吓尿探险家!相机扔进万米深洞,拍到的画面让人毛骨悚然!20个最惊人的天坑发现!丨地球之最

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 16 พ.ย. 2024

ความคิดเห็น • 29

  • @CoThanhLam47
    @CoThanhLam47 2 หลายเดือนก่อน +1

    谢谢您的分享

  • @宅貓十八
    @宅貓十八 2 หลายเดือนก่อน +5

    只要天坑不是出現在我居住的地方,那就都是有趣的😉😉

    • @王憶梅
      @王憶梅 2 หลายเดือนก่อน

      ....m.一

  • @WeiGe-8888
    @WeiGe-8888 2 หลายเดือนก่อน +2

    *多谢科普啊!💓*

  • @어떻게-n5t
    @어떻게-n5t 2 หลายเดือนก่อน +5

    这样的坑感觉很恐怖

  • @kychengxing5226
    @kychengxing5226 2 หลายเดือนก่อน +7

    两万米那个有点假!那是个什么概念,编故事的人估计都不清楚。

    • @地球之最
      @地球之最  2 หลายเดือนก่อน

      所以叫传说,早期的美国脱口秀,经常有人说一些恐怖传说,跟东方早期故事会里面发生在现实里的神鬼志异区别不大,维基百科还专门有这个梅尔洞的词条介绍

    • @kanlu5199
      @kanlu5199 2 หลายเดือนก่อน

      24000 米的钓鱼线有多重,能否支撑?

    • @felixmak9289
      @felixmak9289 2 หลายเดือนก่อน +2

      唔信你自己去睇囉,又要問又要睇

    • @kychengxing5226
      @kychengxing5226 2 หลายเดือนก่อน +2

      @@felixmak9289嗯嗯,如果你回答不了那还是建议闭上嘴好一些,这样就能很好的隐藏你的无知。

  • @OddCat-orz
    @OddCat-orz 2 หลายเดือนก่อน +2

    除了巨物,深海恐懼症。
    還有一種叫深淵恐懼症。

    • @yauwu2745
      @yauwu2745 2 หลายเดือนก่อน +1

      我全部都有

  • @言逸
    @言逸 2 หลายเดือนก่อน +1

    嗯,哦

  • @asuradacyberformula3433
    @asuradacyberformula3433 2 หลายเดือนก่อน +2

    在台灣,只要馬路上因下雨加上汽車輾出小洞,
    後來車輛繼續輾過小洞逐漸擴大,
    記者就會在新聞上寫天坑天坑的,
    因為記者腦子裡能和坑有關係的詞只有天坑,
    天坑一詞都被台灣記者給拉低素質和規模了。

  • @Frances6889
    @Frances6889 2 หลายเดือนก่อน

    土壤流失?!!

  • @yykk962
    @yykk962 หลายเดือนก่อน

    无人机就可以告诉你一切

  • @黃信宗-t4f
    @黃信宗-t4f 2 หลายเดือนก่อน

    都叫你造船了,向小型生態圈卷啊。

  • @hoshugon
    @hoshugon 2 หลายเดือนก่อน

    什麼東西只要出現在美國都跟外星人有關

  • @LEIBAO-e6m
    @LEIBAO-e6m 2 หลายเดือนก่อน

    填不平嘛

    • @地球之最
      @地球之最  2 หลายเดือนก่อน

      塌陷是持续发生的,填平了也会再次出现

    • @蕭宏育
      @蕭宏育 2 หลายเดือนก่อน +2

      一般在沒找到土壤流失的原因前,不會去填坑。
      但可悲的是,很多天坑在找到土壤流失的原因後,就失去填坑的意義,因為填了也沒用,幾年乃至於幾十年後又會再塌陷。

    • @khonchiang1336
      @khonchiang1336 2 หลายเดือนก่อน

      建築渣土的好去處,不是嗎?

  • @kathywu9968
    @kathywu9968 2 หลายเดือนก่อน +1

    瓜地馬拉,什麼“危地馬拉”?!

    • @OddCat-orz
      @OddCat-orz 2 หลายเดือนก่อน

      故意的啊。都這樣了還不叫危地?

    • @kychengxing5226
      @kychengxing5226 2 หลายเดือนก่อน

      翻译不同而已。

    • @地球之最
      @地球之最  2 หลายเดือนก่อน +1

      危地马拉的西班牙语名称“Guatemala”来自于纳瓦特尔语词汇库瓦赫特马尔兰(“Cuauhtēmallān”),或“有很多树的地方”派生于喀切玛雅词汇“很多树”或有可能专指 Cuate/Cuatli 树(Eysenhardtia)。这个名称是由来于佩德罗·德·阿尔瓦拉多的特拉斯卡拉士兵在西班牙征服这块土地时所起的。中文译名方面,“危地馬拉”最早出现在清朝学者魏源的《海国图志》中,并为中国大陆、香港、澳门、新加坡、马来西亚所沿用,而台湾则将“Guatemala”译成“瓜地馬拉”

    • @chwconway
      @chwconway หลายเดือนก่อน

      不要一直活在自己世界並以自己的標準為中心去評别人