La mano de Irulegui / Irulegiko Eskua

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 6 ต.ค. 2024
  • #Recarga Cultura
    #KulturaBirkargatu

ความคิดเห็น • 27

  • @marianocisnerosclaramunt5199
    @marianocisnerosclaramunt5199 3 หลายเดือนก่อน +1

    Si aparece el signo T en monedas,no será lógico pensar que en vez de lettra sea un número?

  • @Artxoazuria802
    @Artxoazuria802 ปีที่แล้ว +1

    Glosas en Euskera: Izioki=iziotu (Vizcaíno)=encender, dar luz. Ajotu=ajitu=aditu=entender.
    Y la traducción de las Glosas :"Izioki dogu. Guek ajotu ez dogu", sería:
    "Hemos dado luz (aclarado), nosotros mismos no hemos entendido".

  • @Artxoazuria802
    @Artxoazuria802 ปีที่แล้ว +1

    Mi opinión sobre la mano de Irulegi, después de haber oído a otros, es: "Sorioneku"=Bienaventurado, dichoso. La siguiente "n"=yo. "Denekebe" (Zuberoa)= denek hemen=todos aquí. "Ekirate"=nombre de persona. "Ren"=de. "Otirtan (relaccionado con Ota=palo refugio de las gallinas y Iri=ciudad)= en el refugio. "Eseagarri"=esangarri=digno de decirse, lo que se puede decir. "Erraukon"=eraugon= eragon=dedicarse a, ocuparse en.
    Y entonces el escrito quedaría así:
    "Bienaventurado yo (y) todos aquí. En el refugio de Ekirate. Dedícate a (hablar) algo digno de decirse".

  • @kaleidoskopio
    @kaleidoskopio ปีที่แล้ว +1

    th-cam.com/video/UewgrjNWByo/w-d-xo.html
    Publiqué este vídeo el mismo día, qué bonita coincidencia!
    Un abrazo.

  • @rolandmor2852
    @rolandmor2852 9 หลายเดือนก่อน

    En el artículo de Paleohispanicas, Velaza y Gorrochategi corrigieron el texto escrito : Sorioneku : KUNEKEBE egirateren oTirdanbaese akari erraukon

  • @robertogaribay5450
    @robertogaribay5450 ปีที่แล้ว +2

    Con todos mis respetos a Gorrochategui, si estamos esperando a tener un diccionario latin , euskera,(protoeuskera), ibero, no avanzariamos nunca. Yo creo que apoyandose en el euskera, seria mas facil avanzar en la traduccion del ibero. Prefiero ver traduciones mas o menos hipoteticas basadas en la forma del euskera actual, que esperar ese "diccionario" o basarse en etimologias y estudios linguisticos, en muchos casos igual de fantasticos

    • @rolandmor2852
      @rolandmor2852 ปีที่แล้ว +1

      Los Barskunes adoptaron el signario ibérico Nord oriental para escribir su lengua que estaba emparentada con el Ibero en cierto grado. Gorochategui no tiene en cuenta el Ibero. Le pasé mi estudio con palabras raíz comunes en ambas lenguas antiguas. Es decir el Vasco si tuvo parientes y aunque no totalmente si parcialmente fue pariente del IBER. y tengo ejemplos la palabra ILun escrita en Latin Ilunno DEO y Asto ilunno DEO incluso ilunus deo tiene paralelismos en una inscripción en ibero en la piedra de Cruzy. Francia. Ilunate NEITIN iunstir. Ilun+ate. Luego tenemos antroponimos similares como los formados con Laur. Laura, Laurko. Los formados con Sor, Sur, Sir que en Aquitano fue SORI escrito en Latin Ane Sorini o HarSori

  • @marianeira7141
    @marianeira7141 7 หลายเดือนก่อน +2

    Y NO SERÁ ESTO UN PIE, EN VEZ DE UNA MANO??????

    • @Carlos-dw3fz
      @Carlos-dw3fz 3 หลายเดือนก่อน

      Claro, o una oreja.😂😂😂 Algunos sois la repanocha.

  • @a.icastresana6599
    @a.icastresana6599 ปีที่แล้ว

    Hablaban Vasconico Iacetano
    Estrabon , que acaba de mencionar ]as localidades ocupadas por vasconum Iacetanos en Oiasson que era Vardúla y Pompaelo creada para Pompeyo y para ver y no tocar los Vasconum Iacetanos.
    señala que el centro de la cadena montañosa alberga valles muy aptos para la vida; y, literalmente, afiá las informaciones sobre los Vasconum Iacetanos, Suessetanos , e Iberos Ilergetes (sus vecinos por el Sur) y los Cómenos,que eran Celtas AQuitanos, y (por elNoreSTE, para Estrabón),.-
    Posidonio; de Asinio Polión, qué de que en su mayor parte los dominaban los Cerretanos, o Caretes de estirpe Ibérica

