She said that that that that that boy used was wrong. (あの男の子が使ったあのthatは間違っていると彼女は言った。) She said 【that】; 彼女は【~と】言った。 She said that 【that】; あの (次のthatを指して) She said that that 【that】; "that"(単語そのもの) She said that that that 【that】; 関係代名詞(目的格)のthat (訳しません) She said that that that that 【that】; あの (次のboyを指して) ※3つ目の that は強調ではなく、単語そのものを指してイタリック体になっています。 She said that that that [that that boy used] was wrong. 4つ目の関係代名詞 that から used までの[ ]内の部分は、前の"that"の説明になっています。 →“[あの男の子が使った]"that"(という単語
最初眩暈するよね 笑 ドイツ語でも同じような構造が認められる! 標準ドイツ語 Sie hat gesagt, dass das Das, das dieser Junge benutzt hat, falsch war. 北ドイツの方言に直すとさらにわかりやすいかと Se hat gesacht, dat dat Dat, dat dat Jong benutt hat, verkehrt war. 全てdatになってしまう!!すごいよね!!
↓これも面白いです I can't can a can you can can, but you can't can a can I can can, can you ? When a doctor doctors another doctor, does he doctor the doctored doctor the way the doctored doctor wants to be doctored, or does he doctor the doctored doctor the way the doctoring doctor wants to doctor the doctor? 2つ目の文章は防衛医大の「文章の中には何人の医者が登場してるか」っていう問題らしいです
" she said that that "that" that that boy used was wrong. " would be the best way to write this. no commas just the quotations around the third "that" are needed.
僕が見て1番絶望するのはこういう文ではなく
This video has been deleted.
という文です。
それは草なぎ剛
わろた
デキストリン田中
昔無かったけど最近増えましたねぇ…
うまっ!(笑)
100点満点の解答だな
なるほど!!「あのthat」という考えが全く思い付かなかったです。また、シェルさんとの動画もぜひお願いします!!
She said that that that that that boy used was wrong.
(あの男の子が使ったあのthatは間違っていると彼女は言った。)
She said 【that】; 彼女は【~と】言った。
She said that 【that】; あの (次のthatを指して)
She said that that 【that】; "that"(単語そのもの)
She said that that that 【that】; 関係代名詞(目的格)のthat (訳しません)
She said that that that that 【that】; あの (次のboyを指して)
※3つ目の that は強調ではなく、単語そのものを指してイタリック体になっています。
She said that that that [that that boy used] was wrong.
4つ目の関係代名詞 that から used までの[ ]内の部分は、前の"that"の説明になっています。
→“[あの男の子が使った]"that"(という単語
リアム いや、動画で言ってるやん?wwwできるアピールすんなってカスwどうせ調べたんだろ???ww
Yyyuyuuu Uuhdj こわ
Yyyuyuuu Uuhdj 親切心で分からない人も居るだろうって感じで書いてくれてるのかもしれないやん(実際こう書いてある方が理解しやすかった)
カスは無い
Yyyuyuuu Uuhdj 痛いぞお前()
Yyyuyuuu Uuhdj そこまで言う必要はない
勉強のモチベーションがなくなった時アツさんの動画を見ると頑張ろうって思える
これ出来たからちょっと受験生としては嬉しめ
I am yo-hei 嘘つくなゴミやろう
誰イーオス 何を根拠にw
誰イーオス 自分にとって非常識だからってそれが世の中の非常識とは限らんのやで、TH-camキッズにありがちなクソコメやなww
I am yo-hei
最近TH-camでよく見るわ。超わかる高校数学のコメ欄にもいたよね?
これ、普通の文章で使うとしたら3つ目の "that" の後にコンマ付けると思うで
She said, that that that, that that boy used, was wrong.
" she said that that "that" that that boy used was wrong. " would be the best way to write this. no commas just the quotations are needed.
いやカンマのいちおかしくね
That多すぎてゲシュタルト崩壊しました
言いたいだけ
そんなさらさらっとわかるんかいw本当に凄いなw
初見の時意味わからなかったけど、アツさんの説明聞いたら納得した!
これに似たようなの見たことあります!
文を解釈するときの品詞の大切さに気づきく良い問題だと思います!
This video is the one that makes me think about how important it is to understand part of speech.
すごく参考にさせていただいてます!
