Çin, Rusya, ABD ve AB'yi dengelemek için Türk devletleri teşkilatı ivedilikle gümrük birliğine, turan tv dahil , tek pasporta, ortak para birimine (turan lira), ekonomide, ortak alfabeye , kültürde, orduda ve sağlıkta tam entegrasyona geçmeli ! 🇹🇷 🇦🇿 🇹🇲 🇰🇬 🇰🇿 🇺🇿🇭🇺 🇵🇰 𐱅𐰇𐰼𐰜
öncelikle yorum için teşekkürler, aslında bengü-taş'ı da kullandım konuşmada ancak açıkçası ''abide'' kelimesinin kökünden haberim yoktu bilgi için de teşekkürler
@@ogunozkan9838 biliyorum kardeş, ülkenizde alışa-gelmiş biçimde, Türkçesi varken bile Arapça-Farsça alıntılara alışılmış, çevre ülkelerdeki biz Türkler yadırgıyoruz, Türkiye'ye çok geldim ''misafir'' demedim çünkü Arapçada ''sefere giden'' yolcu demektir, oysa öz Türkçesi ''konuk'' Fransızca sözler de üzücü bir durumda yer edinmiş, Bakü'de bir gazeteci bayan şöyle dedi; Türkiyeliler yanımda ''pardon'' demeyin binlerce yıllık dilimizi saygı kavramları yokmuş da vahşi Fransızlardan mı saygı sözleri öğreneceğiz?
Ne mutlu Türk'üm diyene ❤🇹🇷
ARAP KÜLTÜRÜNDEN KURTULDUĞUMUZ GÜN, ESKİ ŞANLI GÜNLERİMİZİ TEKRAR KAZANACAĞIZ. GÖKTENGRİ TÜRKÜ ARAP İSTİLASINDAN KORUSUN. NE MUTLU TÜRKÜM DİYENE.
Arap kültürü Saray daki rumdaşlarda Türk Milletindeki Arap kültürü o kadar kalmıştır !
Çin, Rusya, ABD ve AB'yi dengelemek için Türk devletleri teşkilatı
ivedilikle gümrük birliğine, turan tv dahil , tek pasporta, ortak para birimine (turan lira), ekonomide, ortak alfabeye , kültürde, orduda ve sağlıkta tam entegrasyona geçmeli ! 🇹🇷 🇦🇿 🇹🇲 🇰🇬 🇰🇿 🇺🇿🇭🇺 🇵🇰 𐱅𐰇𐰼𐰜
🐺⚔️🏹🛖🛖🛖BÖRÜ BUDUN
❤️🇹🇷🇦🇿🇵🇰🇹🇲🇰🇬🇰🇿🇺🇿Kıbrıs Türk Cumhuriyeti,Maceristan ve tüm Turan sevdalısı Hak sevdalısı Devlet ve Milletler
Runik alfabesi kuzey Avrupa halklarına ait bir alfabe ona da sahiplendiniz hel alsun valla 👍
@@denizdeng4602 Orhun yazıtlarını Thor mu yazdı yoksa :D
@@ogunozkan9838 Odin
😂@@ogunozkan9838
😂
neden ''abide'' bu söz Arapçada ibadet eden bayan, demektir, ekek için de ''abid'' .. niye anıt, bengitaş gibi düzgün bir söz kullanmıyorsunuz ?
öncelikle yorum için teşekkürler, aslında bengü-taş'ı da kullandım konuşmada ancak açıkçası ''abide'' kelimesinin kökünden haberim yoktu bilgi için de teşekkürler
@@ogunozkan9838 biliyorum kardeş, ülkenizde alışa-gelmiş biçimde, Türkçesi varken bile Arapça-Farsça alıntılara alışılmış, çevre ülkelerdeki biz Türkler yadırgıyoruz, Türkiye'ye çok geldim ''misafir'' demedim çünkü Arapçada ''sefere giden'' yolcu demektir, oysa öz Türkçesi ''konuk'' Fransızca sözler de üzücü bir durumda yer edinmiş, Bakü'de bir gazeteci bayan şöyle dedi; Türkiyeliler yanımda ''pardon'' demeyin binlerce yıllık dilimizi saygı kavramları yokmuş da vahşi Fransızlardan mı saygı sözleri öğreneceğiz?
@@jivanselbi3657Usta günümüs türkçesinden arapça, farsça ve fransizca kelimeleri çikar ilkokul seviyesinde bile egitim yapamazsin !!!
@@jivanselbi3657 ayrıştırıcı değil birleştirici olalım derim siz biz yok, hepimiz varız.