Szerintem a régi paródia zseniális, még a korabeli magyar filmek beszédmódjának zamata is érezhető rajta. A többinél kissé húztam a számat, a csehek nyilván tudják, hogy miféle magyaros vonást éreznek viccesnek bennük, de én egyiket sem éreztem annyira találónak, hogy velük együtt mulassak rajta.
Köszi a videót, tetszett. Kb.8 éve voltam Prágában egy buszos kirándulás alkalmával, nagyon tetszett a Óváros, olyan mintha egy gigantikus múzeumban sétáltam volna. Minden méteren volt legalább 1 ivó, ahol a nagyon finom házi söröket főzték. Remélem még lesz lehetőségem oda visszamenni :)
Köszönjük a visszajelzést! Remélem hamarosan el fogsz ismételten jutni Prágába! Szerencsére ugyan olyan szép, ha nem szebb mint volt! Az ivók is megvannak!
Pedig nem is a házi sörök a legjobbak! Sőt akárki akármit mond, a nagyüzemi sörök sokkal jobbak (mármint, ha cseh ) mint a kisüzemi sörfőzdei termékek. Pilsner a legjobb...
Egy icipici tanacsot adnek a videoval kapcsolatban: Ha olyan targyrol van szo ahol a koncentralast a beszed maghallasara/megertesere helyezzuk, akkor vagy ne legyen zene vagy sokkal halkabbnak kellene lennie a hatter zenenek. Neha ugy ereztem magam mintha vizet innek fulladas alatt....On the other hand, you guys get an "A" for effort, great to see a family video both being funny and informative at the same time!
@@hello-praga Érdekesek a Markos- paródia alatti kommentek: Megkérdezi valaki (neve alapján szlováknak gondolom), hogy melyik nyelvet parodizálják? - Magyar azt mondja, hogy cseh-szlovák - Cseh szerint:" I'm from Czech republic and this sounds to me more like polish, or russian language." - Lengyel szerint: "Funny, I'm from Poland and it sounds like Czech to me." Pillanatnyi állás: 29 szerint cseh és 13 szerint lengyel vagy orosz.
Érdekes téma. És szubjektív mert mindenki talál valami nevettetőt egy másik nyelvben. Bajza József mondja egyik akadémiai beszédében, hogy minden nyelv egyenlő mert ugyanaz a géniusz hozza létre, nincs különbség köztük. A nyelv más de a géniusz ugyanaz. Nem pontos az idézet de a lényeg benne van. Megmosolyogtam a témát.😊😊
Hát Én kíváncsiságból meg néztem a Videótokat és meg állt az agyam ! Egy kukkot sem értettem a Cseh beszédből, pedig Árgus fülekkel hallgattam, hogy mit értek ki a Csehek beszédéből. De semmit nem értettem ki belőle. Aztán arra a következtetésre jutottam, hogy azért nem értik a Csehek a Magyar beszédet, mert el rontják a szép Magyar beszédet a Cseh nyakatekert beszédükkel. Egyszerűbb volna a Cseheknek Magyarúl beszélni, mert a Magyar szép és érthető nyelv és nem kellene kínlódniuk a nyakatekert Cseh beszédükkel. Amúgy Nagyon örülök, hogy elő vettétek ezt a témát, mert régen azt mondta egy Cseh Színész, hogy a Magyar nyelvhez képest, nagyon csúnya hangzású a Cseh nyelv. Egyébbként nagyon hülyén csűrik csavarják feleslegesen a Csehek a Cseh nyelvet. Abba kellene hagyniuk és át kellene térniük a szép Magyar nyelvre, amivel aztán mindent nagyon szépen ki tudnának fejezni.
Nem értek egyet veled. A cseh nyelv gyönyörű, kár volna ha ők is magyarul beszélnének.. Vannak filmek amiket cseh nyelven nézek meg, mert sem magyarul, sem szlovákul nem tetszik a dabing. Például a Funes filmjei jobbak cseh nyelven mint franciául. És sorolhatnám még. Magyarok beszéljünk magyarul, és a csehek beszéljenek csehül.
@@BélaSzabó-i4b Ha valamit a cseh zenét (éneket) nagyon nehezen lehet befogadni, főleg egy magyarnak.. Az biztos nagyon szöveg centrikus a cseh zene, ha érti valaki akkor érdekesebb mintha nem..
Nyilván csak egy cseh tudja, hogyan hangzik az ő fülének a magyar vagy olasz vagy német vagy akármilyen nyelv. Ennek a videónak semmi értelme nem volt.
@@hello-praga Milyen álságos és álnaív válasz. Nagyon is jól tudja, hogy ebben a videóban nem a nyelvtörők a sértők. A nyelvtörők nem paródiák, hanem játék a nyelvvel. Azt hiszem, ez egyértelmű. Ha más, általunk nem ismert nyelvet teszünk nevetség tárgyává, az meg rosszindulatú gúny. Amint azt is láthatjuk ebben a videóban!
@@monikavarga7635 Ebben a videóban semmi nem sértő és nem is lehet sértő. A magyarok is szívesen kiparodizálnak más nyelveket, akcentusokat, amint azt már más hozzászóló is írta... Egy Markos-Nádas kabarén az oroszoknak meg kellene sértődni?
Ja jsem Pepa Smolík, jej, smůly mám tolik... Nekünk magyaroknak a szlovák vicces nyelv, van film, amit alig bírok ki röhögés nélkül, pedig nem tudok szlovákul, csak pár szót... Volt cseh, aki azt írta a magyarról, hogy olyan, mintha visszafelé beszélnének csehül... Ja, és igen, háromszor(!!!) is voltam Prágában, nagyon szép város, utoljára aztán sikerült a Várba is bejutnom... Mivel nagy metróbuzi vagyok, természetesen a teljes hálózatot beutaztam, hallom, épül a D metró...
Azahriah számait szokták mostanában reagálni sokan külföldiek. Elsősorban angolok és amerikaiak. Ők azt mondják nagyon szép nyelv a magyar kicsit olyan mint az olasz és a török keveréke. Hát nem tudom. Nekem a világon a legcsúnyább hangzású nyelv a cseh. Na nekik nem kéne nevetgélni egy nyelven sem.