  • @a.icastresana6599
    @a.icastresana6599 ปีที่แล้ว +1

    Todo comenzo con la tribú de los Vasconums Iacetanos , con un poblado en Iaca,Jaca y hablaban un dialecto del Aquitano y podian escribrir cuatro frases adaptandolo a la grafia Ibera , que a su vez recibieron de los Fenicios y más tarde de Cartago ,.- COMO LA CHAPA DE IRULEGI ,.
    Junto con los Aquitanos , son los dos , los autóctonos, los originales .
    Uno , él pueblo Aquitano, un pueblo grande con una cultura agrícola , vinícola , son los vecinos del norte de los Pirineos en donde viven unos indígenas atrasados, muy violentos y asaltadores y eran una tribus sur pirenaica , no llegaban a pueblo pués nunca construyeron nada permanente , una capital reconocible , no contruyeron Osca , pués era iBERA Y SE LLAMO HASTA EL 23A.c BOLSCAN NO CONTRUYERON POMPAELO ,
    Y desde el 1200 d.c los Lacetanos renuncian a pertenecer al reino de Navarra . en donde viven los Vascones Navarros, antiguamente los Vascogados de los visigodos , y la ANTIGUA CAPITAL VASCONGADA IACA , LA REBAUTIZAN COMO JACA , Y DEJAN DE HABLAR EL VASCON ALTOARAGONES Y HABLAN EN CHESO ,.-
    HASTA HOY ,.-

    • @josefinamariablazquezmarin1564
      @josefinamariablazquezmarin1564 6 หลายเดือนก่อน

      El vascón alto aragonés??? QUE ES ESTO??

    • @a.icastresana6599
      @a.icastresana6599 6 หลายเดือนก่อน

      @@josefinamariablazquezmarin1564 El vascón alto aragonés ES EL NOMBRE QUE SE LE DÁ AL PUEBLO E IDIOMA ORIGINAL DEL BARSKUN IAKKETANOI LLAMADOS ASÍ POR LOS IBEROS Y VASCONUM IACETANI POR LOS ROMANOS ... QUE APARTIR DEL 1200 D.C SE SEPARAN DEL REINO DE NAVARRA Y SE UNEN AL DUQUE DE HUESCA Y SE DEJA DE HABLAR EL VASCÓN ALTO ARAGONÉS Y LO SUSTITUYEN POR Los dialectos de esta lengua en la comarca son el ansotano, el cheso, el aragüesino, el aisino y el jaqués.

    • @a.icastresana6599
      @a.icastresana6599 6 หลายเดือนก่อน

      @@josefinamariablazquezmarin1564 VAMOS A VER JOSEFINA EN EL 1200D.C SE SEPARAN LA COMARCAS DE JACA Y HUESCA DEL REINO DE NAVARRA Y ALLÍ EN ESA EPOCA SE HABLABA
      vascón alto aragonés,

  • @josefinamariablazquezmarin1564
    @josefinamariablazquezmarin1564 6 หลายเดือนก่อน

    Los autóctonos.. los originales?? QUE LENGUAJE ES ESTE?

  • @mikelgaratecom
    @mikelgaratecom ปีที่แล้ว

    Comenta que "Sorioneku", no puede ser "Zorioneko", que las Ues se mantienen y las Oes se mantienen. En Azkoitia, se dice Zorioneku, con la U. Acaso se sabe que es más antiguo la O? Lo toma del euskera batua? Dudas...
    Por otra parte, si no se puede leer etxe, entonces podemos pensar en el actual "Ez erakarri". Y qué es lo no deseable de atraer? Tal vez, las maldiciones? En batua "maldizio", evidentemente un préstamo. Podría ser que "Erraukon" actualmente fuese "Erran uko"? Es decir, dichos o palabras negativas? Puede ser que el texto empiece con la palabra "Bienaventurado" y termine con "Maldición" (ademas casi riman, ku-kon)? No sería tan extraño con la fama de los augures vascones...

  • @mariamoreno6342
    @mariamoreno6342 9 หลายเดือนก่อน

    Uummmmm parece falso rick!!!!! Burdo montaje nazi

    • @inaki6799
      @inaki6799 9 หลายเดือนก่อน +1

      Esta es una conferencia de historia y lingüística, donde ves nazis ? Algun@s no se que os tomáis al levantaros..... o es que os sobra el tiempo.

    • @mariamoreno6342
      @mariamoreno6342 9 หลายเดือนก่อน

      @@inaki6799 si de historia falseada...........el nazismo racista vasco necesita sus mitos..,,si no los tiene por las buenas, se lo monta como puede, argumenta como puede.......ya sabes la cantinela: los altísimos montes vascos, sus profundos y boscosos valles jamás hoyados por razas impuras............ahora la mano....,,,Annenerbe vasca, lástima que Arzallus y Setien no lo puedan gozar. Por cierto hace una hora me he puesto fina de jamón de Los Pedroches .,entre otras viandas......

    • @Carlos-dw3fz
      @Carlos-dw3fz 3 หลายเดือนก่อน

      @@inaki6799, los nazis los tiene instalados por defecto en su cabeza. Esta troll va escribiendo las mismas idioteces en todos los vídeos que tratan este tema.