Здравствуйте, Елена! Счастлив был увидеть Вашу книгу в нашем книжном магазине. Несмотря на то, что у меня уже средний уровень, обязательно приобрету. Ваше издание - бриллиант среди огромного количества малоэффективных бумаг.. Очень ценю и уважаю Ваш труд!
Как все же трудно входить в тему после длительного перерыва!!! Есть же люди стабильные, не пропускают ни при каких обстоятельствах.А меня заносит.... Вот уже три дня хожу пл Вашему каналу и диву даюсь. Столько перемен, новые плейлисты! А плейлиста синего Мэрфи почему-то нет. Так что принимайте опять в свой класс.
Может у меня не так открывается, но я вижу 11 плейлистов. И среди них нет синего Мерфи. У меня такая картинка - Все плейлисты 11 шт, Английский для начинающих 5 шт, Английский со звездами 4 шт. Заглянула на второй канал для начинающих, там тоже нет. Может какой-то сбой в настройках? Сами видео на канале есть, я прокрутила вниз, все в сборе. А плейлиста не вижу.Вы видите, как владелец канала. У меня на канале было пару раз, что видео попадало в закрытый просмотр, а я этого вроде и не делала.
я не знаю, в чем проблема, но действительно плейлист иногда не отображается. Это какие-то "глюки" от youtube. Все плейлисты на месте, я ничего не удаляю
Есть четкая разницы между arrive in and arrive at. Первый используется по отношению к странам и городам, второй - мероприятия внутри города (встречи, вечеринки, совещания).
+Юра Крацер не совсем так dictionary.cambridge.org/ru/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0/%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0/common-verbs/arrive
"If we see the destination as a point, we say arrive at. If we see it as a larger area, we say arrive in:" Конечно не совсем так как я выше написал, но близко)
Слышала однажды фразу go by foot. Например: my journey from home to work takes 15 minutes by foot. Но ноги - это не транспорт, но по сути средство передвижения, конечно. Эта фраза правильная?
OK English - уроки английского языка Вопрос примечательный. Мне тоже стало интересно. Насколько я понял, "by foot" говорят, когда идёт акцент на способ передвижения, а не на сам факт. Тем более, когда идёт прямое сравнение и когда речь идёт о предпочтении одного средства передвижения другому. Контексты применения "by foot": Требуется столько-то времени для того чтобы дойти до туда by foot. Я предпочту добраться до туда by foot, чем на такси. Идти by foot слишком долго (занимает слишком много времени). Когда же просто повествуется о факте "хождения", то "on foot". Поправьте меня, Е.В., если что не так. Просто, видя показательные примеры с испозьзованием "by", не мог не отписаться.
просто хотел дать понять автору вопроса, чтобы её не смущало использование "by foot". Да, гораздо чаще, особенно в письме, встретишь "on foot", но "by foot" - не такая уж редкость. И категорически неправильным это считать не стоит в любом случае. Это уже больше вопрос стиля речи
думаю, вы правы. Вообще, я заметила, что они меняют предлог в зависимости от передаваемого смысла и легко отходят от основного правила, когда хотя что-то там подчеркнуть)))
Я понял " ride " - это когда твои ноги свисает с двух сторон, хотя я где-то читал женщины в европе катались на лошадях по другому. Как називается по русски я не знаю.
В Канаде--метро это--subway--и есть сеть кафе --subway.Приезжие спрашивают--Where is subway?--где метро? Им показывают на кафе.Кто сюда приедет --спрашивать надо конкретно--Underground and Metro--никто не поймёт......Испытала на себе.....
Интересно. Получается, что subway и underground наравне используются. А как же сами местные отличают subway - кафе и subway - метро? В Европе тоже много кафе-Subway
просто все знают разницу, мой сын приезжал ко мне и я забыла ему сказать об этом, и он бегал от кафе к кафе( еда как-то ближе человеку)--пока не встретил русскоговорящего--он ему объяснил что к чему--но время потерял... Только subway @@ok-english На Новый год полечу в US--узнаю , как там называется--напишу............
Thank you for the lesson Elena Viktorovna)))
Спасибо Елена Викторовна.Знаете,не могу оторваться от ваших чудо-уроков.Все так понятно и по-полочкам.Ставлю лайк,потом начинаю смотреть.👍👍👍👍
Спасибо большое, очень приятно узнать, что мои уроки вам нравятся
Спасибо за урок, Елена Викторовна, все очень интересно и полезно!
Пожалуйста
Спасибо за урок.... как всегда очень полезно и интересно.... Thank you !!!
отлично
Спасибо за Ваш труд! Учусь с удовольствием!!!
Отлично! Так держать
Здравствуйте, Елена! Счастлив был увидеть Вашу книгу в нашем книжном магазине. Несмотря на то, что у меня уже средний уровень, обязательно приобрету. Ваше издание - бриллиант среди огромного количества малоэффективных бумаг.. Очень ценю и уважаю Ваш труд!
Очень рада, что вы увидели мою книгу в магазине. И мне будет приятно ,если вы ее приобретете.
что за книга? не в курсе?
Спасибо 👍🙌
Спасибо. Замечательно.
Thank you for a useful lesson.
Как всегда позитивное и полезное видео от Вас. Лайк!
