Dit liedje is enig, ik hou van Marco Borsato, ik was in Nederland September tot October, om precies te zijn Nijmegen, Cuijk en Den Haag, ik hou van Nederland, ik leef niet meer voor jou, voorbij zijn alle jaren.......
Ik luisterbijna nooit naar Nederlandstalig muziek. Het is niet mijn ding om naar Gordon, Rene etc te luisteren, maar ik houd van Marco! Zijn muziek is echt geweldig! Het is anders..
Marco Borsato is mijn lieve Nederlander artist, ik hou van hem zoveel, i vindt zijn liedjes zo lekker good. Binnen, binen in mijn hart binnen van mijn ziel van binnen, my best, ik leef niet meer voor jou.
Als ik een andere baan kan vinden, zal ik dit zingen in een bewerkte versie: ik werk niet meer voor jou... ik zal nu mijn spullen pakken... etc.. Geweldige inspiratieve tekst! En mooie melodie, muziek etc. Dank je, Marco!
Dit Liedje is Gewoon Grappig Bij 1:121:492:13 En 2:50 Doet Marco Borsato Een Alarm Na ik Ligt Me in Een Deuk 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 En Bij 2:40 is Ook Grappig
Marco, ik heb in de tijd van dit lied met je zitten eten in bergen, jaren later nu, je bent alleen maar beter geworden. En nee ik houd nog steeds niet van het nederlandsche lied
De tekst is in het Nederlands aangepast, maar het oorspronkelijke nummer heet "Yo Renaceré", van Jose Luis Rodriguez "El Puma", een beroemde Venezolaanse baladezanger, welke dateert uit 1984. Staat ook op youtube.
Carlos Maria Perez Has retirado el mensaje donde me insultas sin fundamento. Yo lo único que te he dicho es que has dicho una tontería sobre esta canción. No tienes ni dignidad
This is the Marco Borsato cover of an original song by Riccardo Cocciante (half Italian and half French) written in 1980. The lyrics of the two songs are completely different. I finally understand the "nederlands" lyrics (forget google translator is awful) and I have to say I can't believe Cocciante acknowledged this version. I am not saying is ugly, actually the arrangement is quite good and Borsato has a great voice but nothing comparable with Cocciante. Original text is by Mogol (who also worked for Lucio Battisti) which is a poet and not just a songwriter. The original version is intimate and referential. This is full of anger and hate for somebody. Definitely I prefer the original. v=VwxsjwjBo8g
Dit is beter en intenser dan de versie van Riccardo Cocciante die er een slaapliedje is bij vergeleken. Dit is furieus en vulkanisch in de intensiteit. Vastberaden en onherroepelijk. Dit is het betere nummer. I've listened to Riccardo Cocciante's version and it's a lullaby compared to the storm Borsato creates. This is a perfect production and superior to the original which is more poetic and dreary. This one is real passion in a near four minute momentum of fury.
+David J.S.D. Ik moet zeggen, Ik heb nog nooit het woord "furieus" in de taal gehoord, en ik vind em toch geweldig, kan ik wel gebruik van maken, dankje!
Dan doe je dat toch ? Ik heb het ooit ook geprobeerd maar net als bij alle andere dingen in het leven wilde ze óók daar niet naar luisteren...Nu zing het nog steeds, en of me ex het nou wel of niet hoort, daar heb ik lekker schijt aan. Ik put de kracht uit dit nummer en dat ik genoeg heb van haar en wat zij er mee doet kan me geen moer schelen !!
Dit liedje is enig, ik hou van Marco Borsato, ik was in Nederland September tot October, om precies te zijn Nijmegen, Cuijk en Den Haag, ik hou van Nederland, ik leef niet meer voor jou, voorbij zijn alle jaren.......
Ik luisterbijna nooit naar Nederlandstalig muziek. Het is niet mijn ding om naar Gordon, Rene etc te luisteren, maar ik houd van Marco! Zijn muziek is echt geweldig! Het is anders..
Marco Borsato is mijn lieve Nederlander artist, ik hou van hem zoveel, i vindt zijn liedjes zo lekker good. Binnen, binen in mijn hart binnen van mijn ziel van binnen, my best, ik leef niet meer voor jou.
geweldig gedaan,die songtekst.
het is tenminste niet rood,al is ie wel boos in dit lied :(
Ik leef niet meer voor haar....fijne tekst
Als je echt voor iemand geleefd hebt,
zo herkenbaar
Je hebt me keihard voorgelogen, besodemieterd en bedrogen!!!
dit is een heel goed nummer om boze emoties in kwijt te kunnen. of het nou met het onderwerp te maken heeft of niet
Als ik een andere baan kan vinden, zal ik dit zingen in een bewerkte versie: ik werk niet meer voor jou... ik zal nu mijn spullen pakken... etc.. Geweldige inspiratieve tekst! En mooie melodie, muziek etc. Dank je, Marco!
deze wil ik op mijn begrafenis :P
Dit Liedje is Gewoon Grappig Bij 1:12 1:49 2:13 En 2:50 Doet Marco Borsato Een Alarm Na ik Ligt Me in Een Deuk 😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂😂 En Bij 2:40 is Ook Grappig
Marco, ik heb in de tijd van dit lied met je zitten eten in bergen, jaren later nu, je bent alleen maar beter geworden. En nee ik houd nog steeds niet van het nederlandsche lied
Has to be one of the most powerful songs ive heard in a while
+Alan Parker it is about being independent
Herkenbaar..
nu ik weer in contact dreig te komen met die flapdrol doet dit liedje me weer goed.
