鄭中基 Ronald Cheng -《怪胎》Official MV (國) (粵:無賴)
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 1 มี.ค. 2020
- 作詞:易家揚
作曲:李峻一
他們說我很怪 尤其對於愛
老犯錯太沉默 老是學不乖
才開始就想逃跑 從來不問未來
像個貪玩的小孩
他們說談戀愛 是一種負債
很甜蜜很花錢 很需要忍耐
可是孤單要人命 沒有人能例外
得跟命運攤牌
天知道有多累 愛我這種人
沒錯你快先離開
也許真的是你欠我的債
偏偏你不醒來
為什麼喜歡我 我這種怪胎
像原始人活在新時代
外表叛逆但心不壞 不輕易戀愛
我相信永遠不存在
別愛上我 我這種怪胎
我的人生一路在修改
我說愛情是海底針 真心很難買
忘了我讓我一個人 自由自在
開著車大聲吼 需要看看海
網路上尋著寶 最近有點宅
我跟世界的比賽 可是裁判沒來
獎狀就是無奈
天知道有多累 愛我這種人
沒錯你快些離開
也許真的是你欠我的債
偏偏你不醒來
為什麼喜歡我 我這種怪胎
像原始人活在新時代
外表叛逆但心不壞 不輕易戀愛
我相信永遠不存在
別愛上我 我這種怪胎
我的人生一路在修改
我說愛情是海底針 真心很難買
忘了我讓我一個人
別愛上我 我這種怪胎
像原始人活在新時代
外表叛逆但心不壞 不輕易戀愛
我相信永遠不存在
別愛上我 我這種怪胎
我的人生一路在修改
我說愛情是海底針 真心很難買
忘了我讓我一個人 自由自在
#鄭中基 #RonaldCheng #怪胎
訂閱「天碟」TH-cam 頻道收聽經典金曲 及
讚好「天碟」Facebook 留意最新資訊: / timelessmusichk - เพลง
2024剛看完演唱會回來聽❤
我的感覺是國語版的怪胎是在訴說著現在男孩的生活,而粵語版的無賴則是訴說著以前有多壞,而現在為了愛浪子回頭的男人,用更簡單的說就是怪胎講的是放蕩不羈的男孩,無賴說的是浪子回頭的男人
他是最為過去荒唐事自嘲的藝人,後來會再翻紅,不是沒原因的
我是先聽國語之後才聽粵語的 認真覺得粵語好聽 歌詞也是粵語比較打動我 各人有各人喜好
國語歌詞也好聽❤
他的歌聲真的很棒!
戒情人可以詮釋他的天籟
真心覺得他的歌聲是新世代的歌神
其實他真的差點成歌神之一 可惜當年的“醉基”事件 (2000年,鄭中基搭乘由洛杉磯飛往台北的長榮客機,在機上喝了不少酒後,開始抽菸鬧事、攻擊機組人員,該班機只好改降其他機場,並由FBI幹員進行逮捕鄭中基。 事後,鄭中基為此事賠了近5000萬元,形象也跌至谷底,連他父親經營的唱片公司也提出解約。)
国语版唱的是爱情,粤语版唱的是人生!
很契合目前的狀態
好聽,讚!讚!讚!
2023年听翻依然好好听!💗
真好聽❤
粵語版歌詞生活化讓男生有共鳴
國語版歌詞像詩一樣工整女生會感動
都很好聽
我就覺得國語版像小學生寫的。
真的是歌神
當時很愛他耶 為什麼聲音這麼好
歌神
好歌經得起檢驗,好人經不起檢驗~怪胎只好當個無賴
2023年還在聽👍🏻👍🏻👍🏻
這歌詞我喜歡🤩
我覺得怪胎有點再說我
「我的人生一路在修改」,有時喜歡開著車看看海,有時候又喜歡宅在家尋著寶,人生一點都沒有方向,個性又古怪,這樣的我是怪胎吧
其實都不錯,只是粵語的歌詞多種浪子回頭的感慨
意境感覺差蠻多的 粵語的就像是中年時回顧年少時的感概 國語版本的感覺就像是在當下 ...
其實我覺得國語版本的歌詞寫的很好啊!因為怪胎 所以我的人生一路在修改…. 有被感動到..
+1❤
我的人生一路在修桿~~~
粤语歌词完胜。浪子回头陪衬忠贞不渝。这才是tmd爱情💓。
RONALD唱歌很好聽👍
2021 還在聽的請按讚 ! 10 31
變咗普通話即刻冇曬feel,這就是粵語的奧妙之處,有的歌好似講嘢咁唱出嚟咁順口。
可是大家都聽不懂粵語😢
我覺得怪胎國語版也很不錯聽啊
國語版可能為了要押韻,選擇的字比較少,但粵語的口音變化比較大,所以各有好壞!
