"Kakao" czy "kakale", "radio" czy "radiu"? [Bralczyk Wyjaśnia]
ฝัง
- เผยแพร่เมื่อ 16 ก.พ. 2015
- SUBSKRYBUJ: th-cam.com/users/subscription_c...
FACEBOOK: / gazetapl
Jerzy Bralczyk, autorytet wśród językoznawców raz na zawsze rozwiewa wątpliwości wynikające z odmiany niektórych słów pochodzenia obcego. Szczególnie kłopotliwe bywają spotkania z takimi słowami jak 'kakao', 'studio', czy też 'radio'. Profesor Bralczyk wskazuje, które z nich poddają się deklinacji, a które nie.
Jak to nie! Makao i po makale! :D
Kakao, kakao i w kakao. Brawo profesorze :D
Kakało - spolszczenie jedynie dozwolone
Ile niby lat miałoby by minąć żeby można było odmieniać? Jeżeli chcemy pozostawić język polski fleksyjnym odmieniajmy od razu zapożyczone słowo i spolszczajmy jego pisownie.
Jeśli chodzi o problem, o którym mówi Pan Profesor na końcu, to możemy sobie z nim poradzić. Wystarczy dodać do naszego wyrażenia odpowiednie słowo. I tak dla przykładu: "Nie było tych odbiorników radiowych" czy też "Nie było tych rozgłośni radiowych".
Nie odmieniamy "makao"? A mówimy "po makale", czy "po makao"?
Ależ irytująca Muzyka w tle.
Nieodmienianie zapożyczonych słów, to jakaś niewytłumaczalna bzdura. W języku polskim jest tyle zapożyczeń, że jakbyśmy chcieli wszystkich nie odmieniać, to by się dogadać nie szło.
Jak wybieram się do Ikei to zakładam dżinsy i jadąc autem słucham radia.
A nie
Jak wybieram się do Ikea to zakładam jeans i jadąc auto słucham radio.
Jesteśmy Polakami, to mówmy po polsku i odmieniajmy wszystko.
Czos Sosnkowy będziesz językoznawcą to się wtedy wypowiedz
Masz słowo dżins które się odmienia auto jest polskim słowem bo nie mówisz jadę CAR a ikea jest nazwa własna i ja mówię jadę do ikea
@@agatatorecka6087 auto jest z niemieckiego
shiro Ale wiesz, że język tworzą ludzie i to w jakim kierunku pójdzie jego ewolucja zależy wyłącznie od jego użytkowania?
@@agatatorecka6087 auto to kalka z niemieckiego. Nasza wersja to tak naprawdę samochód.
W jednym sklepie był błąd językowy. Było napisane:
BAT CHOCOLATE
MINI KAKAŁOWE.
haha
Jak ja lubię słuchać jak ktoś mówi ''kakao", a nie "kakało"
kakało
Człowiek człowiekowi wilkiem... a kiwi? Hmm?
kiwi kiwi wilkiem
A kiwi kiwi kiwi
@@kubapietryo6072Kiwi wykiwało kiwi i bananami samo się żywi.
Kiwi kiwi kiwi i nikogo to nie dziwi.
I nikomu nie wolno śmiać się z tego.
Kakao w radiu???
kolego prof. Bralczyk, tyle juz kolega "naprostowal a raczej pogiol" polski jezyk, ze lepiej jak kolega przestanie. Ludzie ktorzy mieszkaja zagranica, maja naprawde tego dosc a kolega pieniadze bierze i "wygina" dalej!
cymbalczyk: Nie chcem, ale muszem.
Bo nie powinniśmy? Powinności mają decydować? Ej ej Bralczyk.
kakałaka !
Pije mleko z kakalem.
Jem czekoladę kakalowa.
Przyrzadzam kakalowca przed sciecieciem owocu kakalowca.
Smaruje chleb kakalowa Nutella.
Błędy
Mi sie bardzo podoba.
1:15 w kakao! :D hahahaha Ciekawe co to znaczy ;)
Pierdolnąłem łep w kakao
zatkao kakao XD
kto z lekcji polskiego
1:13 spamuj xd
Kto tutaj z polskiego???
ja
Obrzydliwy preskryptywizm.
Kał we łbie cymbalczyka.