Hello, Sir Ah Nge. I'm AlterBug and a big big fan of you, Sir. My purpose on this Alternative song, I want to promote this song to the world. Everyone deserve it. We from Myanmar. Let me put Lyric (Burmese, English) "မီးမရှို့နဲ့" V1: ငါ လေနေတဲ့ ဇောစိတ်တွေ လျှော့ဖို့ခက် ဒီခန္ဓာက တောင့်တသမျှ ပိုဝေးသွားခဲ့ ဟေး ... တဆစ်ဆစ်ကိုက်နေတယ် အမြင့်က ပြုတ်ကျခဲ့ ကွဲပြဲစုတ်ပြတ်ခဲ့ ... V2: ဆူ ညံနေတဲ့ ဦးနှောက်တွေ ပေါက်ထွက်တော့မယ် လူ အရေခြုံတဲ့ လောကဓာတ်နဲ့ အဆက်ပြတ်ခဲ့ ငါ တံခါးများ အားလုံးပိတ် မျက်လုံးလည်း မှေးလို့မှိတ် ငါ့တစ်ယောက်တည်းနေမယ် Cho: မီး မရှို့လိုက်နဲ့ ငါ့စိတ်ကို မီးမရှို့နဲ့ (မီးမရှို့နဲ့) မီး မရှို့လိုက်နဲ့ ငါ့စိတ်ကို ထပ်မရှို့ပါနဲ့. (မီးမရှို့နဲ့) မီးမရှို့ပါနဲ့ မီး မရှို့လိုက်နဲ့ ငါ့စိတ်ကို မီးမရှို့နဲ့. (မီးမရှို့နဲ့) မီး မရှို့လိုက်နဲ့ ငါ့စိတ်ကို ထပ်မရှို့ပါနဲ့. (မီးမရှို့နဲ့) မီး မရှို့ပါနဲ့ .. .(မီးမရှို့ပါနဲ့) ... V3: ရေ ဆာတယ်ဟေ့ လူးလွန့်လို့ အိပ်မရခဲ့ ... အာ ရုံခြောက်ပါး ဝိုးတဝါးနဲ့ မေ့မြောသွားတယ် ... ငါ ဖိစီးတဲ့သောကနဲ့ အသက်ရှူကြပ်နေတယ် ခဏလောက်နားချင်တယ် .... ..... ...... ဟေး တဆစ်ဆစ်ကိုက်နေတယ် အမြင့်ကပြုတ်ကျခဲ့ ကွဲပြဲစုတ်ပြတ်ခဲ့ ... Cho: "Don't Fire" V1: It's hard to reduce my enthusiasm Everything this body longed for went further Hey... I'm biting I fell from a height, I was torn apart... V2: Fatty brains are about to burst Disconnected from the hypocritical world I closed all the doors My eyes are closed I'll be alone... Cho: No fire Don't set my mind on fire (without fire) No fire Don't let my mind go again. (without fire) No fire, no fire Don't let my heart be on fire. (without fire) No fire Don't let my mind go again. (without fire) Don't have a fire.. .(Don't have fire) V3: Hey, I'm thirsty I couldn't sleep because I was tossing and turning... The six senses are blurred I forgot... I'm suffocating with stress I want to listen for a while... .... .... .... .... Hey, I'm having a hard time He fell from a height and was torn apart Cho:
Hello, Sir Ah Nge. I'm AlterBug and a big big fan of you, Sir. My purpose on this Alternative song, I want to promote this song to the world. Everyone deserve it. We from Myanmar. Let me put Lyric (Burmese, English)
"မီးမရှို့နဲ့"
V1: ငါ လေနေတဲ့ ဇောစိတ်တွေ လျှော့ဖို့ခက်
ဒီခန္ဓာက တောင့်တသမျှ ပိုဝေးသွားခဲ့
ဟေး ... တဆစ်ဆစ်ကိုက်နေတယ်
အမြင့်က ပြုတ်ကျခဲ့ ကွဲပြဲစုတ်ပြတ်ခဲ့ ...
V2: ဆူ ညံနေတဲ့ ဦးနှောက်တွေ ပေါက်ထွက်တော့မယ်
လူ အရေခြုံတဲ့ လောကဓာတ်နဲ့ အဆက်ပြတ်ခဲ့
ငါ တံခါးများ အားလုံးပိတ်
မျက်လုံးလည်း မှေးလို့မှိတ်
ငါ့တစ်ယောက်တည်းနေမယ်
Cho: မီး မရှို့လိုက်နဲ့
ငါ့စိတ်ကို မီးမရှို့နဲ့
(မီးမရှို့နဲ့)
မီး မရှို့လိုက်နဲ့
ငါ့စိတ်ကို ထပ်မရှို့ပါနဲ့.
(မီးမရှို့နဲ့)
မီးမရှို့ပါနဲ့ မီး မရှို့လိုက်နဲ့
ငါ့စိတ်ကို မီးမရှို့နဲ့.
(မီးမရှို့နဲ့)
မီး မရှို့လိုက်နဲ့
ငါ့စိတ်ကို ထပ်မရှို့ပါနဲ့.
(မီးမရှို့နဲ့)
မီး မရှို့ပါနဲ့ ..
.(မီးမရှို့ပါနဲ့) ...
V3: ရေ ဆာတယ်ဟေ့
လူးလွန့်လို့ အိပ်မရခဲ့ ...
အာ ရုံခြောက်ပါး ဝိုးတဝါးနဲ့
မေ့မြောသွားတယ် ...
ငါ ဖိစီးတဲ့သောကနဲ့ အသက်ရှူကြပ်နေတယ်
ခဏလောက်နားချင်တယ်
.... ..... ......
ဟေး တဆစ်ဆစ်ကိုက်နေတယ်
အမြင့်ကပြုတ်ကျခဲ့ ကွဲပြဲစုတ်ပြတ်ခဲ့ ...
Cho:
"Don't Fire"
V1: It's hard to reduce my enthusiasm
Everything this body longed for went further
Hey... I'm biting
I fell from a height, I was torn apart...
V2: Fatty brains are about to burst
Disconnected from the hypocritical world
I closed all the doors
My eyes are closed
I'll be alone...
Cho: No fire
Don't set my mind on fire
(without fire)
No fire
Don't let my mind go again.
(without fire)
No fire, no fire
Don't let my heart be on fire.
(without fire)
No fire
Don't let my mind go again.
(without fire)
Don't have a fire..
.(Don't have fire)
V3: Hey, I'm thirsty
I couldn't sleep because I was tossing and turning...
The six senses are blurred
I forgot...
I'm suffocating with stress
I want to listen for a while...
.... .... .... ....
Hey, I'm having a hard time
He fell from a height and was torn apart
Cho:
ဝေဒနာများနဲ့ကုန်သယ်တယောက်ကငါပဲ