Megnéztem videón a Money makes the world go round csehül. Frenetikusan szórakoztatott. Hasonlóan a szlovák nyelvű Hajmási Péter Hajmási Pál... th-cam.com/video/4r9dq17HcrA/w-d-xo.html
Sziasztok! Köszönöm a videókat, nosztalgikus hangulatba hoz mikor nézem. Volt szerencsém Prágában tölteni kétszer két hetet (90-ben és 91 ben ismerősnél tiniként még) , és valószínű jövőre visszatérek a párommal. Gyönyörű város. Meg van még a zenélő szökőtút? Volt egy nagy szökőkút, és komolyzenére gyönyörű színekben "táncolt" a víz. 😊U'fleku működik még? :) Ha megyünk a knédli, sült hússal és párolt káposztával meg barna sörrel nem marad ki az biztos :D
@@hello-praga Persze , csak viccelek ...🙂 Hajléktalanok és húgy szaga viszont biztosan van a szigeten . Pár hónapja a Gellért- hegyen jártam és ott is elképesztő állapotokat tapasztaltam : Esti órákban a hegy lábától , a szállótól indultam felfelé és jó darabig borzasztó csatornaszagon törtem felfelé . Azért írom hogy törtem az utat , mert annyira tömény ,annyira gyomorforgató , ami szinte már visszafordított az útról és levegőt venni is büntetés volt.😛👌 Pár perc elteltével sikerült túljutnom ezen a láthatatlan" biomasszán" , de ekkor a csatorna szagát felváltotta a pisi szaga ,de nagyon töményen. Valakik ott végezték el folyamatosan a dolgukat a fák és bokrok között az út mentén és az úton is (!) .Ennek nyomai láthatóak is voltak a járdán ! Tulajdonképpen az egész környéket nevezhetem egy nagy nyilvános wc- nek . Iszonyatos volt ! Azon a napon este ott fent csak ukránok voltak csoportosan, sokan közülük alkoholizáltak ,ittak üvegből valami piát , láttam egy hapsit , amint földhöz vágta az üveget is, másik három hugyozott a járda szélén stb.. stb.. A lámpaoszlopok dísznek voltak , mert a tetejükön a búra nem adott fényt , gondolom az izzó kiéghetett már régen . Itt - ott világított csak a lámpa ,de a környék inkább volt sötét ,mint világos .Graffiti mindenütt, még a szobrokon is... Néhol sikerült kikukkantanom a Duna felé , a panoráma az valóban pazar volt , csak levegőt venni közben egy büntetés az említett okból . Feljutni a Szabadság - szoborhoz nem is lehetett , mert ott el volt kerítve a környék, éppen felújították a csúcsot . Nagyon negatív élmény volt az egész Gellért- hegy .
Igen, a cseheknek, tótoknak saját nyelvükkel kapcsolatban nem adatott meg a kívülállóság élménye, ezért nem tudhatják, hogy milyen qrva ronda. Pedig milyen jól mulathatnának rajta szegények.
@@hello-praga Igen, valóban. Emiatt sem vagyok híve idegen nyelvek kigúnyolásának, mert az, egyeseknek az anyanyelvük, amely hangozzék bárhogy is, az ő számukra szent. Továbbra is tartom, ha a csehek, szlovákok kívülállóként hallanák saját nyelvüket, nem vihognának idétlenül mások nyelvén. Ez természetesen a magyarokra is vonatkozik. Azt vallom, hogy örökölt dolgokon nem illik csúfolódni.
@@hello-praga ült velem szemben egy lengyel kolléga aki a cseh kollégával beszélt szlávul....hát nekem a cseh olyan volt mint a kínai akcentussal beszélt orosz. A lengyelnek meg az orosznak van valami dallama legalább.... De ez inkább kicsit olyan "ugatós" volt. Mintha darabokban próbálták volna kiköpni a szláv szavakat. De szerintem ez azért van, mert a csehek a szlávosìtott nèmetek, a szlovákok meg elszlávosìtott magyarok. Nem csoda, hogy nem tudják nyormálisan kiejteni azt sok mással hangzòt. Szóval az érzés kölcsönös. A magyar fülnek szem szèp a cseh nyelv.
Magyaroknak nem könnyű megtanulni a cseh nyelvet, főleg a nyelvtant! De viszont, ha már megvan egy jó alap szint, egy egészen különleges világ nyitódik meg.
Sokan mondják, hogy a Magyar nyelv nagyon nehéz. Lehetséges... Minden RELATÍV..Nyilván nekünk nem az... Ez az anyanyelvünk, szóval a vérünkben van. Ellenpéldaként hozom, hogy a Magyar nyelv nagyon is KÖNNYŰ. Sem ciril betűk, sem ázsiai szó-képírás, sem héber írásjelek, sem extra igeidők, módhatározók stb. HA INNEN NÉZZÜK, az idegen nyelvek 90%-a NEHEZEBB mint a miénk...
@@csabahornyak9450 Nekem apám szarvasi volt kb. 70%-ban tót, beszélt is tótul (kár, hogy engem nem tanított meg, de én már nem ott nőttem fel, ráadásul anyám magyar) de apám mesélte, hogy a szarvasi tótok, aki kijutott akkor még Csehszlovákiába nem szívesen szólalt meg tótul, mert a szlovákokok szabályosan kiröhögték őket a régies nyelvjárásuk miatt.
Mi is szoktuk mondani, amikor minden sz@r, hogy "csehül állunk", mert a cseh katonák annyira "megbízhatóak" voltak az első világháborúban, hogy az első lövésre megadták magukat vagy átálltak az ellenséghez.
@@hello-praga Haha :) Köszi a reakciót! Az eredeti mondás amúgy cseh írótól származik és Budapesttel illetve magyarokkal hangzik. Bíztam benne, hogy esetleg Te tudod majd, hogy ki az "elkövető". Én Hrabalra tippelnék, de magyarul nem találtam semmiféle referenciát a neten, pedig anno viccesen még Havel elnök is felemlegette amikor Göncz Árpádhoz érkezett látogatásra.
Mi meg a hülye cseh nyelven szarjuk össze magunkat a röhögéstől! Mondj egy cseh világslágert! -Karel Gott-Lady Carneval. De többet nem is ért belőle a világ.
@@hello-praga A magyarok több világslágert is írtak,amit franciára,angolra is lefordítottak és játsszák minden felé. Ezt a csehekről nem tudom elmondani. Zorán,Apám hitte,MátéPéter -Elmegyek,.Omega Gyöngy Hajú lány...stb
Csak nem mindegy, hogyan minősítik, mert lehet érdekesnek, szokatlannak, furcsának mondani, de az elhangzott jelzők nagyfokú intelligencia deficitről árulkodnak, pláne két olyan qrva ronda nyelv birtokosaként, mint a cselák és a tót.
@@monikavarga7635 Kedves Mónika! Igazán érdekel, hogy miért találja sértőnek. Már más is írta, de senki nem tudta megmagyarázni miért. Amin valaki mosolyog a másiknak kötelezően rossz?
@@hello-praga itt úgy látom csak a pozitív visszajelzés a kötelező és elfogadott... "a másiknak kötelezően rossz"?!! Ezt a kifejezését ha kifejtené esetleg, kifejtem én is az enyémet, már ha tényleg érdekli, ahogy mondta...
