LYRICS IN ENGLISH: - Aspen leaves - Whenever the wind blows Music by IAKOB BOBOKHIDZE, great Georgian composer (1931 - 2007) And spreads out the mountain fog as a sail, Poem by GALAKTION TABIDZE, the greatest Georgian poet (1892 - 1959) A white army of aspen leaves Rustles like a remote fairy-tale ... (x 2) That fairy-tale inebriates and enchants me, With drinking of old wine, insanely, fiercely, Roses and chamomiles, lost somewhere, I hold equally in memories... A white army of aspen leaves Rustles like a remote fairy-tale ... Since then the fate and the sail Bent under the he weight of the wind ... And where are you for so long? For whom or with whom? I don't know, no... A white army of aspen leaves Rustles like a remote fairy-tale ... (x 2)
С тополиным листом. Перевод из Галактиона Табидзе /// музыка Бобохидзе Марина Джичоная Всякий раз, когда ветер захочет летать, И туман парусами взовьется, Тополиной листвы шелестящая рать Той, далекой листвой отзовется. Та мечта и сегодня пленяет, пьянит Старым, терпким вином; и, хмелея, Роз и маков утерянных где-то венки В своих снах все ловлю наравне я . Это было давно, очень, очень давно... Где, когда, отчего? Я не знаю... Были некогда, ныне уж спят вечным сном; Только шепчет листва, не смолкая. С той поры мои парус и лодка - судьба Под ветрами кренились, стеная; Столько зим и безрадостных лет без тебя; Отчего или с кем ? Я не знаю. Это было давно, очень-очень давно; И стоял стон листвы бессловесный; Обвенчало цветами нас время одно; Я был верным пажом, вы - принцессой.
TRADUZIONE ITALIANA: - Foglie di pioppo - Musica di IAKOB BOBOKHIDZE, grande compositore georgiano (1931 - 2007) Poesia di GALAKTION TABIDZE, il Sommo Poeta georgiano (1892 - 1959) Ogni volta che tira il vento E stende la nebbia montana come una vela, Un esercito bianco delle foglie di pioppo, Si mette a susurrare come una lontanissima favola... (x 2) Quella favola m'inebria e m'incanta, Col bere del vecchio vino, follemente, aspramente, Rose e camomille smarrite altrove Vengo ad afferrarle nei ricordi... L'esercito bianco delle foglie di pioppo, Si mette a susurrare come una favola lontana... Passo' il tempo, il fato e la vela S'inclinarono dal peso del vento... E tu dove sei da tanto tempo? Per chi o con chi? Non lo so, no... Un esercito bianco delle foglie di pioppo, Si mette a susurrare come una lontanissima favola... . (x 2)
ყოველთვის, როცა დაბერავს ქარი და ნისლს მთებისას გაიფენს აფრად, მის: ვერხვის ფოთოლთა თეთრი ლაშქარი აშრიალდება უშორეს ზღაპრად.×2 ზღაპარი იგი მათრობს და მხიბლავს ძველი ღვინის სმით, უღონოდ, მძაფრად, სადღაც დაკარგულ ვარდს და გვირილას მოგონებებში ვიჭერ თანაბრად. მის: ვერხვის ფოთოლთა თეთრი ლაშქარი აშრიალდება უშორეს ზღაპრად. მას შემდეგ ბედი და იალქანი ქარის სიმძიმით გადაიხარა, შენ კი სადა ხარ ამდენი ხანი? რისთვის, ან ვისთან? არ ვიცი, არა! მის:...×2
რა ბრწყინვალეა,რაღაც არა ამ ქვეყნიური,ღვთაებრივი ლექსიც,მუსიკაც,შესრულებაც!!!
გალაქტიონის ლექსი ისედაც მუსიკობს, სიმღერად კი ნამდვილი საოცრებაა
ჩემი უსაყვარლესი სიმღერა, მელოდია.❤❤
გაასწორეთ, "ვერხვის ფოთოლთა" და არა ფოთოლთან! სირცხვილია, გალაკტიონის ლექსია...
