Сеньорита, я влюблен! - Arnold Richter [Band Odessa] & [Alec Baldwin & Kim Basinger]

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 7 ม.ค. 2025
  • композиция: Сеньорита, я влюблен! [русский вариант французсой песни «Señorita por favor» / «Сеньорита, пожалуйста»]
    исполнитель: Arnold Richter / Арнольд Рихтер [Band Odessa]
    автор: Toto Cutugno / Тото Кутуньо [Salvatore «Toto» Cutugno / Сальвато́ре (То́то) Куту́ньо, итальянский певец и композитор]
    Band Odessa - музыкальная группа из Германии, возникла в 90-е годы в Одессе; состав коллектива остается тайной, известен лишь гитарист и вокалист Arnold Richter / Арнольд Рихтер из города Würzburg / Вюрцбурга, другие музыканты (если есть) неизвестны (но при современных технологиях можно "делать музыку" и одному), в репертуаре старые шлягеры и пародии на популярные музыкальные произведения.
    Песня «Señorita por favor» / «Сеньорита, пожалуйста», написанная Toto Cutugno / Тото Кутуньо в 1979 г стала хитом французской диско-группы «Chocolat’s» / «Шоколадный», созданной в 1975 г., музыкальный стиль которой был классическое диско с латиноамериканским колоритом.
    Группа была популярна в Европе в 70-х. С 1975 по 1988 год они выпустили 8 альбомов и большое количество синглов. Но в конце 80-х Chocolat's завершили свою карьеру.
    Их песню на русском языке «Сеньорита, я влюблен» перепела советская группа ВИА «Веселые ребята», создателем [1968] и руководителем которой был Павел Слободкин [композитор и пианист].
    Для визуализации композиции использованы видеофрагменты из американской мелодраматической комедии «The marrying man» / «Привычка жениться» [1991], режиссер Jerry W. Rees / Джерри У. Рис [американский кинорежиссёр и аниматор], с Alec Baldwin / А́лек Бо́лдуин [Alexander Rae «Alec» Baldwin III / Алекса́ндр Рэй «А́лек» Бо́лдуин III, американский актер кино и тв] и Kim Basinger / Ким Бе́йсингер [Kimila Ann Basinger / Кими́ла Энн Бе́йсингер, американская актриса, певица и фотомодель] в главных ролях, находящиеся в свободном доступе сети.
    disclaimer: никаких нарушений авторских прав не предполагается, т.к. аудио контент не принадлежит мне, я не получаю прибыли от этого видео, я не владею авторскими правами на видео/фотографии, они взяты из интернета. Мои видео - исключительно для настроения.
    Однажды встретились весной
    Адам и Ева под луной.
    Серенады он любимой пел
    И с мольбою на неё смотрел,
    И под балконом он стоял,
    И тихо напевал:
    Сеньорита, я влюблен!
    Сеньорита, я влюблен!
    А увезу Вас в дальний край,
    В шалаше мне с Вами рай,
    Только сжальтесь надо мной,
    Станьте Вы моей женой!
    Сеньорита, я влюблен!
    Сеньорита, я влюблен!
    А увезу Вас в дальний край,
    В шалаше мне с Вами рай,
    Только сжальтесь надо мной,
    Станьте Вы моей женой!
    Прошли года и под луной
    Влюбился в девушку ковбой.
    Под балконом он свиданья ждёт,
    Серенаду милой он поёт.
    Он на балкон её глядит
    И снова говорит:
    Сеньорита, я влюблен!
    Сеньорита, я влюблен!
    А увезу Вас в дальний край,
    В шалаше мне с Вами рай,
    Только сжальтесь надо мной,
    Станьте Вы моей женой!
    Сеньорита, я влюблен!
    Сеньорита, я влюблен!
    А увезу Вас в дальний край,
    В шалаше мне с Вами рай,
    Только сжальтесь надо мной,
    Станьте Вы моей женой!
    Ничто не вечно под луной,
    Но вновь встречаюсь я с тобой.
    О любви своей тебе пою
    И с мольбою я в глаза смотрю,
    И так, как раньше, говорю,
    Что я тебя люблю.
    Сеньорита, я влюблен!
    Сеньорита, я влюблен!
    Увезу Вас в дальний край,
    В шалаше мне с Вами рай,
    Только сжальтесь надо мной,
    Станьте Вы моей женой!
    Сеньорита, я влюблен!
    Сеньорита, я влюблен!
    Увезу Вас в дальний край,
    В шалаше мне с Вами рай,
    Только сжальтесь надо мной,
    Станьте Вы моей женой!
    Сеньорита, я влюблен!
    Сеньорита, я влюблен!
    А увезу Вас в дальний край,
    В шалаше мне с Вами рай,
    Только сжальтесь надо мной,
    Станьте Вы моей женой!
    Сеньорита, я влюблен!
    Сеньорита, я влюблен!
    Увезу Вас в дальний край,
    В шалаше мне с Вами рай,
    Только сжальтесь надо мной,
    Станьте Вы моей женой!

ความคิดเห็น •