Galantan az alomason magyarul kertem a menetjegyet , a kasszas oda szol a munkatarsanak Gyere mar mert nem ertem mit mond . szlovakul mondta neki. a munkatarsa vissza valaszol neki magyarul hogy , Ezek azt hiszik hogy itt Magyarorszag van.En vissza igy nekik Ennemhiszemtudom. Momdtam nekik hogy romaniai magyar vagyok , szekely es nem magyarorszagi a valasz rovid volt Meg rosszabb. mondtam en tudom kerni a jegyet magyarul,romanul,nemetul,olaszul es hogy nekik konnyebb mert csak egy nyelvenn kell mekem reagaljanak mert hat ugye Szlovakiaban vagyunk.
Mindenhol lehet kellemetlen emberekkel találkozni. Ez sajnos benne van, ha utazunk, de általánosítani egy országot/népet ezek az emberek alapján nem szabad!
@@hello-praga , javaslom hogy próbáljon meg szlovákiában magyarul vasúti jegyet kérni! (legalább 5 különböző helyen(Léva, Pozsony, stb.) Az 5-ből kb. 4x olyan ellenséges reakcióval fog találkozni, ami civilizált országokban elképzelhetetlen és elfogadhatatlan! Ez nem általánosítás, hanem gyakorlati tapasztalat.
@@csizmaskandur001 Ez lehetséges, viszont, ezért csak a bunkó pénztárost kell hibáztatni és nem általánosítani Valószínűleg egy normális pénztáros nem örülne, ha a bunkó pénztáros alapján ítélik meg az ő munkáját, legyen az akár milyen nemzetiségű.
@@hello-praga 4-500 éve vált el a 2 nyelv egymástòl. Állítólag akik figyeltek irodalom órán és ismerik a régi szavakat, azok jobban értik egymást. Mindegy nagyon más a 2 nyelv. És a magyar fülemnek csúnya a cseh nyelv, ezèrt gondolom, a miénk sem szèp nekik.
@@hello-praga Ha félreértik az nem(csak) a félreértő hibája...🤫 Szerintem is TÖBB volt benne a bántó, a GÚNYOLÓDÓ mint a HUMOROS. Főleg, egy ilyen bikkfa (cseh) nyelv tulajdonosai részéről. Mégha egy olasz mondaná...
@@hello-praga Olvasd és ÉRTELMEZD amit írtam...🙂Nem mindegy az, hogy MIT mond...ÉS: az sem, hogy KI mondja...Lásd: a TOVÁBBI hsz.-aimat, hsz.-okat. Lehet bennük valami... A magyar (még mindig) TÖBB humorérzékkel megáldott nép/nemzet/lakosság, mint a cseh (vagy a német)... Azért GÁZ az egész, mert a csehek okkal-alappal-joggal figurázhatnak ki bennünket jó néhány dologgal. Vesd össze: pl. Prága és Bp. közbiztonsága, köztisztasága...Ahogyan MI IS fricskázhatunk más népeket olyan dolgokban, amelyekben mi vagyunk a JOBBAK. DE ! PONT az anyanyelvünk NEM "bikkfa", FŐLEG a cseh nyelvhez képest. (Legalább egy olasz mondaná, attól TALÁN még el is lehetne fogadni). ÍGY: "Bagoly mondja verébnek.." NAGYON mellé trafáltak. ELŐSZŐR talán tükörbe kéne nézniük. AZTÁN meg összetörni a tükröt...🙃
Köszönjük a hozzászólást! Ezzel nem nagyon értek egyet. Kitartó munkával, sok olvasással nagyon sok külföldi hamar eléri, hogy választékos abban beszél magyarul mint akinek a magyar az anyanyelve, és csak a kereskedelmi tévét néz, soha nem olvas egy könyvet.
Nem sérti a fülemet egyetlen idegen nyelv sem. Bánom, hogy a közép-európai kis nèpek nyelveit nem ismerem. Ilyen sok nyelv kis területen sehol sincs szerintem. A megértést szolgálná.
Ha értené, értékelné, hogy milyen szellemesen költötték át cseh nyelvre a Mézga cslád humoros szövegét. Semmivel sem rosszabb mint a magyar eredeti. Inkább örülni kellene, hogy ez a rajzfilm ott is milyen sikert aratott.
@@csillag6942 Hát ha valaki egy népet szolgának titulál, legyen az bármelyik is az... voltak már ilyenek a múlt század harmincas-negyvenes éveiben. Kíváncsi lennék, mikor voltak a csehek a magyarok szolgái... inkább fordítva volt- akkor, amikor a délszlovákiai magyarokat a második világháború után a szudétanémetek helyére telepítették...sokat mesélt erröl a nagybácsim, akinek ez a sors is kijutott.
Nesztor,a legrégebbi orosz krónikás,szláv hagyomány útján azt írja az avarokról,hogy a szláv asszonyokat az avarok barmok gyanánt a szekereikbe fogták. Csak a logika alapján végiggondolva:ha megjelenik több hullámban egy harcos pusztai nép a Kárpát -medencében,kik gyemekkoruktól lovon éltek,és visszacsapó íjaik voltak...ugyan melyik gyalogló nép volt ellenfele? Ha szemberobog veled egy lovas íjász,minimum befosol,mint a görögök is,akik kentaurnak nevezték a győzhetetlen ,lovukkal egybeforrott szkítákat.Akiknek tanítói voltak ezek a nomád népek,akiket ostoba létedre nem is ismersz.Ezt te sem hiheted,hogy a nyomorúságos szinten élő szlávok ellenfeleik lehettek volna.Már ha persze tudod,kikről is beszélek...A régészek a Kárpát-medencében feltárt sírokról tudják,hogy az a szláv sír,amiben a halotton kívül nincs semmi.
Én egyszer megkértem egy angliában élő magyar urat,hogy kérdezze meg az angol feleségétől,hogy milyen hangzása van a magyar nyelvnek…Azt mondta,hogy olyan,mintha nem is emberi beszéd lenne,annyira ronda…😢😢😢😂😂😅😊
Igen az angoloknak is elég egzotikus a magyar nyelv, pontosan ahogy írod, nem tudják hová tenni, annak ellenére, hogy Londonban jó néhány más anyanyelvű és vallású él békességben egymás mellett.
Még ezt nem hallottam senkitől, hogy a magyar nyelvnek ronda hangzása lenne. Lengyel barátom imádja, azt mondta, el is tud aludni rajta, mikor valaki magyarul beszél mellette - annyira kellemes.
Mondja ezt egy Angol....:))) "Bagoly mondja..." Van olyan nyelv, ami egy angolnak tetszik ? (Az angolon kívül...) A volt gyarmatrabló-kalóz-fosztogató-kizsákmányoló népek (angolok, franciák) NEM rendelkeznek idegen nyelvismerettel.. DE még 60-80 évvel a gyarmati rendszer bukása után is elvárják, hogy MÁSOK értsék-beszéljék az ő nyelvüket...