好听
剛聽完粵語過來
第一次覺得國語比較好聽,喜歡
感情皆如此
我比較喜歡無賴的版本
國語版很輕快.粵語版很沉重.完全不同的風格...
暴龍哥唱歌太好聽了
我讲国语不会粤语 但是觉得粤语好听
我的人生 一路在修竿
這首歌 根本在寫金牛座~~
因為Apple回憶
郑中基-怪胎
曲:李峻一 词:易家扬 编:Ted Lo
他们说我很怪 尤其对 于爱
老犯错太沉默 老是学 不乖
才开始就想逃跑 从来不问未来
像个贪玩的 小孩
他们说谈恋爱 是一种 负债
很甜蜜很花钱 很需要 忍耐
可是孤单要人命 没有人能例外
得跟命运 摊牌
天知道有多累 爱我这种人
没错你快些离开 也许真的是你
欠我的债 偏偏你不醒来
为什么喜欢我 我这种怪胎 像原始人
活在新时代 外表叛逆但心不坏
不轻易恋爱 我相信永远不存在
别爱上我 我这种怪胎 我的人生
一路在修改 我说爱情是海底针
真心很难买 忘了我让我一个人
自由自在
开着车大声吼 需要看 看海
网络上寻着宝 最近有 点宅
我跟世界的比赛 可是裁判没来
奖状就是 无奈
为什么喜欢我 我这种怪胎 像原始人
活在新时代 外表叛逆但心不坏
不轻易恋爱 我相信永远不存在
别爱上我 我这种怪胎 我的人生
一路在修改 我说爱情是海底针
真心很难买 忘了我让我一个人
别爱上我 我这种怪胎 像原始人
活在新时代 外表叛逆但心不坏
不轻易恋爱 我相信永远不存在
别爱上我 我这种怪胎 我的人生
一路在修改 我说爱情是海底针
真心很难买 忘了我让我一个人
自由自在
鄭中基演唱會
粤语版👍👍
揶揄,活成原始亂來的年代
粵語真的才對味
唉.
粵語版
台灣歌手五月天怪胎翻唱單曲相信音樂網絡 mv民國111年12月15日新歌公布
粤语和国语是两个音色 可能是发声部位变了(?)还是第一语言最有feel啊
Tāmen shuō wǒ hěn guài yóuqí duìyú ài
lǎo fàncuò tài chénmò lǎo shì xué bù guāi
cái kāishǐ jiù xiǎng táopǎo cónglái bu wèn wèilái
xiàng gè tān wán de xiǎohái
tāmen shuō tán liàn'ài shì yīzhǒng fùzhài
hěn tiánmì hěn huā qián hěn xūyào rěnnài
kěshì gūdān yào rénmìng méiyǒu rén néng lìwài
dé gēn mìngyùn tānpái
Tiānzhīdào yǒu duō lèi ài wǒ zhè zhǒng rén
méicuò nǐ kuài xiān líkāi
yěxǔ zhēn de shì nǐ qiàn wǒ de zhài
piānpiān nǐ bù xǐng lái
wèishéme xǐhuān wǒ wǒ zhè zhǒng guài tāi
xiàng yuánshǐ rén huó zài xīn shídài
wàibiǎo pànnì dàn xīn bù huài bù qīngyì liàn'ài
wǒ xiāngxìn yǒngyuǎn bù cúnzài
bié ài shàng wǒ wǒ zhè zhǒng guài tāi
wǒ de rénshēng yīlù zài xiūgǎi
wǒ shuō àiqíng shì hǎidǐ zhēn zhēnxīn hěn nán mǎi
wàngle wǒ ràng wǒ yīgèrén zìyóu zìzài
kāizhe chē dà shēng hǒu xūyào kàn kàn hǎi
wǎng lùshàng xúnzhe bǎo zuìjìn yǒudiǎn zhái
wǒ gēn shìjiè de bǐsài kěshì cáipàn méi lái
jiǎngzhuàng jiùshì wúnài
tiānzhīdào yǒu duō lèi ài wǒ zhè zhǒng rén
méicuò nǐ kuài xiē líkāi
yěxǔ zhēn de shì nǐ qiàn wǒ de zhài
piānpiān nǐ bù xǐng lái
wèishéme xǐhuān wǒ wǒ zhè zhǒng guài tāi
xiàng yuánshǐ rén huó zài xīn shídài
wàibiǎo pànnì dàn xīn bù huài bù qīngyì liàn'ài
wǒ xiāngxìn yǒngyuǎn bù cúnzài
bié ài shàng wǒ wǒ zhè zhǒng guài tāi
wǒ de rénshēng yīlù zài xiūgǎi
wǒ shuō àiqíng shì hǎidǐ zhēn zhēnxīn hěn nán mǎi
wàngle wǒ ràng wǒ yīgèrén
bié ài shàng wǒ wǒ zhè zhǒng guài tāi
xiàng yuánshǐ rén huó zài xīn shídài
wàibiǎo pànnì dàn xīn bù huài bù qīngyì liàn'ài
wǒ xiāngxìn yǒngyuǎn bù cúnzài
bié ài shàng wǒ wǒ zhè zhǒng guài tāi
wǒ de rénshēng yīlù zài xiūgǎi
wǒ shuō àiqíng shì hǎidǐ zhēn zhēnxīn hěn nán mǎi
wàngle wǒ ràng wǒ yīgèrén zìyóu zìzài
其實當年.天王都帶徒弟.還有 你別傻了...
