For non-English speakers: the whole interview is sweet lol. So I will just list two important things here: 1'58, Ayunga said: "we are still the two fools who just entered the university (we never change). " 2'45: Ayunga mentioned their trip to inner Mongolia and said:"Zheng Yunlong did not poop for four days there'.
super dissapointed for not having English subs. I hope you are aware that now they are world wide known and this "other world" doesn't understand a word in Chinese. :[
很怀念那个时候双云给大家带来的快乐时光……
親如兄弟,啥話都能說!一生一世的兄弟情!
也不知重看了多少遍,还是看一次笑一次!哈哈哈哈😄
双云天生丽质.不用郭德刚教授.出口就是相声段子。哈哈哈哈哈😄!看他俩采访会很享受!很开心!谢谢!宅在家里你俩给帶来欢乐!加州上诲老太
爱❤爱❤爱❤
他們倆一起就相聲了,好喜歡看兩個人的採訪
水土不服🎉😂❤!
看你们那时多青春活泼,说话幽默风趣自然.郑云龙快活的像个孩子.你们俩人一年一个样.我光看你们外貌眼神不用标示出来就已知那是几几年.
我喜歡聲入人心1,特別是鄭雲龍和阿雲嘎他們倆,聲1里的36位成員都像亲兄弟一樣,團結友愛,互相幫助,每次演出都是高質量的,希望一直能看到他們!
當我心情不悅,情緒低潮的時候,一定重覆看他倆的訪問,每次都令我開心,謝謝嘎子大龍,每天都祈禱,祝願他們在2020年,音樂劇變身怪医的演出順利,萬事圓滿。
同样❤️
就是喜歡你們堅持初心,為你們的信念努力不懈。
更感恩你們手足情深,互相支持,推心置腹,祝福你們永遠事業有成,健康,幸福💕💕
可愛的双云,龍:兩個人同時接受采訪主持人的話会多一點
那个时候多可爱的二人.
太愛你倆了
把采访变成喜剧小品,也就你俩了
祝福你们俩!
好真, 好自在。坦白。
这两只云tei 可爱了~没错是只没用错量词,这俩的对话用朵太美化他们,他们就值用只哈哈哈。嘎嘎连这么私密的事都知道哈哈哈。果然去内蒙第一个叫龙
你们俩的故事真的是太多太有趣了,请都慢慢地道来吧,你们的“饭”们喜欢看😄
Bravo belle interview ❤❤
Love watching their interviews...makes my day
好好笑!!
笑死我啦!四天沒拉屎!
還是從前兩位沒化濃妝的樣子比較自然
日照强戴墨镜啊,这俩傻子,太可爱了。
可以接潤眼药水廣告,或者幫手彼此滴眼
倆個儍子的考古相片好可愛啊!
两个大聪明哈哈哈哈哈哈哈哈哈哈
Hin 可爱
大龙这时候萌翻了
鏟屎官都很關注貓貓的如廁情況,嗯……
双云神,叨叨的……
叫他们去参加5哈旅行社
教訓
Good
許硏敏!惹!👍👍👍👍👍👍
既希望你俩多说点,又怕说嗨了啥都说……
哈哈哈哈哈哈
Dalong has an infectious laugh 😄
哈哈哈哈哈哈哈 脑子里只有这一个字
For non-English speakers:
the whole interview is sweet lol. So I will just list two important things here:
1'58, Ayunga said: "we are still the two fools who just entered the university (we never change).
"
2'45: Ayunga mentioned their trip to inner Mongolia and said:"Zheng Yunlong did not poop for four days there'.
Funny!
笑屎了🤣
我真的笑死了哈哈哈哈哈哈哈这俩傻子!
主持人話多一點
真是大實話
四天没拉屎,哈哈哈哈哈哈哈哈
嘎嘎说出来真的好吗?哈哈哈大龙不要偶像包袱的嘛(从一开始就没有)~
这俩个“傻子”!怎么什么都敢说啊!😂😂😂
這樣才可愛啊😂
四天没拉屎。。。。😂
😂😂😂
惹
大龙的笑点是真的低啊
怎的,没拉屎都跟哥汇报
亞嘎保姆
可怜了,内蒙游的大龙。。。。
4天没拉屎。。。
super dissapointed for not having English subs. I hope you are aware that now they are world wide known and this "other world" doesn't understand a word in Chinese. :[
I have listed two short translations in the comments. You can have a look on it.
CARMENbored no one is responsible for English subtitle, it takes time, and they are not paid, they uploaded these videos just for love.