiloso" mesmo? Kkkkk
Tenho 3 magazines desses aqui, tô a três décadas sonhando em poder compreender.
Yusuke é meu favorito em toda cultura japonesa e a Serena a favorita da minha esposa. Ou seja ótima aula.
P.S: Coelho da Lua eu já sabia, do Urameshi não.
Muito bom esse vídeo 👏🏻👏🏻👏🏻 ótimo Ricardo Cruz parabéns 👏🏻👏🏻👏🏻
Sempre me divirto procurando a razão do porquê um personagem tem aquele nome! Alguns autores até nomeiam basicamente todos os personagens a partir de trocadilhos, como o Horikoshi (autor de Boku No Hero). Praticamente todos têm um nome baseado na aparência, poder ou personalidade de cada um, alguns bem óbvios e outros nem tanto. Daria um ótimo vídeo!
Melhor maneira de ampliar vocabulario (sem esquecer tão rapidamente), é com referencias como essas. Fica cravado na memória! どうも 😊
Não sabia 😲👏👏👏
Muito legal!!!
Nessa onda de brincar com os ideogramas dos nomes eu criei um personagem chamado Takagi (鷹/taka + 誼/gi). Quando nasceu, o pai lhe nomeou com o kanji "義/gi" significando moralidade, justiça e honra; ideograma esse trocado por sua mãe para "誼/gi" de amizade, conexão e intimidade depois de uma infância de abuso familiar. Claro que eu posso estar enganado porque minhas pesquisas foram auxiliadas pelo Jisho e eu sou iniciante no japonês, mas achei bem bacana fazer essa brincadeira com o nome
Que video Bacana!! Adoro essas curiosidades, vira e mexe eu revejo aquele antigo com os nomes dos cavaleiros do Zodiaco e os sobrenomes das Sailors! Parabéns pelo trabalho Ricardo-san!!
Excelente video mas parece que deixa a lingua japonesa um pouco mais confusa rs. Se alguem pergunta meu nome para um cadastro por exemplo e eu digo Yusuke, o que a pessoa vai entender/escrever? E o Shin do Kenshin é o mesmo kanji de Kokoro. Como diferenciar? Brincar com os kanjis e com nomes parece muito interessante mas ao mesmo tempo muito confuso.
Não tem como saber como se escreve o nome dos japoneses só de ouvir o som. Tem algumas formas mais comuns de escrever, mas eles precisam preencher o próprio nome em formulários, às vezes informando junto a leitura dos kanjis, ou explicar como se escreve. Mas isso é só com nomes, a leitura dos kanjis em palavras do dia a dia você aprende naturalmente no processo de adquirir vocabulário.
Explicar como se escreve o próprio nome também é realidade pra muita gente aqui no Brasil. kkkkkkk
Eu sou um que sempre tenho que soletrar meu nome se não sempre escrevem errado...
Temos uma live gravada aqui só sobre isso. Dá uma olhada depois!
Ricardo, faz vídeo sobre Dragon Ball Daima. (Inclusive apoio uma versão da Abertura no Anison Lab)
あなたのビデオはたくさん面白いですよ!
Ontem ha noite a minha tia e avó perguntaram pq é que eu quero aprender japonês, 1- não precisardes legendas ou ajuda nos restaurantes
2- turismo, uma das viagens de sonho aqui em casa é o Japão e eu quero ser aquela pessoa que não precisa de ajuda da guia e quero ensinar a minha família por causa da viagem,toma la guia turística do Japão 😝
Bom Dia Ricardo Cruz primeiro a chegar
Naruhodou-san - melhor advogado e trocadilho de nome já feito até hj
Eu via Oozora Tsubasa em criança (manos que 10 anos) eu insistia pra não ir pra cama e ver o oliver
Pensava que shin era deus, ou verdadeiro.
Porque os nomes dos vilões estão em katakana se a origem são palavras japonesas?
Tem alguma explicação ou é só pro nome ficar mais "estiloso" mesmo? Kkkkk
Apesar de terem como base palavras japonesas, são nomes inventados. Seria estranho se fossem escritos em hiragana, mas a decisão é do autor.