….már csak az a kérdés, hogy mi milyennek látjuk a cseh nyelvet…..szerintem a cseh és a szlovák nyelvek Európa két legrondább nyelve minden tekintetben….
Nem tartom valami túl fennköltnek , más nép nyelvét a hangzás miatt "rondának" titulálni ... Mások joggal állithatják ugyanezt ...forditva - mégse teszik ! Inkább azt mondhatni ,... a mi fülünket bántja a sok brcs... krcs.. és egyéb hangzócsoportok sokasága . A kinaiak nyávogása ugyanugy ... vagy az amerikaiak "kavics - vagy rágógumi"- nyelvforgató kissé orrhangú vartyogása ... Az biztos , hogy nincs a világon másik , ilyen tisztán nyílt - vagy zárt egy- vagy max. két mássalhangzós ... á ,é , ű , í , ó ,ú , ű hangkészletű nyelve . Talán még a német áll hozzá legközelebb ... ebből a szempontból . Azért is könnyebben tanulható számunkra .
Mi a szláv nyelvet olyannak halljuk amilyen. 20 éve élek Prágában, a cseh zenét mai napig nem bírom hallgatni, egyszerűen zavar...de a beszédet teljesen megszoktam... sőt a cseh rap zene kifejezetten érdekes:-)
Én csak attól tartanék Prágában, hogy csehül bánnak velem.
Ne aggódj ! A prágai vár!
@@nagyistvan12 Kozeli helyeken...
Vagy megesz Jozin, a szörny?
@@nagyistvan12 Ez mondjuk jogos.
Csehül érzed magad, ha sokat iszol és albánul beszélsz, ha be vagy rúgva
Cukiiii, mindig kíváncsi voltam erre :)
Na akkor már tudod! Hamarosan jönnek a többi videók, ne feledkezz meg feliratkozni a csatornára, hogy ne maradj le róluk!
I Love Czeh Republic from :Hungary
Szerintem a régi paródia zseniális, még a korabeli magyar filmek beszédmódjának zamata is érezhető rajta. A többinél kissé húztam a számat, a csehek nyilván tudják, hogy miféle magyaros vonást éreznek viccesnek bennük, de én egyiket sem éreztem annyira találónak, hogy velük együtt mulassak rajta.
Köszi szépen a hozzászólást! 🙏
Egyetértek. Az első bejatszas zsenialis volt. Nemhogy nem volt bántó, de tényleg nagyon hasonlított. Profi munka volt. ❤
Greetings from a Pole and Hungarian in one person.
🤔 nem igazán értem de Szia! 🤗
Pole= Polish?
Köszi a videót, tetszett. Kb.8 éve voltam Prágában egy buszos kirándulás alkalmával, nagyon tetszett a Óváros, olyan mintha egy gigantikus múzeumban sétáltam volna. Minden méteren volt legalább 1 ivó, ahol a nagyon finom házi söröket főzték. Remélem még lesz lehetőségem oda visszamenni :)
Köszönjük a visszajelzést! Remélem hamarosan el fogsz ismételten jutni Prágába! Szerencsére ugyan olyan szép, ha nem szebb mint volt! Az ivók is megvannak!
Pedig nem is a házi sörök a legjobbak! Sőt akárki akármit mond, a nagyüzemi sörök sokkal jobbak (mármint, ha cseh ) mint a kisüzemi sörfőzdei termékek. Pilsner a legjobb...
@@belakovacs8222 voltam ott gyárlátogatáson :) egyenesen a hordóból kaptunk kóstolót. Nagyon jó volt!
Egy icipici tanacsot adnek a videoval kapcsolatban: Ha olyan targyrol van szo ahol a koncentralast a beszed maghallasara/megertesere helyezzuk, akkor vagy ne legyen zene vagy sokkal halkabbnak kellene lennie a hatter zenenek. Neha ugy ereztem magam mintha vizet innek fulladas alatt....On the other hand, you guys get an "A" for effort, great to see a family video both being funny and informative at the same time!
Abszolút jogos! Köszönjük a visszajelzést!
A youtub- on megtalálható az is hogyan hangzik nekünk a szlovák vagy cseh nyelv "Markos György mesét mond" címmel
Inkább az orosz mese, de vicces nagyon
@@hello-praga Érdekesek a Markos- paródia alatti kommentek:
Megkérdezi valaki (neve alapján szlováknak gondolom), hogy melyik nyelvet parodizálják?
- Magyar azt mondja, hogy cseh-szlovák
- Cseh szerint:" I'm from Czech republic and this sounds to me more like polish, or russian language."
- Lengyel szerint: "Funny, I'm from Poland and it sounds like Czech to me."
Pillanatnyi állás: 29 szerint cseh és 13 szerint lengyel vagy orosz.
Érdekes téma. És szubjektív mert mindenki talál valami nevettetőt egy másik nyelvben. Bajza József mondja egyik akadémiai beszédében, hogy minden nyelv egyenlő mert ugyanaz a géniusz hozza létre, nincs különbség köztük. A nyelv más de a géniusz ugyanaz. Nem pontos az idézet de a lényeg benne van. Megmosolyogtam a témát.😊😊
Teljesen egyet értek, veled is és Bajza professzorral is 🙂
Sziasztok én Szlovákiai vagyok de magyarul beszélek de határon túli magyar vagyok és tudok szlovákul mert tanulom az iskolaba
Szerencsés vagy! Még 1-2 nyelv és nem veszel el a világban!
@@hello-praga hát tanulok most Vietnamu és koreaiul koreaiul A Szia 안녕 anejong
Nagyon jó!
Hát Én kíváncsiságból meg néztem a Videótokat és meg állt az agyam ! Egy kukkot sem értettem a Cseh beszédből, pedig Árgus fülekkel hallgattam, hogy mit értek ki a Csehek beszédéből. De semmit nem értettem ki belőle. Aztán arra a következtetésre jutottam, hogy azért nem értik a Csehek a Magyar beszédet, mert el rontják a szép Magyar beszédet a Cseh nyakatekert beszédükkel. Egyszerűbb volna a Cseheknek Magyarúl beszélni, mert a Magyar szép és érthető nyelv és nem kellene kínlódniuk a nyakatekert Cseh beszédükkel. Amúgy Nagyon örülök, hogy elő vettétek ezt a témát, mert régen azt mondta egy Cseh Színész, hogy a Magyar nyelvhez képest, nagyon csúnya hangzású a Cseh nyelv. Egyébbként nagyon hülyén csűrik csavarják feleslegesen a Csehek a Cseh nyelvet. Abba kellene hagyniuk és át kellene térniük a szép Magyar nyelvre, amivel aztán mindent nagyon szépen ki tudnának fejezni.
@@NagyPalZoltan Jól van ez így, a nyelvek érdekesek. Az angol már hamarosan minden ország közös nyelve lesz, vagyis már az is..