廣東詞填得比較好,但唱國語的聲音比較好聽
Timeless 天碟, can we have the "karaoke music" of the music videos you post? please! :)
中文版比較含蓄像個男孩
粵語版就很直接,國情不同吧
鄭中基的側臉跟陳彥明好像!
先入為主,好聽
祝福一切平安順利😊❤
竹東永遠在我們心中❤
原諒我奶奶,我還是很想她😊
嫂嫂永遠再我們心中,相信我爺爺❤
中秋佳節要到了,看著月亮想想兒時。
謝謝表叔,月圓人團圓❤
我是至新啦❤
奶奶鄭梅妹要我改名偉倫❤️
先入為主,粵語版無賴較好聽 , 較有味道😊
都好聽
真的。粵語版歌詞有很多意境和寫實人生,比較有感覺,讓人不知不覺流下淚,國語版就是完全沒有任何意義的歌詞,只有華麗的詞彙。
難怪,明明聽過【怪胎】這首歌卻對它完全沒有印象。直到無意間聽到【無賴】才明白。曲很重要,但是歌詞才能感動人。
純粹個人看法。
真的粵語版好聽多了
确实粤语版好听些
粵語版本的詞比較好的感覺,可能一開始就先聽粵語版本
國語版詞寫得好,但粵語版韻腳更加對味!
國粵語版互相呼應 粵語版比較好 比較有味道
Why
INFP😢
很勇於認錯的藝人 討厭到欣賞
今天才知有普通話版,但感覺啲詞相對用得不太好。之前聽一首 有種,改得挺好。
只聽音樂,會與李聖傑搞混( ;´Д`)
頭
鄭中基國語哪裡學的呀
鄭中基的爸爸是臺灣人,媽媽是上海人,他也在新竹出生,就算他是在香港長大,有這樣的家庭成員,會講國語完全不用意外
@@hectorguo2460 喔喔哞哞
比較喜歡國語版
你不懂粵語吧!
粵語歌詞才是經典
@@user-zl7go3oq4q 不懂粵語,
純粹個人聽起來的感覺
鄭淳元的那個男人有韓文和中文版,我也不懂韓文,但我個人認為韓文版聽起來就是比中文版好聽
@@user-zl7go3oq4q 我懂粵語,但我還是喜歡國語版歌詞。當然兩個版本都好聽
還是以前的歌曲好聽 曲曲都有靈魂
不像現在 你在唱什麼我聽不懂
粵語比較好聽~
屁孩(國) vs 魯蛇(粵)
國粵語歌詞意境相反,比較喜歡粵語的詞。
一样
@@user-qj5rh6ir3o 不一樣吧,一個是無賴,荒唐過去卻會為了在一起改變;一個是怪胎,自始自終都一樣,放棄改變,不願在一起,寧願自由自在
@@hill330083 不不,我是说我也一样喜欢粤语版的
@@user-qj5rh6ir3o 😀😀對啊 粵語版正能量比較好
@@hill330083 粵語的比較負
國語歌詞壓的韻 跟曲比較match
國語歌詞弱爆 不夠悲
國語版歌詞好尷尬。。。😂😂
為什麼不唱歌
為什麼要跑去演戲
好撚難聽
國語詞好爛
對啊,這個歌詞的意思是由始至終都不肯改變起爛
像小學生寫的水平,真的浪費了這麼好的旋律。
好好聽❤