Mikail Aslan - Qisaweta (Official Audio)

แชร์
ฝัง
  • เผยแพร่เมื่อ 26 ม.ค. 2025

ความคิดเห็น • 13

  • @zeynepcelik5898
    @zeynepcelik5898 4 ปีที่แล้ว +6

    Bu eser insanı gezgin yapar,o diyardan bu diyara...

  • @duzzle207
    @duzzle207 3 ปีที่แล้ว +3

    Yine damardan vurdun mikail, her parçan mutlaka hayatimin bir anina damga vurmuştur, sabah aksam dinlemisimdir

  • @fenerizm33
    @fenerizm33 5 ปีที่แล้ว +4

    Mikail aslanın en güzel albümü . Bir albüm bu kadar mükemmel olamaz.

  • @avdogabalk6648
    @avdogabalk6648 4 ปีที่แล้ว +2

    Bu parca bazen icimi deliyor, çürütüyor. Dertleri avutan o engin denizlerin ardında değil içimizde yanibasimizda oysa

  • @ErtacErcan.
    @ErtacErcan. 3 ปีที่แล้ว +2

    Ez ki waştiya xo ra zaf hezkon,
    Ferejike pukeleka,
    Sima nezonene,
    Hewr ke asmen de tilik bo,
    Qisawete ginena vile mi ro son,
    Koye mori de pelçim bilerzo,
    Page rijina zere mi de miren

  • @ekinkaya62
    @ekinkaya62 2 ปีที่แล้ว +2

    Mikail Aslan - Qisaweta (MERAK)TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
    QİSAWETA
    Ez ki waştiya xo ra zaf hezkon, - Ben sevgilimi çok seviyorum
    Ferejike pukeleka, - Ferejike'de kar fırtınası
    Sima nezonene, - Siz bilmiyorsunuz
    Hewr ke asmen de tilik bo, - Bulut gökyüzünün zirvesinde
    Qisawete ginena vile mi ro son, - Sözler boynuma değip gidiyor
    Koye mori de pelçim bilerzo, - Yılan dağında gözkapakları titrerse
    Page rijina zere mi de miren. - Yıkık harabeler yüreğimde ölür

  • @EzimBibi1
    @EzimBibi1 3 ปีที่แล้ว +1

    İçimden ağlamak gelir, ağlayamam

  • @duzzle207
    @duzzle207 3 ปีที่แล้ว

    Çevirebilecek kimse yok mu

    • @ekinkaya62
      @ekinkaya62 2 ปีที่แล้ว +2

      ikail Aslan - Qisaweta (MERAK)TÜRKÇE ÇEVİRİSİ
      QİSAWETA
      Ez ki waştiya xo ra zaf hezkon, - Ben sevgilimi çok seviyorum
      Ferejike pukeleka, - Ferejike'de kar fırtınası
      Sima nezonene, - Siz bilmiyorsunuz
      Hewr ke asmen de tilik bo, - Bulut gökyüzünün zirvesinde
      Qisawete ginena vile mi ro son, - Sözler boynuma değip gidiyor
      Koye mori de pelçim bilerzo, - Yılan dağında gözkapakları titrerse
      Page rijina zere mi de miren. - Yıkık harabeler yüreğimde ölür

    • @duzzle207
      @duzzle207 2 ปีที่แล้ว

      @@ekinkaya62 teşekkürler 👍 👋

  • @hasan198
    @hasan198 4 ปีที่แล้ว +2

    Çok güzel bir parça birisi türkçeye tercüme edebilir mi

    • @serkancagr5146
      @serkancagr5146 4 ปีที่แล้ว +4

      Ez ke vaştiya xora zof has koni, vere coki pukeleka sıma nizoneni.. ben ki sevgilimi çok seviyorum ama ne yazık ki sonrası kara kıştır, ayazdır bilemezsiniz!

  • @huseyintastan742
    @huseyintastan742 3 ปีที่แล้ว

    Sanat.