Nem értek egyet veled. A cseh nyelv gyönyörű, kár volna ha ők is magyarul beszélnének.. Vannak filmek amiket cseh nyelven nézek meg, mert sem magyarul, sem szlovákul nem tetszik a dabing. Például a Funes filmjei jobbak cseh nyelven mint franciául. És sorolhatnám még. Magyarok beszéljünk magyarul, és a csehek beszéljenek csehül.
@@silvesterkohel4617 En sokáig a cseh zenét nem tudtam megszokni... , mára igaz a helyzet kicsit javult...de biztosan velem volt a baj :-)
Beautiful Prague! 😍😍
Thank you!
Német barátommal cseh táncdalénekest hallgattunk, mi is mosolyogtunk!
@@BélaSzabó-i4b Ha valamit a cseh zenét (éneket) nagyon nehezen lehet befogadni, főleg egy magyarnak.. Az biztos nagyon szöveg centrikus a cseh zene, ha érti valaki akkor érdekesebb mintha nem..
Tetszett a videó, mivel én mind a két nyelvben otthon vagyok....
Szuper! Ne feledkezzél meg feliratkozni! 😉
Köszi! Děkuji!
Náluk a Terminátor 2= Elektro modulator dva.😆
😂
@@laszlo_orban Enyhe kifejezés hogy a cseh nyelv nem tartozik a legszebb nyelvek közé.
Nyilván csak egy cseh tudja, hogyan hangzik az ő fülének a magyar vagy olasz vagy német vagy akármilyen nyelv. Ennek a videónak semmi értelme nem volt.
Köszönjük a hozzászólást! Kifejtenéd bővebben miért nincs a videónak semmi értelme?
próbáld ki, hogyan hallatszódik zongora nélkül, ugyan ez a film
Szerintem nagyon kedvesen csipkelődő és nem gúnyos. Egyébként aki saját magán nem tud nevetni, az máson se nevessen.
Mennyire igazad van! Köszi szépen a hozzászólást!
Láttad a cseheket a maguk nyelvének kiparodizálásán nevetni?
@@monikavarga7635 Igen, pl a nyelvtörők is ilyenek, ami a videóban is van..
@@hello-praga Milyen álságos és álnaív válasz. Nagyon is jól tudja, hogy ebben a videóban nem a nyelvtörők a sértők. A nyelvtörők nem paródiák, hanem játék a nyelvvel. Azt hiszem, ez egyértelmű.
Ha más, általunk nem ismert nyelvet teszünk nevetség tárgyává, az meg rosszindulatú gúny. Amint azt is láthatjuk ebben a videóban!
@@monikavarga7635 Ebben a videóban semmi nem sértő és nem is lehet sértő. A magyarok is szívesen kiparodizálnak más nyelveket, akcentusokat, amint azt már más hozzászóló is írta... Egy Markos-Nádas kabarén az oroszoknak meg kellene sértődni?
Ja jsem Pepa Smolík, jej, smůly mám tolik...
Nekünk magyaroknak a szlovák vicces nyelv, van film, amit alig bírok ki röhögés nélkül, pedig nem tudok szlovákul, csak pár szót... Volt cseh, aki azt írta a magyarról, hogy olyan, mintha visszafelé beszélnének csehül...
Ja, és igen, háromszor(!!!) is voltam Prágában, nagyon szép város, utoljára aztán sikerült a Várba is bejutnom... Mivel nagy metróbuzi vagyok, természetesen a teljes hálózatot beutaztam, hallom, épül a D metró...
@@harczymarczy :-)
Klasszikus példa, hogy van a Terminátor 2 szlovákul? -- Elektromudul dva.
@@rolandlehota4203 Elektroniczny morderca, de az lengyel... szlovák név, és ahoj poplacek csak kitaláció. :-)
@@hello-praga Hasta la vista, baby. -- Ahoj poplaĉek... viszont humoros.
"Pottyporotty kottkodács no ahoj pozor pozor secko-jedno nye mám korona ...""
youtube: "Böröczky József - Nyelvparódiák 15 változatban | kabaréválogatás" (02:13)
👌
Two of the more difficult and funiest languages in world... face to face! 👱🧔🏽♂️
Szia!
Yes, exactly! + the finish
"Polish is funnier" said my friend Grzegorz Brzęczyszczykiewicz from Chrząszczyżewoszyce
Parody of the language of a Hungarian humorist in several languages (from 2.0 Slovak-Czech)
TH-cam: "Böröczky József - Nyelvparódiák 15 változatban"
@@redactedcanceledcensored6890😂
Super
K.... viszontlatasra
Kár hogy a zene elnyom kb. MINDENT.
@@Hazardteam azóta már vannak jobb videók..ezek még csak kezdeti próbálgatások voltak..
th-cam.com/users/shortsYei6fvwtgfM?feature=share
Aki még nem látta, nézze (hallgassa) meg, milyennek hallja egy amerikai a magyar nyelvet 😄
Köszönjük a tippet!
Azahriah számait szokták mostanában reagálni sokan külföldiek. Elsősorban angolok és amerikaiak. Ők azt mondják nagyon szép nyelv a magyar kicsit olyan mint az olasz és a török keveréke. Hát nem tudom. Nekem a világon a legcsúnyább hangzású nyelv a cseh. Na nekik nem kéne nevetgélni egy nyelven sem.
Azért ne nevessenek, mert neked nem tetszik?
@@hello-praga Te úgy vetted észre, hogy csak nekem nem tetszik? szánalmas
Megnéztem videón a Money makes the world go round csehül. Frenetikusan szórakoztatott. Hasonlóan a szlovák nyelvű Hajmási Péter Hajmási Pál...
th-cam.com/video/4r9dq17HcrA/w-d-xo.html
Igen, köszi a linket, nagyon jó!
Én szlovákul tanulok, szinte a nyelvtörőt is megértettem.
Én Szlovákiai vagyok de magyarul beszélek de határon túli magyar vagyok és tanulok szlovákul mert iskolába. Ahoj
Szerencsés vagy! Szlovák mellett, megérted a cseh, lengyel, horvát..stb nyelveket, még, ha nem is tökéletesen. Közép Európában nagy hasznát veszed!
@@hello-praga én csak a chet A hogy vagy az szlovákul ako sa máš és chehul bedig jak se máš
@@tanczosalex4311 Szlovák és cseh olyan hasonló mint például a dunántúli magyar és a székely.
@@majstter7420 igen
Sziasztok! Köszönöm a videókat, nosztalgikus hangulatba hoz mikor nézem. Volt szerencsém Prágában tölteni kétszer két hetet (90-ben és 91 ben ismerősnél tiniként még) , és valószínű jövőre visszatérek a párommal. Gyönyörű város. Meg van még a zenélő szökőtút? Volt egy nagy szökőkút, és komolyzenére gyönyörű színekben "táncolt" a víz. 😊U'fleku működik még? :) Ha megyünk a knédli, sült hússal és párolt káposztával meg barna sörrel nem marad ki az biztos :D
Kedves Katalin! Igen, minden megvan még! A zenélő szökőkút, az U Fleku és a sör a knédlivel, káposztával... Prága, szebb mint valaha!