ჩემი საყვარელი სიმღერა
ჩემი საყვარელი სიმღერაა.
ROGOR MIKVARS ES LAMAZI SIMRERA MADLOBT BRCKINVALE SHESRULEBISTVIS ❤❤❤❤❤❤❤❤❤👍👍👍👍👍🇨🇭🇨🇭🇨🇭🇨🇭
Гениальные стихи, замечательная музыка, великолепное исполнение!!!
LYRICS IN ENGLISH:
- Aspen leaves -
Whenever the wind blows Music by IAKOB BOBOKHIDZE, great Georgian composer (1931 - 2007)
And spreads out the mountain fog as a sail, Poem by GALAKTION TABIDZE, the greatest Georgian poet (1892 - 1959)
A white army of aspen leaves
Rustles like a remote fairy-tale ... (x 2)
That fairy-tale inebriates and enchants me,
With drinking of old wine, insanely, fiercely,
Roses and chamomiles, lost somewhere,
I hold equally in memories...
A white army of aspen leaves
Rustles like a remote fairy-tale ...
Since then the fate and the sail
Bent under the he weight of the wind ...
And where are you for so long?
For whom or with whom? I don't know, no...
A white army of aspen leaves
Rustles like a remote fairy-tale ... (x 2)
ნუ წაეპოტინები შენ ბიძიკო თარკიმნობას...
გალაქტიონის საოცარი ლექსი.გრძნობების ოკეანე.❤❤❤❤❤❤🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
ჩემთვის დიდი ტკივილი და ტკბილი მოგონება ჩემი აწ უდროოთ წასული ჩემი ძვირფასი რუსუდანის, მოლოდინი იმქვეყნად შეხვედრის !❤❤❤❤❤❤
С тополиным листом. Перевод из Галактиона Табидзе /// музыка Бобохидзе
Марина Джичоная
Всякий раз, когда ветер захочет летать,
И туман парусами взовьется,
Тополиной листвы шелестящая рать
Той, далекой листвой отзовется.
Та мечта и сегодня пленяет, пьянит
Старым, терпким вином; и, хмелея,
Роз и маков утерянных где-то венки
В своих снах все ловлю наравне я .
Это было давно, очень, очень давно...
Где, когда, отчего? Я не знаю...
Были некогда, ныне уж спят вечным сном;
Только шепчет листва, не смолкая.
С той поры мои парус и лодка - судьба
Под ветрами кренились, стеная;
Столько зим и безрадостных лет без тебя;
Отчего или с кем ? Я не знаю.
Это было давно, очень-очень давно;
И стоял стон листвы бессловесный;
Обвенчало цветами нас время одно;
Я был верным пажом, вы - принцессой.
❤❤❤
TRADUZIONE ITALIANA:
- Foglie di pioppo - Musica di IAKOB BOBOKHIDZE, grande compositore georgiano (1931 - 2007)
Poesia di GALAKTION TABIDZE, il Sommo Poeta georgiano (1892 - 1959)
Ogni volta che tira il vento
E stende la nebbia montana come una vela,
Un esercito bianco delle foglie di pioppo,
Si mette a susurrare come una lontanissima favola... (x 2)
Quella favola m'inebria e m'incanta,
Col bere del vecchio vino, follemente, aspramente,
Rose e camomille smarrite altrove
Vengo ad afferrarle nei ricordi...
L'esercito bianco delle foglie di pioppo,
Si mette a susurrare come una favola lontana...
Passo' il tempo, il fato e la vela
S'inclinarono dal peso del vento...
E tu dove sei da tanto tempo?
Per chi o con chi? Non lo so, no...
Un esercito bianco delle foglie di pioppo,
Si mette a susurrare come una lontanissima favola... . (x 2)
Განსაკუთრებულად ლამაზი სიმღერა❤
მაგარია 👍 ძალიან მიყვარს ❤️
ჩემი ბავშვობის მუსიკაა.
Прекрасно!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!1
In coments is transleited text and you can see it.