спасибо большое
Спасибо!
Спасибо.
Благодарю!
спасибо
Thanks
Great!
thanks
Спасибо) полезно) Была бы благодарна, если скинете ссылку на видео урок, о котором вы упомянули, в Киеве
Честно ,уже не помню, что говорила в уроке
Как все же трудно входить в тему после длительного перерыва!!! Есть же люди стабильные, не пропускают ни при каких обстоятельствах.А меня заносит....
Вот уже три дня хожу пл Вашему каналу и диву даюсь. Столько перемен, новые плейлисты! А плейлиста синего Мэрфи почему-то нет. Так что принимайте опять в свой класс.
ElenaMaKand HappyHome, "синий Мёрфи" присутствует на канале и состоит из 147 видео.
Может у меня не так открывается, но я вижу 11 плейлистов. И среди них нет синего Мерфи. У меня такая картинка - Все плейлисты 11 шт, Английский для начинающих 5 шт, Английский со звездами 4 шт. Заглянула на второй канал для начинающих, там тоже нет. Может какой-то сбой в настройках? Сами видео на канале есть, я прокрутила вниз, все в сборе. А плейлиста не вижу.Вы видите, как владелец канала. У меня на канале было пару раз, что видео попадало в закрытый просмотр, а я этого вроде и не делала.
я не знаю, в чем проблема, но действительно плейлист иногда не отображается. Это какие-то "глюки" от youtube. Все плейлисты на месте, я ничего не удаляю
Есть четкая разницы между arrive in and arrive at. Первый используется по отношению к странам и городам, второй - мероприятия внутри города (встречи, вечеринки, совещания).
+Юра Крацер не совсем так dictionary.cambridge.org/ru/%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0/%D0%B1%D1%80%D0%B8%D1%82%D0%B0%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B0%D1%8F-%D0%B3%D1%80%D0%B0%D0%BC%D0%BC%D0%B0%D1%82%D0%B8%D0%BA%D0%B0/common-verbs/arrive
"If we see the destination as a point, we say arrive at. If we see it as a larger area, we say arrive in:" Конечно не совсем так как я выше написал, но близко)
Да, где-то так. Ну, как видите, предлог меняется в зависимости от того, что подразумевает человек
Слышала однажды фразу go by foot. Например: my journey from home to work takes 15 minutes by foot. Но ноги - это не транспорт, но по сути средство передвижения, конечно. Эта фраза правильная?
многие ноги записывают в транспортные средства, но это не так. Ноги - это ноги, часть нашего организма. Поэтому говорится go on foot
OK English - уроки английского языка Вопрос примечательный. Мне тоже стало интересно. Насколько я понял, "by foot" говорят, когда идёт акцент на способ передвижения, а не на сам факт. Тем более, когда идёт прямое сравнение и когда речь идёт о предпочтении одного средства передвижения другому. Контексты применения "by foot": Требуется столько-то времени для того чтобы дойти до туда by foot. Я предпочту добраться до туда by foot, чем на такси.
Идти by foot слишком долго (занимает слишком много времени). Когда же просто повествуется о факте "хождения", то "on foot". Поправьте меня, Е.В., если что не так. Просто, видя показательные примеры с испозьзованием "by", не мог не отписаться.
просто хотел дать понять автору вопроса, чтобы её не смущало использование "by foot". Да, гораздо чаще, особенно в письме, встретишь "on foot", но "by foot" - не такая уж редкость. И категорически неправильным это считать не стоит в любом случае. Это уже больше вопрос стиля речи
думаю, вы правы.
Вообще, я заметила, что они меняют предлог в зависимости от передаваемого смысла и легко отходят от основного правила, когда хотя что-то там подчеркнуть)))
Большое спасибо за комментарии. Я слышала это пару раз от британки, но больше нигде с этим не сталкивалась
Я понял " ride " - это когда твои ноги свисает с двух сторон, хотя я где-то читал женщины в европе катались на лошадях по другому. Как називается по русски я не знаю.
Возможно, в этом может быть правда
В Канаде--метро это--subway--и есть сеть кафе --subway.Приезжие спрашивают--Where is subway?--где метро? Им показывают на кафе.Кто сюда приедет --спрашивать надо конкретно--Underground and Metro--никто не поймёт......Испытала на себе.....
Интересно. Получается, что subway и underground наравне используются.
А как же сами местные отличают subway - кафе и subway - метро?
В Европе тоже много кафе-Subway
просто все знают разницу, мой сын приезжал ко мне и я забыла ему сказать об этом, и он бегал от кафе к кафе( еда как-то ближе человеку)--пока не встретил русскоговорящего--он ему объяснил что к чему--но время потерял... Только subway @@ok-english На Новый год полечу в US--узнаю , как там называется--напишу............
@@tatyana-abramkagan6770 О, я такие рассказики люблю! Буду ждать. Хорошей вам поездки.
В Киеве знаки написаны на местном языке😮. Я почему-то думала, что на украинском
А украинский - это не местный язык? В чем суть вопроса?
Я зараз в школі вчу неправильні дієслова в минулому часі. І я їх майже всі знаю.
Miss это ещё второе значение - скучать
да
ваЛк читается как ваЛк буква Л не выпадает )
выпадает, да
Спасибо!