(Zenélő kút van a Margit -szigeten is ....😉😀)
@@zsocatorincsizsolt8441 de U Fleku nincs :-)
@@hello-praga
Persze , csak viccelek ...🙂
Hajléktalanok és húgy szaga viszont biztosan van a szigeten .
Pár hónapja a Gellért- hegyen jártam és ott is elképesztő állapotokat tapasztaltam :
Esti órákban a hegy lábától , a szállótól indultam felfelé és jó darabig borzasztó csatornaszagon törtem felfelé . Azért írom hogy törtem az utat , mert annyira tömény ,annyira gyomorforgató , ami szinte már visszafordított az útról és levegőt venni is büntetés volt.😛👌
Pár perc elteltével sikerült túljutnom ezen a láthatatlan" biomasszán" , de ekkor a csatorna szagát felváltotta a pisi szaga ,de nagyon töményen.
Valakik ott végezték el folyamatosan a dolgukat a fák és bokrok között az út mentén és az úton is (!) .Ennek nyomai láthatóak is voltak a járdán ! Tulajdonképpen az egész környéket nevezhetem egy nagy nyilvános wc- nek .
Iszonyatos volt !
Azon a napon este ott fent csak ukránok voltak csoportosan, sokan közülük alkoholizáltak ,ittak üvegből valami piát , láttam egy hapsit , amint földhöz vágta az üveget is, másik három hugyozott a járda szélén stb.. stb..
A lámpaoszlopok dísznek voltak , mert a tetejükön a búra nem adott fényt , gondolom az izzó kiéghetett már régen . Itt - ott világított csak a lámpa ,de a környék inkább volt sötét ,mint világos .Graffiti mindenütt, még a szobrokon is...
Néhol sikerült kikukkantanom a Duna felé , a panoráma az valóban pazar volt , csak levegőt venni közben egy büntetés az említett okból .
Feljutni a Szabadság - szoborhoz nem is lehetett , mert ott el volt kerítve a környék, éppen felújították a csúcsot .
Nagyon negatív élmény volt az egész Gellért- hegy .
@@zsocatorincsizsolt8441 Szólni kell a föpolgármesternek...
Pont a csehek röhögnek ? A csehnél / tótnál nevetségesebb nyelvet még nem hallottam.
Muhragyí puhragyí ...
Igen, de a videó pont arról akart szólni, hogy a cseheknek a magyar nyelv, olyan mint nekünk a kínai, és nem rosszindulatból nevetnek!
Igen, a cseheknek, tótoknak saját nyelvükkel kapcsolatban nem adatott meg a kívülállóság élménye, ezért nem tudhatják, hogy milyen qrva ronda. Pedig milyen jól mulathatnának rajta szegények.
@@belakovacs1288 Legalább annyira mint a magyarok a magyar nyelven?
@@hello-praga Igen, valóban. Emiatt sem vagyok híve idegen nyelvek kigúnyolásának, mert az, egyeseknek az anyanyelvük, amely hangozzék bárhogy is, az ő számukra szent. Továbbra is tartom, ha a csehek, szlovákok kívülállóként hallanák saját nyelvüket, nem vihognának idétlenül mások nyelvén. Ez természetesen a magyarokra is vonatkozik. Azt vallom, hogy örökölt dolgokon nem illik csúfolódni.
@@hello-praga ült velem szemben egy lengyel kolléga aki a cseh kollégával beszélt szlávul....hát nekem a cseh olyan volt mint a kínai akcentussal beszélt orosz.
A lengyelnek meg az orosznak van valami dallama legalább....
De ez inkább kicsit olyan "ugatós" volt. Mintha darabokban próbálták volna kiköpni a szláv szavakat.
De szerintem ez azért van, mert a csehek a szlávosìtott nèmetek, a szlovákok meg elszlávosìtott magyarok.
Nem csoda, hogy nem tudják nyormálisan kiejteni azt sok mással hangzòt.
Szóval az érzés kölcsönös. A magyar fülnek szem szèp a cseh nyelv.
AKI SZERINT NEHÉZ NYELV A MAGYAR, TANULJON MEG, BÁRMELYIK SZLÁV NYELVET. AZ ÉLETKEDVE IS ELMEGY AZ EMBERNEK!
Magyaroknak nem könnyű megtanulni a cseh nyelvet, főleg a nyelvtant! De viszont, ha már megvan egy jó alap szint, egy egészen különleges világ nyitódik meg.
@@hello-praga VAN BENNEM TÓT VÉR IS. BIZTON ÁLLÍTOM, BÁRMELYIK SZLÁV NYELV, SOKKAL NEHEZEBB, MINT A MIÉNK.
Sokan mondják, hogy a Magyar nyelv nagyon nehéz. Lehetséges... Minden RELATÍV..Nyilván nekünk nem az... Ez az anyanyelvünk, szóval a vérünkben van. Ellenpéldaként hozom, hogy a Magyar nyelv nagyon is KÖNNYŰ. Sem ciril betűk, sem ázsiai szó-képírás, sem héber írásjelek, sem extra igeidők, módhatározók stb. HA INNEN NÉZZÜK, az idegen nyelvek 90%-a NEHEZEBB mint a miénk...
@@csabahornyak9450 Nekem apám szarvasi volt kb. 70%-ban tót, beszélt is tótul (kár, hogy engem nem tanított meg, de én már nem ott nőttem fel, ráadásul anyám magyar) de apám mesélte, hogy a szarvasi tótok, aki kijutott akkor még Csehszlovákiába nem szívesen szólalt meg tótul, mert a szlovákokok szabályosan kiröhögték őket a régies nyelvjárásuk miatt.
Az biztos, hogy a lengyel nyelv IS nehéz...A szerb/horvát az kevésbé (Minekünk)...
A Csehek beszélgetés közben gyakran mondják egymásnak “mi vagy magyar “. Ki tudja, hogy milyen értelemben az mondják??
Mi is szoktuk mondani, amikor minden sz@r, hogy "csehül állunk", mert a cseh katonák annyira "megbízhatóak" voltak az első világháborúban, hogy az első lövésre megadták magukat vagy átálltak az ellenséghez.
Mi meg le kínaizzuk akit nem értünk. "Magyarul beszélj ne kínaiul"
A leggyakrabban a "tü vole" hangzik el egy cseh beszèlgetès közben. 😁
@@raprezenta Igen :-) Ty vole
@@hello-praga Promiňte! 🙂
A mai videóba? bele? VideóBAN...
