El español es mi lengua nativa pero quería ver cómo le explicaban este tema a los Franceses, y ahora me doy cuenta de que ponemos SE en casi todo 🤣. Excelente explicación por cierto…Saludos desde Colombia
Les deux veulent dire la même chose dans ton exemple. « Me como » signifie que tu mets l’accent sur le fait que tu manges une pomme. En français, tu pourrais dire : « Je me mange une petite pomme avant d’aller au boulot. » Après, il y a d’autres exemples comme « se la comí » où cela peut être plus ambigu, car on ne sait pas si tu parles vraiment de nourriture 😅😅. Le contexte doit rester clair sinon ça peut prêter à confusion
Se lo vendí el coche, suena muy extraño, está sobrando el se y lo, es correcto decir "le vendí el coche", también podría ser "le he vendido el coche", en este caso, utilizando como auxiliar el verbo haber, cuya equivalencia es el verbo avoir en francés.
Hola patricio, estoy de acuerdo, no suena bien pero no creo que es un error gramaticalmente. He visto este ejemplo con un nativo. C'est pour expliquer "je le lui ". Pero gracias de dar tu punto de vista :)
@@espagnolmalin En todo caso la idea no era hacer una crítica, solo que suena raro para un hablante de español latinoamericano, si bien el idioma es el mismo, algunas construcciones gramaticales son más preferidas aquí que otras en la península. Cabe destacar además que el español al ser una lengua muy libre permite muchas maneras de decir una cosa. Agradecido de tu trabajo de enseñanza del español y bastante útil además para quien está aprendiendo francés, tu idioma si que es ultra mega difícil, pero hermoso....:)
En toute sincérité la meilleure explication sur TH-cam de l’énigme SE , intelligente en schématique, mes meilleurs salutations
El español es mi lengua nativa pero quería ver cómo le explicaban este tema a los Franceses, y ahora me doy cuenta de que ponemos SE en casi todo 🤣. Excelente explicación por cierto…Saludos desde Colombia
Je vous remercie du plus profond de mon cœur, mr le prof !
😂 super j'ai enfin compris l'utilisation de SE
Merci
T’es le meilleur ❤
Wahoo 👍🏽ça c'est du vrai cour merci beaucoup, c'est vraiment génial continu comme ça 😃👍🏽👏🏼👏🏼
Bonjour, vraiment super les explications, je vous remercie ! Bonne continuation!!
explications claires merci cela m'aide beaucoup
Muchas gracias por su trabajo de ayudar
Tus explicaciones están perfectas 🤌
Gracias mi profesor🎖
Todos claros 👍 gracias
merci beaucoup
Gracias
Très intéressant. J'ai aussi de la peine à comprendre pourquoi on peut dire "como una manzana" et "me como una manzana"...
Les deux veulent dire la même chose dans ton exemple. « Me como » signifie que tu mets l’accent sur le fait que tu manges une pomme. En français, tu pourrais dire : « Je me mange une petite pomme avant d’aller au boulot. »
Après, il y a d’autres exemples comme « se la comí » où cela peut être plus ambigu, car on ne sait pas si tu parles vraiment de nourriture 😅😅. Le contexte doit rester clair sinon ça peut prêter à confusion
J’ai envoyé une carte á mon père ----> je Le lui ai envoyé :Se la mandé. Je lui ai envoyé :la mandé . Non ?
Dios mío, qué dificultad! Gracias
Ils disent : Les clés se sont perdus à moi. En arabe, nous parlons ainsi pour dire qu'on est pas responsables.
❤
Se lo vendí el coche, suena muy extraño, está sobrando el se y lo, es correcto decir "le vendí el coche", también podría ser "le he vendido el coche", en este caso, utilizando como auxiliar el verbo haber, cuya equivalencia es el verbo avoir en francés.
Hola patricio, estoy de acuerdo, no suena bien pero no creo que es un error gramaticalmente. He visto este ejemplo con un nativo. C'est pour expliquer "je le lui ". Pero gracias de dar tu punto de vista :)
@@espagnolmalin En todo caso la idea no era hacer una crítica, solo que suena raro para un hablante de español latinoamericano, si bien el idioma es el mismo, algunas construcciones gramaticales son más preferidas aquí que otras en la península. Cabe destacar además que el español al ser una lengua muy libre permite muchas maneras de decir una cosa. Agradecido de tu trabajo de enseñanza del español y bastante útil además para quien está aprendiendo francés, tu idioma si que es ultra mega difícil, pero hermoso....:)
Gracias
Gracias