Stille Nacht, heilige Nacht, Alles schläft; einsam wacht Nur das traute hochheilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar, Schlaf in himmlischer Ruh! Schlaf in himmlischer Ruh!
Silent night Holy night All is calm All is bright 'Round yon virgin Mother and Child Holy infant so tender and mild Sleep in heavenly peace Sleep in heavenly peace Silent night Holy night Son of God Oh love's pure light Radiant beams from thy holy face With the dawn of redeeming grace Jesus, Jesus, Lord at thy birth Oh, Jesus, Lord at thy birth
Silent night! Holy night! All is calm, all is bright Round yon virgin mother and Child. Holy Infant, so tender and mild, Sleep in heavenly peace; Sleep in heavenly peace. 2. Silent night! Holy night! Shepherds quake at the sight! Glories stream from heaven afar; Heav’nly hosts sing Alleluia! Christ, the Savior, is born! Christ, the Savior, is born! 3. Silent night! Holy night! Son of God, love’s pure light Radiant beams from thy holy face, With the dawn of redeeming grace, Jesus, Lord, at thy birth; Jesus, Lord, at thy birth.
Cicha noc, święta noc, Pokój niesie ludziom wszem, A u żłóbka Matka Święta Czuwa sama uśmiechnięta Nad dzieciątka snem, Nad dzieciątka snem. Cicha noc, święta noc, Pastuszkowie od swych trzód Biegną wielce zadziwieni Za anielskim głosem pieni Gdzie się spełnił cud, Gdzie się spełnił cud. Cicha noc, święta noc, Narodzony Boży Syn Pan Wielkiego majestatu Niesie dziś całemu światu Odkupienie win, Odkupienie win. Cicha noc, święta noc, Jakiż w tobie dzisiaj czas W Betlejem dziecina święta Wznosi w górę swe rączęta, Błogosławi nam, Błogosławi nam.
Noche de paz noche de amor Todo duerme al rededor Entre los astros que esparcen su luz Bella anunciando al niño Jesús Brilla la estrella de paz Brilla la estrella de paz Noche de paz noche de amor Todo duerme al rededor Sólo Velan en la oscuridad Los pastores que en el CAMPO ESTÁN Y la estrella de Belén Y la estrella de Belén Noche de paz noche de amor Todo duerme al rededor Entre los astros que esparcen su luz Bella anunciando AL NIÑO JESÚS Brilla la estrella de paz Brilla la estrella de paz Brilla la estrella de paz
Noche de paz noche de amor Todo duerme al rededor Entre los astros que esparcen su luz Bella anunciando al niño Jesús Brilla la estrella de paz Brilla la estrella de paz Noche de paz noche de amor Los pastores, con temor Escuchan glorias del cielo llegar Cantan Los Ángeles Alleluja!! Nace Cristo El Salvador Nace Cristo el Salvador Noche de paz noche de amor De Dios hijo, luz de amor Fulgor irradia de su santa faz Con la gracia de la redención Al nacer Cristo el Señor Al nacer Cristo el Señor Al nacer Cristo el Señor
Oíche chiúin, oíche Mhic Dé Cách 'na suan dís araon Dís is dílse 'faire le spéis Naíon beag, leanbh ceansa 'gus caomh Críost, 'na chodladh go sámh Críost, 'na chodladh go sámh
素敵な音源ありがとうございます。
使わせていただきます。
Stille Nacht, heilige Nacht,
Alles schläft; einsam wacht
Nur das traute hochheilige Paar.
Holder Knabe im lockigen Haar,
Schlaf in himmlischer Ruh!
Schlaf in himmlischer Ruh!
This is perfect, thank you so much!
Silent night
Holy night
All is calm
All is bright
'Round yon virgin Mother and Child
Holy infant so tender and mild
Sleep in heavenly peace
Sleep in heavenly peace
Silent night
Holy night
Son of God
Oh love's pure light
Radiant beams from thy holy face
With the dawn of redeeming grace
Jesus, Jesus, Lord at thy birth
Oh, Jesus, Lord at thy birth
弾いてみたで使わせていただきます!
チャンネル登録とリンクも貼らせていただきます。
素敵な音源をありがとうございます✨
It's so awesome! Thank you so much!💜
Key of E
Very Good. Thank you.
Silent night! Holy night!
All is calm, all is bright
Round yon virgin mother and Child.
Holy Infant, so tender and mild,
Sleep in heavenly peace;
Sleep in heavenly peace.
2. Silent night! Holy night!
Shepherds quake at the sight!
Glories stream from heaven afar;
Heav’nly hosts sing Alleluia!
Christ, the Savior, is born!
Christ, the Savior, is born!
3. Silent night! Holy night!
Son of God, love’s pure light
Radiant beams from thy holy face,
With the dawn of redeeming grace,
Jesus, Lord, at thy birth;
Jesus, Lord, at thy birth.
Cicha noc, święta noc,
Pokój niesie ludziom wszem,
A u żłóbka Matka Święta
Czuwa sama uśmiechnięta
Nad dzieciątka snem,
Nad dzieciątka snem.
Cicha noc, święta noc,
Pastuszkowie od swych trzód
Biegną wielce zadziwieni
Za anielskim głosem pieni
Gdzie się spełnił cud,
Gdzie się spełnił cud.
Cicha noc, święta noc,
Narodzony Boży Syn
Pan Wielkiego majestatu
Niesie dziś całemu światu
Odkupienie win,
Odkupienie win.
Cicha noc, święta noc,
Jakiż w tobie dzisiaj czas
W Betlejem dziecina święta
Wznosi w górę swe rączęta,
Błogosławi nam,
Błogosławi nam.
I love this! ❤️
HI! I really love your cover! Can I have permission to use this cover for one of my projects for school? Thank you so much!
Nice!
Amazing 👏
Amazing... Can I make a cover please? I just sing for my passion, not selling my vocal.
Just make it nobody cares 😭😭
@@aaliyahjohnson4255 It's not about "does anyone care?", but it's about the politeness for using someone else's product and having it publicized.
Love from Indonesia 😍😍
What key is this in?
E major
What key is this in?
E major
Noche de paz
noche de amor
Todo duerme al rededor
Entre los astros que esparcen
su luz
Bella anunciando al niño Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz
Noche de paz
noche de amor
Todo duerme al rededor
Sólo Velan en la oscuridad
Los pastores que en el CAMPO ESTÁN
Y la estrella de Belén
Y la estrella de Belén
Noche de paz
noche de amor
Todo duerme al rededor
Entre los astros que esparcen su luz
Bella anunciando AL NIÑO JESÚS
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz
Noche de paz
noche de amor
Todo duerme al rededor
Entre los astros que esparcen
su luz
Bella anunciando al niño Jesús
Brilla la estrella de paz
Brilla la estrella de paz
Noche de paz
noche de amor
Los pastores, con temor
Escuchan glorias del cielo llegar
Cantan Los Ángeles Alleluja!!
Nace Cristo El Salvador
Nace Cristo el Salvador
Noche de paz
noche de amor
De Dios hijo, luz de amor
Fulgor irradia de su santa faz
Con la gracia de la redención
Al nacer Cristo el Señor
Al nacer Cristo el Señor
Al nacer Cristo el Señor
Oíche chiúin, oíche Mhic Dé
Cách 'na suan dís araon
Dís is dílse 'faire le spéis
Naíon beag, leanbh ceansa 'gus caomh
Críost, 'na chodladh go sámh
Críost, 'na chodladh go sámh
th-cam.com/video/vtqnZixDl28/w-d-xo.html
歌ってみた で使わせていただきました。
素敵な音源を、ありがとうございます^ ^