To translate the phrase **"Kishindo cha wakoma"** (which means **"The roar of lepers"** or **"The impact of lepers"** in Kiswahili) into Shona: **"Kudengenyeka kwevarwere vegomarara"** - "Kudengenyeka" means impact or tremor. - "Kwevarwere" refers to the sick or afflicted people. - "Vegomarara" translates to leprosy in Shona. This gives the phrase a similar meaning in Shona, referring to the sound or impact created by people afflicted with leprosy.
HIMA TUINGIE PARADISO, ITAKUA FURAHA KUU TUKIZUNGUKA KITI CHA ENZI PAMOJA, GLORY TO ALMIGHTY GOD, ZIONIC INTERNATIONAL MINISTERS MUNGU AWAPELEKE MBALI, NAWAPENDA SANA.
I am a staunch catholic who loves any wonderful song with Gods teachings .Good work for this composition
Daa Bariki anatumanisha turudi Tena Mungu akubariki sana Kwa kufanya ivumwe iwe hai😂😂
Appreciating,thanks for nice and blessed song which named as Kishindo cha Wakoma.
Amen neema ya BWANA isiwapungue nimebarikiwa Sana,,,,
A spurring message . The Sabbath was a blessing indeed!
Yani mimi nimebarikiwa zaidi nahizi nyimbo mubariwe na muendele kufunulia wait wa mungu zaidi namwendelee kuubiria mataifa mbalimbali
Yatupasa mungu awablik san mmefanya Kaz nzul sana😮🎉🎉❤
Ongeren I sana lugalo nakumbka pale nilipompkea yesu kuwa bwana na mwokoz wa maisha yangu nimekuwa hurud kwer kwer
Ruoth mondo omednai ndalo. It's been your dream once, very happy for this
God be with you for amazing song.
Hongera Sana mdogo wangu nyimbo nzuri Sana kaza Buti typo nyuma Yako mungu akuongoze py amen
I really love this song be blessed 🥰🥰🥰
❤this song
Am blessed with this amazing song🙏❤️❤️❤️
Congrats dear🎉
Wonderful song. Likes from USA 🇺🇸🇺🇸🇺🇸🇺🇸
Thanks for watching. Like Subscribe and share we impact each other
Best song ever
Amen and be blessed forever 🙏.
Ahsante kwa utunz mzur tunafarijka
Well done our choir omongusii
Nobody can defeat us when God is with us
the best songs
Imana ibongereze inkomezi tuzokwibaniremw'ijuru
This song touches me
Wimbo tamu Mungu awenanyi
Nimependa hiyo
Amazing song
Ameee bwana awabariki
Wow that is nice
Mungu awabark
Mko vzuri😊
Nice song....can anyone translate for me....watching from Zim .....can pick a few words...for shona have similar words with swahili
To translate the phrase **"Kishindo cha wakoma"** (which means **"The roar of lepers"** or **"The impact of lepers"** in Kiswahili) into Shona:
**"Kudengenyeka kwevarwere vegomarara"**
- "Kudengenyeka" means impact or tremor.
- "Kwevarwere" refers to the sick or afflicted people.
- "Vegomarara" translates to leprosy in Shona.
This gives the phrase a similar meaning in Shona, referring to the sound or impact created by people afflicted with leprosy.
HIMA TUINGIE PARADISO, ITAKUA FURAHA KUU TUKIZUNGUKA KITI CHA ENZI PAMOJA, GLORY TO ALMIGHTY GOD, ZIONIC INTERNATIONAL MINISTERS MUNGU AWAPELEKE MBALI, NAWAPENDA SANA.
🙏🙏🙏
MUNGU AWE pamoja nanyie
Emeee mnanibaliki sana jaman mbalikiwe sana
Have you subscribed? Have you shared? Kindly do this to bless others!
Great 👍
🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏🙏
Iko sawa
Good
Amen 🙏🙏🙏🙏🙏
Currently our leaders to take note
Upuuzi mkuu
Mmmmmh n upuuzi kumwimbia Mungu?
Wimbo wawakati
❤
Nice
Amém
Omosege heko
Asanteni
Amen
Very educative song don't underate anybody see how the leprosious men saved the israeles
😂
😅😅😅😅
It was a shame to use sabbath to endorse the short sighted man Musiria as kisii spokesperson on a sacred day. Kivumbi 2027. Hata MCA hawezi😢
Thanks giving for what??!!
Nimependa hiyo
Amen