ზღაპრული მელოდია❤❤❤❤❤👍👍👍👍👍👍👍🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
ვგიჟდები ❤️💚💜
როგორი კარგი მოსასმენია
ჩემი უსაყვარლესი სიმღერა
ჰაეროვანი და წყნარი კარგია
კარგი მუსიკაა, ფილმიც მაგარია.
რომელი ფილმი?
@@giorgitsakadze8744აღარ მახსოვს სავარაუდოდ სადმე ფილმში იყო, იქ რო ვნახე მერე მოვძებნე. მაგიტო დავწერე ალბათ აქ:დ
@@giorgitsakadze8744 "მიზანი" ქვია ფილმს,
ძველი ქართული ფილმია გირჩევთ უყუროთ.
ამ ფილმის sountdrack არის ეს მუსიკა.
სასიამოვნო მელოდიაა.
4maisi 2022❤️
Umagresia mamhvidebs🌺🥀🌹💝💝💝
❤❤❤
Magaria davtkbi
შენ კი სადა ხარ ამდენი ხანი... რისთვის.. ან ვისთან.. არ ვიცი არა... ქ.ზ გ.კ. ❤ 😌
მეტირება❤
ჩემი ბერძენი ბებია მთხოვს ხშირად მომასმენინეო.
მეუბნება" ტი გლიკო
რა კაი იყო
საოცრება❤️
Გაასწორეთ სათაური!!!
მივიწყებული ვერხვის ფოთოლთა საოცრება სული დაგული
❤❤❤❤❤❤❤
მუსიკა იაკობ ბობოხიძეს ეკუთვნის
ყოველთვის, როცა დაბერავს ქარი და ნისლს მთებისას გაიფენს აფრად,
მის: ვერხვის ფოთოლთა თეთრი ლაშქარი აშრიალდება უშორეს ზღაპრად.×2
ზღაპარი იგი მათრობს და მხიბლავს ძველი ღვინის სმით, უღონოდ, მძაფრად, სადღაც დაკარგულ ვარდს და გვირილას მოგონებებში ვიჭერ თანაბრად.
მის: ვერხვის ფოთოლთა თეთრი ლაშქარი აშრიალდება უშორეს ზღაპრად.
მას შემდეგ ბედი და იალქანი ქარის სიმძიმით გადაიხარა, შენ კი სადა ხარ ამდენი ხანი? რისთვის, ან ვისთან? არ ვიცი, არა!
მის:...×2
კომპოზიტორი თუ იცით ვინ არის.
მუსიკის ავტორი ზურაბ მჟავიაა.
მუსიკა იაკობ ბობოხიძის
❤️ ❤️ 😮😮😮 😮 ❤❤❤
😮
❤
ბობოხიძემ როგორ ზუსტად შეურჩია მუსიკა დიდი გალაქტიონის სმ შესანიშნავ ლექსს. შესრულება პროფესიონალური.
მაოცებს ეს სიმღერა დაარც მბეზრდება სევდანარევი ცხოვრებისეული.
A😘😘
Kargi iyo😊😊
ოოოო
ოო
არ არსებობს ამაზე სასიამოვნო მოსასმენი.
1ააააწარ
Кто поет эту песню?
Трио "Гармония"
А есть транслитер?)😊
ეჰჰჰჰ 😔
ლ0ლ ლ 0
ხალხური არაა. ტექსტი გალაკტიონისაა და მუსიკასაც ჰყავს ავტორი.
იაკობ ბობოხიძეა კომპოზიტორი
@@ravenshaddock6630 კი და იაკობ ბობოხიძე
ჩემი ნათესავი იყო
ქართულ ფილმში "მიზანი" არის გამოყენებული ეს მუსიკა. კარგი ფილმია სხვათაშორის.
მუსიკა იაკობ ბობოხიძისაა
საუკეთესო შესრულება. 👍👍👍👍👍
გალა
უ 2:03
ე
ეძღვნება რუსოს
ჩემი ცხოვრების მონახაზი.
Асети лекси да симгера Ам уелши котел бевриамааладец гашактион
🤌💜23.05.2024 🤌💜
?
ვერხვის ფოთოლთა)
❤❤❤❤❤❤🎉