Diferença entre SHOULD e MUST | Inglês na Sua Casa

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 25 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 33

  • @marcoszootecnistaa
    @marcoszootecnistaa 5 ปีที่แล้ว +1

    The format of this video is excellent, please continue. thank you!

    •  5 ปีที่แล้ว

      All right Marcos. We'll keep it up! 😉🤜🤛

  • @antoniocarlosmendesmendes5096
    @antoniocarlosmendesmendes5096 5 ปีที่แล้ว +1

    Excelente esse formato de aula, explicações claras e objetivas! Obrigado!

    •  5 ปีที่แล้ว

      Thanks, Antonio!
      Fico muito feliz que você tenha gostado! 😀😀

  • @stephaniemiranda498
    @stephaniemiranda498 5 ปีที่แล้ว +1

    Maravilhoso formato! Me senti realmente sendo ensinada! Please continue!

    •  5 ปีที่แล้ว

      Thanks, Stephanie!!
      Vou continuar sim! 😁✌

  • @solteiro45
    @solteiro45 5 ปีที่แล้ว +1

    Gostei muito do novo formato. Ficou legal as diferenças entre must e should. You should take an umbella due to the rain. You must take an umbrella otherwise you can catch a cold.

    •  5 ปีที่แล้ว

      Muito obrigado!! 😀🤙
      Bom trabalho com as frases! 😉❤️

  • @rafaelaomn
    @rafaelaomn 5 ปีที่แล้ว +1

    Ficou muito bom nesse formato, bem explicativo. Gostei!

    •  5 ปีที่แล้ว

      Thanks for your feedback! 😁✌

  • @veraluciadasilva3601
    @veraluciadasilva3601 5 ปีที่แล้ว +1

    De todos os videos que assistir, este foi o melhor video sobre should e must. muito bem explicado

    •  5 ปีที่แล้ว

      Oh, Thank you so much! ❤🤜🤛

  • @maiconmachado457
    @maiconmachado457 5 ปีที่แล้ว +1

    Muito bommmmm !!

    •  5 ปีที่แล้ว

      Thaaaaanks!! 😁

  •  5 ปีที่แล้ว +1

    Totó must be aware that he won´t live last longer if he doesn´t quit drinking too much cachaça = O Totó deve estar ciente q n viverá muito mais se nao parar de beber muita cachaça .

    •  5 ปีที่แล้ว

      👏👏👏

  • @irmaoslugagu6119
    @irmaoslugagu6119 4 ปีที่แล้ว +2

    You must stay at home

    •  4 ปีที่แล้ว +1

      Well, well done!! 👏👏👏

  •  5 ปีที่แล้ว +1

    Angelo You Should get a job instead of drinking cachaça all day long without worrying about anything else = Angelo vc deveria arranjar um emprego ao inves de beber cachaça o dia inteiro sem se preocupar com mais nada . hahahaha

    •  5 ปีที่แล้ว +1

      🤣🤣
      Sergio. Do you like this format of video better?

    •  5 ปีที่แล้ว +1

      Gostei sim ,amigos ! Vcs aceitam sugestoes de videos novos ? Tenho um monte kkkkk

    •  5 ปีที่แล้ว +1

      Claro!!
      Manda aí! 😁

    •  5 ปีที่แล้ว +1

      Tenho varias sugestoes ; Tem as diversas maneiras de dizer Dar uma surra ,difereças entre Trouble ,problem e issue ,maneiras diferntes de falar de bebado ,os diversos usos do enough ,maneiras diferentes de dizer dar um vexame etc

  •  5 ปีที่แล้ว +1

    Man ,you shouldn´t smoke close to my friend Totó ,because he might blow himself = Cara ,vc n deveria fumar perto do meu amigo Totó pq ele pode explodir . hahaha

    •  5 ปีที่แล้ว

      👏👏

  •  5 ปีที่แล้ว +1

    Someone must warn Olir about behavior his wife ,because whenever Olir goes to work his wife always has her lover over = Alguem deve avisar o Olir sobre o comportamento da mulher dele ,pq toda vez q o Olir sai para trabalhar a mulher dele sempre recebe a visita do amante dela . hahahaha

    •  5 ปีที่แล้ว

      👏 Well Done!

  • @eliastiagosilva3521
    @eliastiagosilva3521 5 ปีที่แล้ว +1

    You must go now it's late.
    You should have picked up your coat, it's cold.

    •  5 ปีที่แล้ว

      Well Done Elias! 👏👏
      Bora colocar o conhecimento em prática!