@@zati1547 îgy sikerült:-(
Prága jó hely, csak túl sok ott a cseh 😀
Még szerencse :-)
@@hello-praga Haha :) Köszi a reakciót! Az eredeti mondás amúgy cseh írótól származik és Budapesttel illetve magyarokkal hangzik. Bíztam benne, hogy esetleg Te tudod majd, hogy ki az "elkövető". Én Hrabalra tippelnék, de magyarul nem találtam semmiféle referenciát a neten, pedig anno viccesen még Havel elnök is felemlegette amikor Göncz Árpádhoz érkezett látogatásra.
Valami rémlik, de szerintem inkabb Fico vagy Mečiar mondhatott ilyet...na hátha valaki megtalálja...:-)
Mi meg a hülye cseh nyelven szarjuk össze magunkat a röhögéstől! Mondj egy cseh világslágert! -Karel Gott-Lady Carneval. De többet nem is ért belőle a világ.
@@tituiana Senki nem hülyézte egyik nyelvet sem...?? A csehek annyira vannak messze a világslágerektől mint a magyararok...
@@hello-praga A magyarok több világslágert is írtak,amit franciára,angolra is lefordítottak és játsszák minden felé. Ezt a csehekről nem tudom elmondani. Zorán,Apám hitte,MátéPéter -Elmegyek,.Omega Gyöngy Hajú lány...stb
Szerintem nem szabad megsertodni, mindig érdekes, hogy hallanak minket mások.
Köszönjük szépen a hozzászólást!
Csak nem mindegy, hogyan minősítik, mert lehet érdekesnek, szokatlannak, furcsának mondani, de az elhangzott jelzők nagyfokú intelligencia deficitről árulkodnak, pláne két olyan qrva ronda nyelv birtokosaként, mint a cselák és a tót.
@@belakovacs1288 azt hiszem, ezt ők is tudják... 🙂.
@@tadeus1234 DE ha tudják , akkor miért BÁNTÓ, GÚNYOLÓDÓ "üzemmódban" adják elő és miért nem valóban HUMOROSAN ?🤔
@@vonajanos754 hát, néha mi is nevetünk pl. Az ő furcsák massalhangzotorodasukan, amit még ők tartanak "szépnek" és "természetesnek, de mindegy 🙂
Szerintem sértő.
És miért?
@@hello-praga álnaív kérdés.
@@monikavarga7635 Kedves Mónika! Igazán érdekel, hogy miért találja sértőnek. Már más is írta, de senki nem tudta megmagyarázni miért. Amin valaki mosolyog a másiknak kötelezően rossz?
@@hello-praga itt úgy látom csak a pozitív visszajelzés a kötelező és elfogadott... "a másiknak kötelezően rossz"?!! Ezt a kifejezését ha kifejtené esetleg, kifejtem én is az enyémet, már ha tényleg érdekli, ahogy mondta...
@@monikavarga7635 Ez nem igaz, vannak nem pozitív visszajelzések, de valóban a túlnyomó többségnek nem sértő egyáltalán.
Galantan az alomason magyarul kertem a menetjegyet , a kasszas oda szol a munkatarsanak Gyere mar mert nem ertem mit mond . szlovakul mondta neki. a munkatarsa vissza valaszol neki magyarul hogy , Ezek azt hiszik hogy itt Magyarorszag van.En vissza igy nekik Ennemhiszemtudom. Momdtam nekik hogy romaniai magyar vagyok , szekely es nem magyarorszagi a valasz rovid volt Meg rosszabb. mondtam en tudom kerni a jegyet magyarul,romanul,nemetul,olaszul es hogy nekik konnyebb mert csak egy nyelvenn kell mekem reagaljanak mert hat ugye Szlovakiaban vagyunk.
Mindenhol lehet kellemetlen emberekkel találkozni. Ez sajnos benne van, ha utazunk, de általánosítani egy országot/népet ezek az emberek alapján nem szabad!
@@hello-praga , javaslom hogy próbáljon meg szlovákiában magyarul vasúti jegyet kérni! (legalább 5 különböző helyen(Léva, Pozsony, stb.) Az 5-ből kb. 4x olyan ellenséges reakcióval fog találkozni, ami civilizált országokban elképzelhetetlen és elfogadhatatlan! Ez nem általánosítás, hanem gyakorlati tapasztalat.
@@csizmaskandur001 Ez lehetséges, viszont, ezért csak a bunkó pénztárost kell hibáztatni és nem általánosítani Valószínűleg egy normális pénztáros nem örülne, ha a bunkó pénztáros alapján ítélik meg az ő munkáját, legyen az akár milyen nemzetiségű.
😄🤗👋Ez nagyszerű ! Köszönöm. ❤ 🔴⚪🟢
Jól néz ki a kissrác
MEZGA GEZAT JO LENNE KINAIUL HALLANI!
Az a Helló Peking csatornán van :-)
:-) ahoj poplacsek
Ahoj
Mondjuk a cseh nyelv úgy hangzik nekem mint valami erős kìnai akcentussal beszèlt orosz.
Az oroszt pedig nem értik. Szlovákot a legjobban, majd a lengyelt egy picit és a horvátot egy nagyon picit...
@@hello-praga 4-500 éve vált el a 2 nyelv egymástòl.
Állítólag akik figyeltek irodalom órán és ismerik a régi szavakat, azok jobban értik egymást.
Mindegy nagyon más a 2 nyelv.
És a magyar fülemnek csúnya a cseh nyelv, ezèrt gondolom, a miénk sem szèp nekik.
Beneš-dekrétumok.
Van olyan
Ez inkább gúnynak látszik az első videón
Akkor nem az aminek látszik:-)
Főleg, hogy néhány évvel azelőtt volt a trianoni békediktátum.
@@hello-praga Ha félreértik az nem(csak) a félreértő hibája...🤫 Szerintem is TÖBB volt benne a bántó, a GÚNYOLÓDÓ mint a HUMOROS. Főleg, egy ilyen bikkfa (cseh) nyelv tulajdonosai részéről. Mégha egy olasz mondaná...
@@vonajanos754 Tehát ha olaszok mosolyognak a magyar nyelven, az rendben van, mert jobban teteszik?
