K biết mình hiểu có đúng không mà hình như chưa có ai dịch khúc 1:44 trở đi là "tám kí tự" ám chỉ tám chữ cái đc hát tiếp theo, là câu dịch là "em vẫn muốn anh ở cạnh em mà thôi" của Naru á, câu đó kanji đúng là 8 kí tự với lại dịch như thế thấy nó có ý nghĩa hơn, các câu cũng liên kết với nhau hơn P/s: Ý kiến riêng thôi nhé ^^
*Camon Mều nha 😾💙*
暁いいですよね、美しいというなんと言えばいいか何というか言葉で表せないくらい素敵な歌ですね!!
Happy birthday Chi ><
Effect xịn ❤️
K biết mình hiểu có đúng không mà hình như chưa có ai dịch khúc 1:44 trở đi là "tám kí tự" ám chỉ tám chữ cái đc hát tiếp theo, là câu dịch là "em vẫn muốn anh ở cạnh em mà thôi" của Naru á, câu đó kanji đúng là 8 kí tự với lại dịch như thế thấy nó có ý nghĩa hơn, các câu cũng liên kết với nhau hơn
P/s: Ý kiến riêng thôi nhé ^^
1:38 Naru nên thay đổi câu từ vì nó hơi ngắn gọn, ví dụ như "Bầu không khí trong màn đêm dần trở nên lạnh lẽo"
#Y
Can you give me the link of cards?
Towa: d4dj.fandom.com/wiki/Dazzling_Bright
Saki: d4dj.fandom.com/wiki/Star_Birth
Ibuki: d4dj.fandom.com/wiki/Illuminator
Noa: d4dj.fandom.com/wiki/Sky_Drifter
Nv Naru để hơi to quá ấy!