この目一杯クイズ感をかもし出してる英語の問題は、クイズとして解っちゃった!(嬉)
はじめまして!
チャンネル登録させてもらいました!
TOEFLの問題についても取り上げてほしいです!
よろしくお願いします!
言葉遊びみたいなの好きだから面白かったです!
すぐ解けました。面白い!
なるほど!
ってなってから3回くらい文を見直した笑
結構有名なやつや
ありがとうございます
これ学校でやって納得したけど忘れてたので嬉しい!
このシリーズ?好き
すげえ
これを一瞬で解いた鶴崎はすごい。
アップお疲れさまです!
ATSUさんの英語聞いたの久々な気もします!
Atsuさんの話してる英語をもっと知りたいので、こういう絞ったトピックでも良いのでいっぱい動画出して欲しいです!
この問題有名ですよね!
中学の期末テストで出てきて答えることが出来て嬉しかった思い出があります
こういう文章が作れるところも英語を面白いと思える理由の一つやなぁ
あ
は?
庭には二羽ニワトリがいる
@@吹雪士郎-z6f
漢字とか平仮名とかカタカナの点で違いが分かるじゃないですか日本語の場合
2.3個目がthat 'that' なのは考えつかないや
この英文、20年ほど前の中学生の英語教材、関係代名詞の単元のコラムに載っていたよ。usedではなくwroteの形だったけど。貴社の記者が汽車で帰社した、という同音異義語の漢字問題、思い出したものだ。
Atsu さんの動画見るたびに英語の意欲が高まる^^
英語ってこんなに面白かったっけ
これこそほんとの受験英語だな
think that などのthatは言語学的に補文標識と言います。
Atuさんに質問です。
Atuさんは英単語を覚える時、紙に書いたりしますか?例えば、「覚えにくい単語は3個ずつ書く」みたいな感じにです。
お久しぶりす!
さすがですね!
僕も、アツさんみたいに英語が使えるようにこれからも勉強頑張ります❗️
アツさんには、今後の語学に関しての目標はありますか?
全部知ってる文法でできてる英文だったのが悔しい。
無理やりって言ってるけどthat thatって言ってる時点であのthatだから言ってる人間も特定されるから冠詞が欲しいってわかるからthat boyのthatはあのってゆー意味だってすぐわかるよ
最初眩暈するよね 笑
ドイツ語でも同じような構造が認められる!
標準ドイツ語
Sie hat gesagt, dass das Das, das dieser Junge benutzt hat, falsch war.
北ドイツの方言に直すとさらにわかりやすいかと
Se hat gesacht, dat dat Dat, dat dat Jong benutt hat, verkehrt war.
全てdatになってしまう!!すごいよね!!
すげー!!
これ塾でもやってました。
早稲田志望の子とかは一瞬でわかっててすごいなと思いました。
Lo gic
これ有名だから、解いたことあるだけだろw
ABCDEFG そうすぐ煽ろうとするなよ恥ずかしい
早大付属合格されてるって凄いですね!
このやつは習ったんじゃなくて遊びがてらに授業内で扱っただけですよ。そんなむきにならないでください。
あばたけだぶら 誰にも構われてなくて草
面白いわ
好き
わー!これ面白いですね笑
でも、無理矢理感は否めない笑
↓これも面白いです
I can't can a can you can can, but you can't can a can I can can, can you ?
When a doctor doctors another doctor, does he doctor the doctored doctor the way the
doctored doctor wants to be doctored, or does he doctor the doctored doctor the way the
doctoring doctor wants to doctor the doctor?
2つ目の文章は防衛医大の「文章の中には何人の医者が登場してるか」っていう問題らしいです
二人
fn uo 2人
お二人とも正解です👍
haha so funny XD
やばすぎ
関係代名詞でthatを使う際、先行詞がthatで修飾されている場合、thatは関係代名詞として使えるのでしょうか??
イケメンすぎてわろたwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwwww
That以外でも同じ動詞で複数の意味を持つやつが違う用法で1つのセンテンスに含まれてると全くすんなり頭に意味が入ってきてくれないですねー
日本語ならあまり混乱しないけど英語のこういう用法はいつも暗号解読みたいなかんじになって、リスニングだと全く理解できないです笑
この問題,まったく実用的でも学術的でもない気がするんだが・・・
これはわかった!!