@@hello-praga Olvasd és ÉRTELMEZD amit írtam...🙂Nem mindegy az, hogy MIT mond...ÉS: az sem, hogy KI mondja...Lásd: a TOVÁBBI hsz.-aimat, hsz.-okat. Lehet bennük valami... A magyar (még mindig) TÖBB humorérzékkel megáldott nép/nemzet/lakosság, mint a cseh (vagy a német)... Azért GÁZ az egész, mert a csehek okkal-alappal-joggal figurázhatnak ki bennünket jó néhány dologgal. Vesd össze: pl. Prága és Bp. közbiztonsága, köztisztasága...Ahogyan MI IS fricskázhatunk más népeket olyan dolgokban, amelyekben mi vagyunk a JOBBAK. DE ! PONT az anyanyelvünk NEM "bikkfa", FŐLEG a cseh nyelvhez képest. (Legalább egy olasz mondaná, attól TALÁN még el is lehetne fogadni). ÍGY: "Bagoly mondja verébnek.." NAGYON mellé trafáltak. ELŐSZŐR talán tükörbe kéne nézniük. AZTÁN meg összetörni a tükröt...🙃
Hát .. nem rudom a magyar meg tud tanulni mindenféle nyelvet abszolute tökéletes kiejtéssel. . De csak a magyar tud magyarul beszélni
Köszönjük a hozzászólást! Ezzel nem nagyon értek egyet. Kitartó munkával, sok olvasással nagyon sok külföldi hamar eléri, hogy választékos abban beszél magyarul mint akinek a magyar az anyanyelve, és csak a kereskedelmi tévét néz, soha nem olvas egy könyvet.
Viszontlatasra! - nem a "ra" a szovegen van a hangsuly, hanem a -latas- nal kezdodik a hangsuly!
Igen, a haterzene tul hungos!
Köszönjük a hozzászólást és visszajelzést! A következő videóban a zenére nagyon figyelünk majd!
Down with Trianon
Ez, hogy jön ide?
Nem mindegy,hogy cseréljünk helyet,vagy heréljünk csehet
:-)
Nem sérti a fülemet egyetlen idegen nyelv sem. Bánom, hogy a közép-európai kis nèpek nyelveit nem ismerem. Ilyen sok nyelv kis területen sehol sincs szerintem. A megértést szolgálná.
A magyarok pedig ilyennek hallják a szláv vartyogást:
:
th-cam.com/video/C-lNSuq3qdk/w-d-xo.html
Karel Gott cseh volt, meg Karnevál is..de a video nagyon jó.. Köszi!
Mézga család csehülDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD viccnek is rossz.Számunkra a szláv nyelv több,mint undorító. Lópotty.DD
Hogy lehet egy nyelvre azt mondani undorító???
Ha értené, értékelné, hogy milyen szellemesen költötték át cseh nyelvre a Mézga cslád humoros szövegét. Semmivel sem rosszabb mint a magyar eredeti. Inkább örülni kellene, hogy ez a rajzfilm ott is milyen sikert aratott.
@@viliamsinka34 Ha a magyar nyelven gúnyolódnak,nincs az az az Isten,hogy bármiféle rokonszenvet éreznék a szolgák nyelvével.
@@csillag6942 Hát ha valaki egy népet szolgának titulál, legyen az bármelyik is az... voltak már ilyenek a múlt század harmincas-negyvenes éveiben.
Kíváncsi lennék, mikor voltak a csehek a magyarok szolgái... inkább fordítva volt- akkor, amikor a délszlovákiai magyarokat a második világháború után a szudétanémetek helyére telepítették...sokat mesélt erröl a nagybácsim, akinek ez a sors is kijutott.
Nesztor,a legrégebbi orosz krónikás,szláv hagyomány útján azt írja az avarokról,hogy a szláv asszonyokat az avarok barmok gyanánt a szekereikbe fogták. Csak a logika alapján végiggondolva:ha megjelenik több hullámban egy harcos pusztai nép a Kárpát -medencében,kik gyemekkoruktól lovon éltek,és visszacsapó íjaik voltak...ugyan melyik gyalogló nép volt ellenfele? Ha szemberobog veled egy lovas íjász,minimum befosol,mint a görögök is,akik kentaurnak nevezték a győzhetetlen ,lovukkal egybeforrott szkítákat.Akiknek tanítói voltak ezek a nomád népek,akiket ostoba létedre nem is ismersz.Ezt te sem hiheted,hogy a nyomorúságos szinten élő szlávok ellenfeleik lehettek volna.Már ha persze tudod,kikről is beszélek...A régészek a Kárpát-medencében feltárt sírokról tudják,hogy az a szláv sír,amiben a halotton kívül nincs semmi.
Én egyszer megkértem egy angliában élő magyar urat,hogy kérdezze meg az angol feleségétől,hogy milyen hangzása van a magyar nyelvnek…Azt mondta,hogy olyan,mintha nem is emberi beszéd lenne,annyira ronda…😢😢😢😂😂😅😊
Igen az angoloknak is elég egzotikus a magyar nyelv, pontosan ahogy írod, nem tudják hová tenni, annak ellenére, hogy Londonban jó néhány más anyanyelvű és vallású él békességben egymás mellett.
Még ezt nem hallottam senkitől, hogy a magyar nyelvnek ronda hangzása lenne. Lengyel barátom imádja, azt mondta, el is tud aludni rajta, mikor valaki magyarul beszél mellette - annyira kellemes.
Más a véleménye a youtube: "Boggie: Parfüm" c. videója alatti többezer kommentelőnek:
"This song made me fall in love with the Hungarian language
Mondja ezt egy Angol....:))) "Bagoly mondja..." Van olyan nyelv, ami egy angolnak tetszik ? (Az angolon kívül...) A volt gyarmatrabló-kalóz-fosztogató-kizsákmányoló népek (angolok, franciák) NEM rendelkeznek idegen nyelvismerettel.. DE még 60-80 évvel a gyarmati rendszer bukása után is elvárják, hogy MÁSOK értsék-beszéljék az ő nyelvüket...
….már csak az a kérdés, hogy mi milyennek látjuk a cseh nyelvet…..szerintem a cseh és a szlovák nyelvek Európa két legrondább nyelve minden tekintetben….
youtube :" Markos György mesét mond"
Ez így van, mindkettő qrva ronda, úgyhogy lenne nekünk is min csúfolódni.
Nem tartom valami túl fennköltnek , más nép nyelvét a hangzás miatt "rondának" titulálni ...
Mások joggal állithatják ugyanezt ...forditva - mégse teszik !
Inkább azt mondhatni ,... a mi fülünket bántja a sok brcs... krcs.. és egyéb hangzócsoportok sokasága .
A kinaiak nyávogása ugyanugy ... vagy az amerikaiak "kavics - vagy rágógumi"- nyelvforgató kissé orrhangú vartyogása ...
Az biztos , hogy nincs a világon másik , ilyen tisztán nyílt - vagy zárt egy- vagy max. két mássalhangzós
... á ,é , ű , í , ó ,ú , ű hangkészletű nyelve .
Talán még a német áll hozzá legközelebb ... ebből a szempontból . Azért is könnyebben tanulható számunkra .
Mi a szláv nyelvet olyannak halljuk amilyen. 20 éve élek Prágában, a cseh zenét mai napig nem bírom hallgatni, egyszerűen zavar...de a beszédet teljesen megszoktam... sőt a cseh rap zene kifejezetten érdekes:-)
@@hello-praga ...ez furcsa ... én a skóttal nem vagyok teljesen "kibékülve" , igaz a londoni angol helyenként még rosszabb ....
Nagyon jó!