ขนาดวิดีโอ: 1280 X 720853 X 480640 X 360
แสดงแผงควบคุมโปรแกรมเล่น
เล่นอัตโนมัติ
เล่นใหม่
谢谢您的分享
只要天坑不是出現在我居住的地方,那就都是有趣的😉😉
....m.一
*多谢科普啊!💓*
这样的坑感觉很恐怖
两万米那个有点假!那是个什么概念,编故事的人估计都不清楚。
所以叫传说,早期的美国脱口秀,经常有人说一些恐怖传说,跟东方早期故事会里面发生在现实里的神鬼志异区别不大,维基百科还专门有这个梅尔洞的词条介绍
24000 米的钓鱼线有多重,能否支撑?
唔信你自己去睇囉,又要問又要睇
@@felixmak9289嗯嗯,如果你回答不了那还是建议闭上嘴好一些,这样就能很好的隐藏你的无知。
除了巨物,深海恐懼症。還有一種叫深淵恐懼症。
我全部都有
嗯,哦
在台灣,只要馬路上因下雨加上汽車輾出小洞,後來車輛繼續輾過小洞逐漸擴大,記者就會在新聞上寫天坑天坑的,因為記者腦子裡能和坑有關係的詞只有天坑,天坑一詞都被台灣記者給拉低素質和規模了。
土壤流失?!!
无人机就可以告诉你一切
都叫你造船了,向小型生態圈卷啊。
什麼東西只要出現在美國都跟外星人有關
填不平嘛
塌陷是持续发生的,填平了也会再次出现
一般在沒找到土壤流失的原因前,不會去填坑。但可悲的是,很多天坑在找到土壤流失的原因後,就失去填坑的意義,因為填了也沒用,幾年乃至於幾十年後又會再塌陷。
建築渣土的好去處,不是嗎?
瓜地馬拉,什麼“危地馬拉”?!
故意的啊。都這樣了還不叫危地?
翻译不同而已。
危地马拉的西班牙语名称“Guatemala”来自于纳瓦特尔语词汇库瓦赫特马尔兰(“Cuauhtēmallān”),或“有很多树的地方”派生于喀切玛雅词汇“很多树”或有可能专指 Cuate/Cuatli 树(Eysenhardtia)。这个名称是由来于佩德罗·德·阿尔瓦拉多的特拉斯卡拉士兵在西班牙征服这块土地时所起的。中文译名方面,“危地馬拉”最早出现在清朝学者魏源的《海国图志》中,并为中国大陆、香港、澳门、新加坡、马来西亚所沿用,而台湾则将“Guatemala”译成“瓜地馬拉”
不要一直活在自己世界並以自己的標準為中心去評别人
谢谢您的分享
只要天坑不是出現在我居住的地方,那就都是有趣的😉😉
....m.一
*多谢科普啊!💓*
这样的坑感觉很恐怖
两万米那个有点假!那是个什么概念,编故事的人估计都不清楚。
所以叫传说,早期的美国脱口秀,经常有人说一些恐怖传说,跟东方早期故事会里面发生在现实里的神鬼志异区别不大,维基百科还专门有这个梅尔洞的词条介绍
24000 米的钓鱼线有多重,能否支撑?
唔信你自己去睇囉,又要問又要睇
@@felixmak9289嗯嗯,如果你回答不了那还是建议闭上嘴好一些,这样就能很好的隐藏你的无知。
除了巨物,深海恐懼症。
還有一種叫深淵恐懼症。
我全部都有
嗯,哦
在台灣,只要馬路上因下雨加上汽車輾出小洞,
後來車輛繼續輾過小洞逐漸擴大,
記者就會在新聞上寫天坑天坑的,
因為記者腦子裡能和坑有關係的詞只有天坑,
天坑一詞都被台灣記者給拉低素質和規模了。
土壤流失?!!
无人机就可以告诉你一切
都叫你造船了,向小型生態圈卷啊。
什麼東西只要出現在美國都跟外星人有關
填不平嘛
塌陷是持续发生的,填平了也会再次出现
一般在沒找到土壤流失的原因前,不會去填坑。
但可悲的是,很多天坑在找到土壤流失的原因後,就失去填坑的意義,因為填了也沒用,幾年乃至於幾十年後又會再塌陷。
建築渣土的好去處,不是嗎?
瓜地馬拉,什麼“危地馬拉”?!
故意的啊。都這樣了還不叫危地?
翻译不同而已。
危地马拉的西班牙语名称“Guatemala”来自于纳瓦特尔语词汇库瓦赫特马尔兰(“Cuauhtēmallān”),或“有很多树的地方”派生于喀切玛雅词汇“很多树”或有可能专指 Cuate/Cuatli 树(Eysenhardtia)。这个名称是由来于佩德罗·德·阿尔瓦拉多的特拉斯卡拉士兵在西班牙征服这块土地时所起的。中文译名方面,“危地馬拉”最早出现在清朝学者魏源的《海国图志》中,并为中国大陆、香港、澳门、新加坡、马来西亚所沿用,而台湾则将“Guatemala”译成“瓜地馬拉”
不要一直活在自己世界並以自己的標準為中心去評别人