東大王で全てのthatを含んだ英文として紹介されてたのを思い出しました。
海外の人のイントネーションで呼んでくれたら一発理解できるけど文だけ見せられたら理解できないってんかんじ
はははははじょうぶだ
みたいなやつだね
→母は歯は丈夫だ
thatがゲシュタルト崩壊しなかった?
これまだ中学生の時英語の先生に教えてもらった時、ちんぷんかんぷんだったな
高校で一つ一つのthatの意味が分かるたびに楽しかったww
東大王で見た
YOU 。 ありましたね
YOU 。 鶴崎くん答えてたけど解説とまどってたねw
なるほど笑こんなん自力やと数十分悩みそう
分かるにつれて笑えてきた
これ中学時代に塾で教えてもらったな〜 答え聞いた時にあーっっ!!ってなったん覚えてる
thatという単語がゲシュタルト崩壊しました
いやもうthat多すぎて
どのthatかわからんかったthat
高校の時にこれの並び替えバージョンやったわー。
I have a question. When I learned vocabulary, should I use a translator from English to English??
今日は日曜日、祝日で晴れの日です。
の時の日の読みが外国人からすると面倒らしいけどそれと一緒か
English is my native language and this still took me a couple minutes to figure out lol.
She said that節 あの"that" 関係代名詞 あの boy used was wrong.
最近ESS部が紹介してました。
同じ感じでBuffalo buffalo buffalo Buffalo buffalo Buffalo buffalo buffalo.というものがありますw
she said that this ''that'' which that boy used was wrong
わかりやすく改変するとこんな感じか
thisに変わってるし、単語変えていいなら全部変えちゃった方がわかりやすそう。
She said that this word which the boy used was wrong.
これ頭脳王かなんかで鶴崎がこたえてたな
中3のとき学校でやったわ
最初と次と最後のthatの意味は
分かったけどあのthatだとは思わなかった!
日本語にもあるのかな
英語が1番上達にはやっぱり音読が1番なんですかね?
this is hilarious XD I would never think of how strange that "that that that" sentence would look when written down XD
" she said that that "that" that that boy used was wrong. " would be the best way to write this. no commas just the quotations around the third "that" are needed.
日本の受験英語は上位校になるにつれネイティブでも不自然に思われるような文法、また論文のような堅苦しい文章(省略、倒置、難解な熟語を含む)を紐解いていくような問題が出題されるが、それは日本という枠に収まっているだけに過ぎないのだろうか。グローバル化を掲げる今日の日本は外部に認識されないところでその独自の矛盾性を内包しているといえる。
高校生の私見です。改まって言うことではなかった。笑
中学の時卒業間近の英語の授業でやったやつや…
2つ目は先行詞を示すthatじゃないの?
ネイティブも混乱します、笑
おもしろーい
boyの前のthatを関係代名詞って言った瞬間「え?」ってなった
東大王でやってた。
あと塾の問題でもでてきた!
その問題集か知らんけどcan can can can みたいなのあるよな
634 364 みえるみえる....
Police が何回も使われるやつも聞いたことあります
薬袋本で有名になった例文ですね。
文構造を見抜くリーディングパズルの中の一題。
パズルすぎる
答え見たら悔しい気持ちになるこれ
アツさんは何の為に英語の学習をしているんですか?実際に英語を使う場面らありますか?
高校の先生だったら生徒から死ぬほどモテそう
that boyじゃなかったら
boyが無冠詞になるよね
これ、ベトナム人の友達に説明したら興味無さそうに納得してくれたの覚えてる笑
タイトル見たらわかる、いつもみーひんやつやん
動画止めて考えたけどどうしても二つ目のthatがわからなかった
悔しー!
ぎうら
あのthatっていう発想はなかったなぁー
わろた
彼女は言った あの少年が使ったthatは間違っている
中学で習う文法の知識しか使っていないという
なんj民 それなすぎる
んー関係代名詞とかは意味分からないけどサムネの意味は普通にわかった(語彙力)
ZT
まぁ、中3で習うしね。
これすぐ分かった笑笑
受験生だから当たり前か笑
でもリスニングスピーキング一切できまへん
英語力というより頭の柔軟性が大事じゃね?
すもももももももものうちってことか
2,3個目は名詞のカタマリかなとは思ったけどあのthatって発想はでんな
これ高校2の英語の授業のオリエンテーションみたいなのでやらされた
日本語であれあのあっあ~ってな感じ!