Perfecto Carlos. Simple.. pero nos ha faltado que en adjetivos comparativos y superlativos se utiliza ever con el significado nunca Por ej: Esta comida sabe mejor que nunca This food taste better THAN EVER ( salvo cuando no es adjetivo que si se utiliza than never) Mejor tarde que nunca Better late THAN NEVER Y en adjetivo superlativo: La mejor película jamás vista, creada, etc The best film EVER O Es el sonido más fuerte que he oido nunca It’s the loudest sound that I have EVER heard Me parecía importante estos dos apuntes( adjetivos comparativos y superlativos) . Excelente, Carlos. Un gran saludo!!!
ustedes son los mejores profesores de ingles que e conocido, nos enseñan una metodología muy buena y hacen que no sea màs facil comprender gracias!!!!!!!
Grandioso vídeo , cuando te Vi pensé que eras tú hermano y que habías adelgazado , pero ví el intro y Vi que son hermanos muy parecidos... Haha , gracias por el video
Vengo por parte de @Archipielago School y su contenido me parece una locura! Desgraciadamente hace dos meses compre el curso de Kale Anders y bueno ya se imaginarán... Me ha ido pésimo Invertí 500 dólares en ese curso que no vale la pena Si hace dos meses me hubiera encontrado con ustedes todo seria completamente diferente... Trabajaré arduamente para poder comprar su curso, aunque me tomará varios meses pero se que valdrá la pena Saludos!
@YouTalk TV Fran y Carlos podriais decirme cual creis vosotros que es la mejor manera para aprender vocabulario en Ingles pues es lo que mas se me esta dificultando
Cuando despues del the viene una vocal se le pronuncia con una "i" for example: The orange al estar la O despues del the esta palabra suena como una "i" pero si despues del "the" viene una consonante se le puede pronunciar normal, creo que se asemeja al sonido "de" o "da" las son aceptadasa
primero porque no saben cómo hacerlo, luego porque es muy trabajoso, tercero porque la mayoría de los profesores españoles de inglés tienen una mala pronunciación. Es un hecho general, hay excepciones, pero son minoría.
Hey Carlos. How´s it going? Oh, man! What a fucking awesome and useful class. Congrats dude. Just one thing, you forgot the negative form of ever. For instance, I haven´t ever been abroad. I hardly ever go to the movies on the weekends. I don´t ever like to curse.
Por qué en la siguiente frase: " I hardly ever go out." Significa " casi nunca salgo" . No tendría que decirse: " I hardly never go out? (Me encontré esa frase en un libro)Nose, me he quedado con esa duda. Gracias.
No te dejes llevar mucho x lo literal.... Recuerda que hardly es un adverbio que significa muy difícilmente o muy escasamente, entonces hardly never sería algo contradictorio, una traducción más acertada de "I hardly ever go out" yo difícilmente si acaso salgo Espero haberte ayudado
Perfecto Carlos. Simple.. pero nos ha faltado que en adjetivos comparativos y superlativos se utiliza ever con el significado nunca
Por ej:
Esta comida sabe mejor que nunca
This food taste better THAN EVER
( salvo cuando no es adjetivo que si se utiliza than never)
Mejor tarde que nunca
Better late THAN NEVER
Y en adjetivo superlativo:
La mejor película jamás vista, creada, etc
The best film EVER
O
Es el sonido más fuerte que he oido nunca
It’s the loudest sound that I have EVER heard
Me parecía importante estos dos apuntes( adjetivos comparativos y superlativos) . Excelente, Carlos. Un gran saludo!!!
Thanks
Cool, it was great, For instance, I can say: My phone is working better than ever. or It's the best explanation that I have ever seen on this channel.
Talk tv lo máximo, muchas gracias por su contenido que comparten !! Saludos desde Perú 🇵🇪
Un peruano! Salu2 mi pana 😃👌
Youtalktv is the best english channel I've ever seen!!
Aprendo mucho más con estos videos que en escuelas y cursos carísimos, videos muy agradables y prácticos
ustedes son los mejores profesores de ingles que e conocido, nos enseñan una metodología muy buena y hacen que no sea màs facil comprender gracias!!!!!!!
El tema, por lo que yo he visto, es mucho más amplio de lo que abarca está video, no obstante es un buen aporte, gracias
Desde República Dominicana 👍 muy bien por usted.. muchas gracias por su enseñanza
Gra sias por su entusiasmo de enseñar
Sos los mejores saludos desde peru hay muchos compañeros mios que miran sus videos saluden a peru gracias solo los mejor3s
Genial !!!! 👏 👏👏👏 los mejores
😊
Guys , Gracias por subir videos que cada dia aportan mas a nuestro ingles ❤😊
Buen contenido en inglés
Gracias cada vez aprendo mas
Está pegajosa la canción de intro chicos, felicidades tíos.
Interesting video Carlos Monaj about to use to ever and never
Muchas gracias
A la orden
Infinitas gracias.
Thank you so much
Genial👍
Never = Nunca y Ever = Alguna vez. Saludos desde Argentina.
Grandioso vídeo , cuando te Vi pensé que eras tú hermano y que habías adelgazado , pero ví el intro y Vi que son hermanos muy parecidos... Haha , gracias por el video
Thank you so much teachers
Excellent class, I never had seen the different
Difference*
Muy bueno el video profe,que diferencia ahi entre heaven y sky?
I already dominated theses words. 😊 But a review is not bad.
Congratulations guys
Vengo por parte de @Archipielago School y su contenido me parece una locura!
Desgraciadamente hace dos meses compre el curso de Kale Anders y bueno ya se imaginarán... Me ha ido pésimo
Invertí 500 dólares en ese curso que no vale la pena
Si hace dos meses me hubiera encontrado con ustedes todo seria completamente diferente...