Ik neem aan dat de flapdrol in kwestie niet de man is die je zoent op je avatarfoto?
Anders heeft het niet goed gewerkt, dit liedje..
hagelslag!!! xD allemachtig wat prachtig achthonderachtentachtig!!!
mega mooi nummer!!! i love it!
heey ff tussendoor, mooi nummer man
Duimen omhoog als je dit nog steed VET vind in 2012!
Ik hou van holland!
zing keihard mee en je bent er weer helemaal :)
het klopt het klopt gewoon allemaal
Leuk nummer :)
blijkbaar leef ik neit meer voor jou:(
Top liedje
De tekst is in het Nederlands aangepast, maar het oorspronkelijke nummer heet "Yo Renaceré", van Jose Luis Rodriguez "El Puma", een beroemde Venezolaanse baladezanger, welke dateert uit 1984. Staat ook op youtube.
Evidentemente has dicho la tontería del siglo.
Rectifica
La tonteria del siglo? Joder macho vaya respuesta mas inteligente, con argumentos y todo. Una mierda voy a rectificar.
Carlos Maria Perez Pues quedas como un ignorante adelante de los holandeses. Tu mismo
Carlos Maria Perez Has retirado el mensaje donde me insultas sin fundamento. Yo lo único que te he dicho es que has dicho una tontería sobre esta canción. No tienes ni dignidad
Je hebt me keihard voorgelogen, besodemieterd and bedrogen...
Go marco !
Scheveningen! :P
Voor de gene die nog staat ingelogd in mijn account, zou het wel zo chill vinden als je ook uitlogd.
Mvg,
Michael Young
geweldig
Whahaah great!
This song is for a girl in my life.
Ik kan niet geloven dat ik haar zag als mijn zus.
This is the Marco Borsato cover of an original song by Riccardo Cocciante (half Italian and half French) written in 1980. The lyrics of the two songs are completely different. I finally understand the "nederlands" lyrics (forget google translator is awful) and I have to say I can't believe Cocciante acknowledged this version. I am not saying is ugly, actually the arrangement is quite good and Borsato has a great voice but nothing comparable with Cocciante. Original text is by Mogol (who also worked for Lucio Battisti) which is a poet and not just a songwriter. The original version is intimate and referential. This is full of anger and hate for somebody. Definitely I prefer the original. v=VwxsjwjBo8g
top nummer
Dit is beter en intenser dan de versie van Riccardo Cocciante die er een slaapliedje is bij vergeleken. Dit is furieus en vulkanisch in de intensiteit. Vastberaden en onherroepelijk. Dit is het betere nummer.
I've listened to Riccardo Cocciante's version and it's a lullaby compared to the storm Borsato creates. This is a perfect production and superior to the original which is more poetic and dreary.
This one is real passion in a near four minute momentum of fury.
+David J.S.D. Ik moet zeggen, Ik heb nog nooit het woord "furieus" in de taal gehoord, en ik vind em toch geweldig, kan ik wel gebruik van maken, dankje!
ga ik zingen als ik weer ergens optreed
geniaal nummer love leonie stom dat ben heeft gewonnen was voor leonie!!(L)
#TVOH
I'm proud off you :3. Here have pindakaas which means peanutbutter :3
@WeAllLoveHomeVideos ..... hagel slag is delicious and really all you need to know!!!!
1995-1996
Ben jij Limburgs?
leuk liedje
ik ben volkomen met je eens.
#TVOH !!
Paul!
@WeAllLoveHomeVideos haha but that's a really nice word (:
haha thats funny but hagel slag is hagelslag, ik kom uit nederland btw
watch tv after 01'00
hahahahaha respect! hagelslag is lekker hoor probeer maar eens lol
OMG ! Doe normaal.. -...-
in volle glorie botz mooi tog
lol xD chocolate sprinkels! :D
de waarheid
I din't know this was originally an Italian song, 'Cervo a primavera' by Riccardo Cocciante - this sounds better, more passionate.
Well, at least you're consistent - to be on the safe side, best marry your sister or your cousin, and give Friesland to Germany or Denmark!
mooi zou ik wel voor mijn ex willen zingen
Dan doe je dat toch ? Ik heb het ooit ook geprobeerd maar net als bij alle andere dingen in het leven wilde ze óók daar niet naar luisteren...Nu zing het nog steeds, en of me ex het nou wel of niet hoort, daar heb ik lekker schijt aan. Ik put de kracht uit dit nummer en dat ik genoeg heb van haar en wat zij er mee doet kan me geen moer schelen !!
She's from Denmark and kinda cute - you should be more welcoming!
Dit nr klinkt toch anders na zn affaires
how can a tv program have sexual preferences ?
hij leeft niet meer voor mij -zucht-
@BTRopopo oh okay, so i know zero words... xD
Hagel slag... and that is all the dutch i know
lol hahaha :)
@WeAllLoveHomeVideos Lol it's only one word: hagelslag.
je hoeft niet te proberen en mij te domineren ik heb genoeg van al jou kuren weg te sturemn eeeeeeeehhhhhhhhhhhhhh
hha xd
heb altij voor mijn ex geleefd
xd
ahahaha try to say hagel slag in english "heegel sleeg" hahaha
sasha visser is beter