Trabajaré arduamente para poder comprar su curso, aunque me tomará varios meses pero se que valdrá la pena
Saludos!
Siento muchísimo que te hayan hecho eso. Espero que pronto lo puedas comprar
Que bueno que estoy suscrito 👍
Thank you Charles 👍🏻
Tnks so much for all the support that you guys gave us. Greetings from México !!!!
GRACIAS, UNA VEZ MÁS, POR VUESTRAS CLARIFICANTES EXPLICACIONES. ¿CÓMO HE PODIDO VIVIR HASTA AHORA SIN ELLO?
Thank you!!!
Thanks a million😍😍
Great video!!!! Thanks
Thanks you!!! 💛💙❤
Thank you guys for these videos it heped me a lot to improve my English
thanks you teacher Carlos. See you later.
Pueden hacer trip, travel y journey por favor me confunde mucho. Saludos
Trip ( sustantivo) = viaje o paseo
Travel (verbo) = viajar
Journey (sustantivo) = trayecto o recorrido
@@phillip5639 ❤ gracias 🙏
Wonderful always I see you thank you
Que buenos ejemplos ya que me confundo como usar Never and Ever 😉
muchas gracias por el video, falto la explicación de: have never / haven't ever,
greetings...
Muy buen video.
Podrías hacer uno de "other and another", porfa, me confunden esas palabras
Hay uno dime si no lo encuentras
Pudieran hacer un vídeo con true vs truth
Es sencillo, Miguel! "true" se utiliza comúnmente como adjetivo (verdadero), y "truth" es el sustantivo (verdad) 😉
True ( adjetivo) cierto, verdadero
Truth( sustantivo) verdad
Buen video
Saca un vídeo sobre la diferencia entre of y off porfavor
We never ever getting back together como lo dice Taylor Swift en su canción
Epico tutorial
Una pregunta podrás hacer un vídeo de cómo pronunciar through esque me vuestra mucho y también throughout
@YouTalk TV Fran y Carlos podriais decirme cual creis vosotros que es la mejor manera para aprender vocabulario en Ingles pues es lo que mas se me esta dificultando
nuestro curso, con más de 3700 palabras www.youtalkonline.com
Haz un vídeo de cómo se usa la palabra up. Te lo agradecería
💋 ❤️
Qué libro y software me recomiendas para prepararme para el examen TOEFL ITP.
Si me podrían recomendar alguno.
Youtalk una pregunta como se pronuncia la "The" ?
/the/ tal cual
Cuando despues del the viene una vocal se le pronuncia con una "i" for example:
The orange
al estar la O despues del the esta palabra suena como una "i" pero si despues del "the" viene una consonante se le puede pronunciar normal, creo que se asemeja al sonido "de" o "da" las son aceptadasa
Una vez en una canción ví la frase "never and ever" ¿ que traduce ?
Se traduciría como "nunca jamás", Diego. Aunque en el vídeo se diga que es "alguna vez", tiene más significados dependiendo del contexto.
I don't know
Este canal es muy bueno, ahora tengo una duda. Porque en los institutos no hacen hincapié en la pronunciación?
primero porque no saben cómo hacerlo, luego porque es muy trabajoso, tercero porque la mayoría de los profesores españoles de inglés tienen una mala pronunciación. Es un hecho general, hay excepciones, pero son minoría.
Ya entiendo porque Taylor Swift dice "We are never ever getting back together"
Aquí un ejemplo de NEVER
NEVER GONNA GIVE YOU UP XD
El rickroleo
Hola entonces "EVER" sólo se usa en oraciones interrogativas????
Normalmente si
@@YouTalkTv gracias ❤️
Hey Carlos. How´s it going? Oh, man! What a fucking awesome and useful class. Congrats dude. Just one thing, you forgot the negative form of ever. For instance, I haven´t ever been abroad. I hardly ever go to the movies on the weekends. I don´t ever like to curse.
APRENDO MAS EN 9 MIN DE VIDEO QUE EN EL COLEGIO SOY NIÑO Y ME ATRE EL INGLES
Juegas free fire que triste
But you never give up
❤ life will make up to you 🎉
Muy buena clase ...pero una pregunta rápida ¿Por qué se me cansa tanto la voz , como la mandíbula cuando práctico el inglés?
De pronto no hablas demasiado , yo estoy estudiando y en las clases virtuales siempre participo hablo mucho y no me canso
✨💛
Si ever se traduce como “alguna vez" ¿qué significa ever green?
Siempre verde?
Esa sería la traducción literal jeje que yo sepa utilizan para decir que algo no envejece, que permanece joven
@@laurahorta1425 jajaja seguramente, tiene sentido
👍🙋
Have you ever seen the rain
Falto el del ever cuando se usa en el usa en el ultimo
Por qué en la siguiente frase: " I hardly ever go out." Significa " casi nunca salgo" . No tendría que decirse: " I hardly never go out? (Me encontré esa frase en un libro)Nose, me he quedado con esa duda. Gracias.
es así como una frase hecha
No te dejes llevar mucho x lo literal.... Recuerda que hardly es un adverbio que significa muy difícilmente o muy escasamente, entonces hardly never sería algo contradictorio, una traducción más acertada de "I hardly ever go out" yo difícilmente si acaso salgo
Espero haberte ayudado
Y como se traduce never ever?
Nunca jamás
LIKE 800 :)
tus videos son geniales el unico problema es que hablas demasiado rapido y no me da tiempo de entenderte bien y me confundo demasiado
Ukjjj
No entendí
Qué necesitas saber?